# Translation of 3.3.x in Danish
# This file is distributed under the same license as the 3.3.x package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 19:06:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/0.1\n"
"Project-Id-Version: 3.3.x\n"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:869
msgid "sweetheart"
msgstr "elskling"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:876
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out XFN."
msgstr "Hvis du linker til en person, kan du specificere jeres forhold ved at bruge formularen ovenfor. Hvis du vil lære mere om idéen, kan du tjekke XFN ud."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:892
msgid "Image Address"
msgstr "Billedadresse"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:896
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS-adresse"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:900
msgid "Notes"
msgstr "Noter"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:913
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Lad blive på 0 for ingen karakter.)"
#: wp-admin/includes/menu.php:226
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at se denne side."
#: wp-admin/includes/update.php:100
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please stay updated."
msgstr "Du bruger udviklingsversionen (%1$s). Cool! Sørg for at forblive opdateret."
#: wp-admin/includes/update.php:104
msgid "Get Version %2$s"
msgstr "Hent version %2$s"
#: wp-admin/includes/update.php:130
msgid "WordPress %1$s is available! Please update now."
msgstr "WordPress %1$s er klar! Opdater venligst nu."
#: wp-admin/includes/update.php:132
msgid "WordPress %1$s is available! Please notify the site administrator."
msgstr "WordPress %1$s er udgivet! Giv venligst din administrator besked."
#: wp-admin/includes/update.php:140
msgid "You are using WordPress %s."
msgstr "Du bruger WordPress %s."
#: wp-admin/includes/update.php:146
msgid "Update to %s"
msgstr "Opdater til %s"
#: wp-admin/includes/update.php:146
msgid "Latest"
msgstr "Seneste"
#: wp-admin/includes/update.php:198 wp-admin/includes/update.php:273
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details."
msgstr "Der er en ny version af %1$s til rådighed. Vis version %4$s detaljer ."
#: wp-admin/includes/update.php:200 wp-admin/includes/update.php:275
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details. Automatic update is unavailable for this plugin."
msgstr "Der er en ny version af %1$s tilgængelig.Se version %4$s detaljer . Automatisk opdatering er ikke tilgængelig for dette plugin. "
#: wp-admin/includes/update.php:202 wp-admin/includes/update.php:277
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %4$s details or update automatically."
msgstr "Der er en ny version af %1$s til rådighed. Vis version%4$s detaljer eller opdater automatisk."
#: wp-admin/includes/update.php:300
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - please attempt the update again now."
msgstr "Den automatiske opdatering af WordPress lykkedes ikke - prøv venligst igen nu."
#: wp-admin/includes/update.php:302
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Den automatiske opdatering af WordPress lykkedes ikke! Kontakt venligst administratoren."
#: wp-admin/includes/bookmark.php:192
msgid "Could not update link in the database"
msgstr "Kunne ikke opdatere link i databasen"
#: wp-admin/includes/bookmark.php:199
msgid "Could not insert link into the database"
msgstr "Kunne ikke indsætte link i databasen"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:33
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Featured"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:34
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populære"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:35
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Newest"
msgstr "Nyeste"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:36
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Nyligt opdaterede"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:97
msgid "No plugins match your request."
msgstr "Ingen plugins at vise"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:141
msgctxt "plugin name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:192
msgid "More information about %s"
msgstr "Mere information om%s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200
msgid "Install %s"
msgstr "Installer %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:204
msgid "Update to version %s"
msgstr "Opdater til version %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208
msgid "This plugin is already installed and is up to date"
msgstr "Dette plugin er allerede installerer og opdateret"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:208
msgid "Installed"
msgstr "Installeret"
#: wp-admin/press-this.php:127
msgid "Embed Code"
msgstr "Embed-kode"
#: wp-admin/press-this.php:130
msgid "Insert Video"
msgstr "Indsæt video"
#: wp-admin/press-this.php:156
msgid "Click to insert."
msgstr "Klik for at indsætte."
#: wp-admin/press-this.php:230
msgid "Unable to retrieve images or no images on page."
msgstr "kan ikke hente billeder - eller der er ingen billeder på siden."
#: wp-admin/press-this.php:291
msgid "Add Photos"
msgstr "Tilføj fotos"
#: wp-admin/press-this.php:291
msgid "click images to select"
msgstr "klik billeder for at vælge"
#: wp-admin/press-this.php:291
msgid "Add from URL"
msgstr "Tilføj fra URL"
#: wp-admin/press-this.php:291
msgid "Refresh"
msgstr "Opdatér"
#: wp-admin/press-this.php:488
msgid "Post Format:"
msgstr "Indlægsformat:"
#: wp-admin/press-this.php:525
msgid "You cannot modify this Taxonomy."
msgstr "Du kan ikke redigere denne taksonomi."
