Google og frygten for kinesere – et eksempel på, når sociale medier kan besvare en undren

Tilbage i februar måned læste jeg hos Silicon Alley Insider om nogle mærkelige autoforslag, Google kom med, når man skrev “I am extremely”. Det første forslag var nemlig “I am extremely terrified of Chinese people”.

I dag ville jeg så tjekke, om det stadig er sådan. Og ja, det er det.

Google autoforslag...
Klik for at se billedet på Flickr

Og så undrer man sig jo. For er det en joke (Google-folkene er mere eller mindre kendte for at lægge forskellige jokes og referencer ind hist og her), eller er der en fornuftig grund? Og jo, det er der.

Google autoforslag baseres på, hvad folk googler efter. Google skriver selv:

As you type, Google Suggest communicates with Google and comes back with the suggestions we show. If you’re signed in to your Google Account and have Web History enabled, suggestions are drawn from searches you’ve done, searches done by users all over the world, sites in our search index, and ads in our advertising network. If you’re not signed in to your Google Account, no history-based suggestions are displayed

Er der for eksempel lige pludselig mange, der Googler på “Hvor er Mogens Amdi?”, ja så vil den dukke op som autoforslag, når du skriver “Hvor er”. Altså må der være mange, der har googlet “I Am Extremely Terrified Of Chinese People”. Hvorfor?

Læser man i kommentarerne til indlægget på Silicon Ally Insider, falder man hurtigt over svaret; et link til denne artikel på Christwire.org, som bærer overskriften, ja rigtigt gættet, “I Am Extremely Terrified Of Chinese People”.

Så det er altså artiklen på det kristne Christwire.org, der har fået folk til at google den specifikke sætning. Det svar lå også i en af kommentarerne hos Silicon Alley insider:

To echo Bryant above, Google is displaying this suggestion because of the uproar this article http://christwire.org/2009/02/i-am-extremely-terrified-of-chinese-people/ is causing.

Blot endnu et eksempel, at vi hurtigt kan få en forklaring, hvis vi snakker sammen og bruger de muligheder, der ligger i tovejs-medierne.

Undervisning i marxistisk journalistik

Det er nytårsaften, og jeg er syg. Derfor et blogindlæg på dette ellers noget aparte tidspunkt 😉

Jeg sidder og kigger lidt rundt på diverse netmedier, og hos Washington Post finder jeg en artikel (kræver login) omkring et begreb i Kina, der kaldes “marxistisk journalistik”.

Eleverne bliver blandt andet undervist i historie (den kinesiske udgave) og lærer den (tilbageholdende) rolle, som der forventes af journalister i et land som Kina. Læs blot her om undervisningen om Tibets historie:

The mountainous territory [Tibet] has always been an inalienable part of China, they were told, and the Dalai Lama is a sly traitor hiding behind his Buddhist religion to promote secession. The lecture, a rendition of China’s standard government line, put some students to sleep, but most listened patiently.

Baggrunden bag “marxistisk journalism” beskriver Washington Post-journalisten Edward Cody således:

In China, that role traditionally has been to support the government by spreading propaganda and suppressing news that contradicts policy or puts officials in a bad light. But as the country has opened to the world in the last three decades, many journalists — and journalism students and their professors–have acquired new ambitions for their craft, such as investigative reporting on official corruption.

Against that background, the party’s Central Committee in 2001 urged Chinese media and journalism schools to adopt the concept of “Marxist journalism.” The term was broadly interpreted to mean journalism that the government views as improving society and taking account of Chinese realities, including censorship under one-party rule.

Som journalist er jeg selvfølgelig direkte imod denne måde at strømligne journalister. Men hey, hvem er ikke det?

Blot en reminder om, at der er lande, hvor medier og journalister og trange kår. Gad vide hvad begrebet “new media” betyder i Kina?