#: wp-admin/press-this.php:586
msgid "Your post has been saved."
msgstr "Dit indlæg er blevet gemt."
#: wp-admin/press-this.php:587
msgid "View post"
msgstr "Se indlæg"
#: wp-admin/press-this.php:589
msgid "Close Window"
msgstr "Luk vindue"
#: wp-admin/press-this.php:599
msgid "Loading..."
msgstr "Indlæser ..."
#: wp-admin/press-this.php:619
msgid "via "
msgstr "via "
#: wp-admin/press-this.php:627
msgid "Add:"
msgstr "Tilføj:"
#: wp-admin/press-this.php:631 wp-admin/press-this.php:632
msgid "Insert an Image"
msgstr "Indsæt et billede"
#: wp-admin/press-this.php:636
msgid "Embed a Video"
msgstr "Embed en video"
#: wp-admin/menu.php:170 wp-admin/user/menu.php:14 wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to add links to this site."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at tilføje links til dette websted."
#: wp-admin/link-add.php:15
msgid "Add New Link"
msgstr "Tilføj nyt link"
#: wp-admin/edit-tags.php:128 wp-admin/edit-tags.php:143 wp-admin/post.php:135
msgid "You attempted to edit an item that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Du forsøgte at redigere et indlæg, der ikke eksisterer. Måske er det blevet slettet?"
#: wp-admin/post.php:141
msgid "You can’t edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Du kan ikke redigere dette indlæg, fordi det er i papirkurven. Gendan indlægget og prøv igen."
#: wp-admin/post.php:221
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Du har ikke lov til at flytte dette element ud af papirkurven."
#: wp-admin/post.php:240 wp-admin/post.php:243
msgid "Error in deleting."
msgstr "Fejl ved sletning."
#: wp-admin/options-permalink.php:15
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Permalinkindstillinger"
#: wp-admin/options-permalink.php:21
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change — hence the name permalink."
msgstr "Permanente links er de permanente URL'er til dine indlæg og sider, samt dine kategori- og tag-arkiver. Et permalink er den webadresse, der linker til dit indhold. URL'en til hvert indlæg bør være permanent og aldrig ændre sig — deraf navnet permalink."
#: wp-admin/options-permalink.php:22
msgid "This screen allows you to choose your default permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Dette skærmbillede kan du vælge din permalinkstruktur. Du kan vælge mellem almindelige indstillinger eller oprette en brugerdefineret URL-struktur."
#: wp-admin/options-permalink.php:28 wp-admin/options-permalink.php:193
msgid "Common Settings"
msgstr "Almindelige indstillinger"
#: wp-admin/options-permalink.php:29
msgid "Many people choose to use “pretty permalinks,” URLs that contain useful information such as the post title rather than generic post ID numbers. You can choose from any of the permalink formats under Common Settings, or can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Mange vælger at bruge “pæne permalinks,” med en URL der indeholder brugervenlig information, såsom indlægstitlen frem for fortløbende ID-numre på indlægene. Du kan frit vælge mellem permalink-formaterne under Basisindstillinger, eller du kan skabe din egen, hvis du vælger Egen struktur."
#: wp-admin/options-permalink.php:30
msgid "If you pick an option other than Default, your general URL path with structure tags, terms surrounded by %, will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Hvis du vælger noget andet end Standard, vil din URL med strukturtags og termer omgivet af % også blive vist i tekstfeltet, og du kan ændre din URL yderligere der."
#: wp-admin/options-permalink.php:31
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %category% or %tag%."
msgstr "Når du tilføjer flere kategorier eller tags til et indlæg, vil kun én af disse vises i permalink'et: den med det laveste id-nummer. Dette gælder, hvis din permalink-struktur indeholder %category% eller %tag%."
#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "Custom Structures"
msgstr "Egen struktur"
#: wp-admin/options-permalink.php:38
msgid "The Optional fields let you customize the “category” and “tag” base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the “Uncategorized” category could be /topics/uncategorized instead of /category/uncategorized."
msgstr "De valgfrie felter lader dig tilpasse de “kategori” og “tag” navne, der vises i starten af et arkivs URL. For eksempel vil en side med alle indlæg i “Ikke kategoriseret” kategorien kunne være /emner/ukategoriserede i stedet for /kategori/ukategoriserede."
#: wp-admin/options-permalink.php:44
msgid "Documentation on Permalinks Settings"
msgstr "Dokumentation om permalink-indstillinger"
#: wp-admin/options-permalink.php:45
msgid "Documentation on Using Permalinks"
msgstr "Dokumentation om brugen af Permanente links"
#: wp-admin/options-permalink.php:151
msgid "You should update your web.config now"
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:153
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on web.config file now!"
msgstr "Permalinkstruktur opdateret. Fjern skriveadgang til web.config-filen nu!"
#: wp-admin/options-permalink.php:155
msgid "Permalink structure updated"
msgstr ""
#: wp-admin/options-permalink.php:158
msgid "You should update your .htaccess now."
msgstr "Du bør opdatere din .htaccess nu."
#: wp-admin/options-permalink.php:160 wp-admin/options-permalink.php:163
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Permalinkstruktur opdateret."
#: wp-admin/options-permalink.php:176
msgid "By default WordPress uses web URLs which have question marks and lots of numbers in them, however WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. This can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A number of tags are available, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress bruger som standard URLer med spørgsmålstegn og en masse numre, men tilbyder dig også muligheden for at lave din egen URL-struktur til permalinks og arkiver. Dette kan gøre dine links pænere, mere brugervenlige og mere fremtidssikrede. Et antal tags er tilgængelige, og her er et par eksempler, som kan få dig i gang."
#: wp-admin/options-permalink.php:189 wp-admin/options-permalink.php:209
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "arkiver"
#: wp-admin/options-permalink.php:200
msgid "Day and name"
msgstr "Dag og navn"
#: wp-admin/options-permalink.php:201 wp-admin/options-permalink.php:205
#: wp-admin/options-permalink.php:213
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "Indlægseksempel"
#: wp-admin/options-permalink.php:204
msgid "Month and name"
msgstr "Måned og navn"
#: wp-admin/options-permalink.php:208
msgid "Numeric"
msgstr "Numerisk"
#: wp-admin/options-permalink.php:212
msgid "Post name"
msgstr "Navn på indlæg"
#: wp-admin/options-permalink.php:218
msgid "Custom Structure"
msgstr "Egen struktur"
#: wp-admin/options-permalink.php:228
msgid "Optional"
msgstr "Valgfri"
#: wp-admin/options-permalink.php:230
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Hvis du har lyst, så kan lave din egen struktur på din URL for kategorier og tags her. Hvis du f.eks. bruger emner som din kategoribase, så vil du få kategorilinks af formen http://eksempel.org/emner/ikke-kategoriseret/. Hvis felterne er tomme bruges standardformen."
#: wp-admin/options-permalink.php:232
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using topics as your category base would make your category links like http://example.org/index.php/topics/uncategorized/. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Hvis du har lyst, så kan lave din egen struktur på din URL for kategorier og tags her. Hvis du f.eks. bruger emner som din kategoribase, så vil du få kategorilinks af formen http://eksempel.org/emner/ikke-kategoriseret/. Hvis felterne er tomme bruges standardformen. "
#: wp-admin/options-permalink.php:237
msgid "Category base"
msgstr "Kategoribase"
#: wp-admin/options-permalink.php:241
msgid "Tag base"
msgstr "Tagbase"
#: wp-admin/options-permalink.php:255
msgid "If your web.config file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this rule inside of the /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules> element in web.config file."
msgstr "Hvis din web.config-fil var skrivbar, kunne vi gøre det automatisk, men det er den ikke, så her er den url-rewrite-regel, du skal have i din web.config-fil. Klik et sted i feltet og tryk CTRL + a for at vælge alt. Derefter skal du indsætte denne regel i /<configuration>/<system.webServer>/<rewrite>/<rules>-elementet i web.config-filen."
#: wp-admin/options-permalink.php:260
msgid "If you temporarily make your web.config file writable for us to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after rule has been saved."
msgstr "Hvis du midlertidigt gør din web.config-fil skrivbar, så vi automatisk kan generere rewrite-regler, skal du huske at ændre tillladelserne igen, når reglerne er gemt."
#: wp-admin/options-permalink.php:262
msgid "If the root directory of your site were writable, we could do this automatically, but it isn’t so this is the url rewrite rule you should have in your web.config file. Create a new file, called web.config in the root directory of your site. Click in the field and press CTRL + a to select all. Then insert this code into the web.config file."
msgstr "Hvis rodmappen for dit site var skrivbar, kunne vi gøre det automatisk, men det er den ikke, så her er den url-rewrite-regel, du skal have i din web.config-fil. Opret en ny fil, der hedder web.config, i roden af dit site. Klik et sted i feltet og tryk CTRL + a for at vælge alt. Derefter skal du indsætte koden i web.config-filen."
#: wp-admin/options-permalink.php:267
msgid "If you temporarily make your site’s root directory writable for us to generate the web.config file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Hvis du midlertidigt gør dit sites rodmappe skrivbar, kan vi automatisk oprette web.config-filen. Husk at genskabe de nuværende indstillinger, når vi har lavet filen."
#: wp-admin/options-permalink.php:272
msgid "If your .htaccess file were writable, we could do this automatically, but it isn’t so these are the mod_rewrite rules you should have in your .htaccess file. Click in the field and press CTRL + a to select all."
msgstr "Hvis din .htaccess var skrivbar, kunne vi gøre det automatisk, men det er den ikke, så her er de mod_rewrite- regler, du skal have i din .htaccess-fil. Klik et sted i feltet og klik på CTRL + a for at vælge alt."
#: wp-admin/user-edit.php:22 wp-admin/user-edit.php:24
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Ugyldigt bruger-ID."
#: wp-admin/user-edit.php:28
msgid "Edit User"
msgstr "Rediger bruger"
#: wp-admin/user-edit.php:40
msgid "Your profile contains information about you (your “account”) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Din profil indeholder information om dig (din “konto”) såvel som nogle personlige valg i vedrørende brugen af WordPress."
#: wp-admin/user-edit.php:41
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Du kan ændre din adgangskode, slå tastaturgenveje til, ændre farveskemaet på din WordPress-administration, og slå WYSIWYG (Visual) editor fra - blandt andre ting. Du kan skjule værktøjslinjen (tidligere kaldet Administrationsbjælken) fra dit websted, men den kan ikke være deaktiveret i administrationen."
#: wp-admin/user-edit.php:42
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Dit brugernavn kan desværre ikke ændres, men du kan bruge de andre felter til at udfylde dit eget navn eller et alias og derefter angive, hvilket navn der skal vises på sitet."
#: wp-admin/user-edit.php:43
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Påkrævede felter er markerede; resten er valgfri. Din profilinformation vises kun i temaer, der kodet til at vise dem og indstillet til dette."
#: wp-admin/user-edit.php:44
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Husk at klikke på Opdater Profil, når du er færdig."
#: wp-admin/user-edit.php:54
msgid "Documentation on User Profiles"
msgstr "Dokumentation om brugerprofiler"
#: wp-admin/user-edit.php:72
msgid "Use https"
msgstr "Brug https"
#: wp-admin/user-edit.php:73
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Brug altid https i administrationen"
#: wp-admin/user-edit.php:81 wp-admin/user-edit.php:108
#: wp-admin/user-edit.php:155
msgid "You do not have permission to edit this user."
msgstr "Du har ikke beføjelser til at redigere denne bruger."
#: wp-admin/user-edit.php:161
msgid "Important:"
msgstr "Vigtigt:"
#: wp-admin/user-edit.php:161
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Denne bruger har super admin rettigheder."
#: wp-admin/user-edit.php:166
msgid "Profile updated."
msgstr "Profil opdateret."
#: wp-admin/user-edit.php:168
msgid "User updated."
msgstr "Bruger opdateret."
#: wp-admin/user-edit.php:171
msgid "← Back to Users"
msgstr "← Tilbage til brugere"
#: wp-admin/user-edit.php:203
msgid "Personal Options"
msgstr "Personlige indstillinger"
#: wp-admin/user-edit.php:208
msgid "Visual Editor"
msgstr "Visuel editor"
#: wp-admin/user-edit.php:209
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "Deaktiver Visual Editor når du skriver"
#: wp-admin/user-edit.php:222
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Slå genvejstaster til kommentarmoderation til."
#: wp-admin/user-edit.php:222
msgid "More information"
msgstr "Mere information"
#: wp-admin/user-edit.php:230
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Vis værktøjslinje på webstedet"
#: wp-admin/user-edit.php:246
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Brugernavne kan desværre ikke ændres."
#: wp-admin/user-edit.php:250
msgid "Role:"
msgstr "Rolle:"
#: wp-admin/user-edit.php:263 wp-admin/user-edit.php:265
msgid "— No role for this site —"
msgstr "— Ingen rolle på dette websted —"
#: wp-admin/user-edit.php:271
msgid "Super Admin"
msgstr "Superadmin"
#: wp-admin/user-edit.php:274
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Tildel denne bruger super admin rettigheder til netværket."
#: wp-admin/user-edit.php:276
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Rettighederne som superadministrator kan ikke fratages, da denne bruger har netværkets administrator e-mail."
#: wp-admin/user-edit.php:292
msgid "Nickname"
msgstr "Kaldenavn"
#: wp-admin/user-edit.php:297
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Vis navn offentligt som"
#: wp-admin/user-edit.php:333
msgid "Contact Info"
msgstr "Kontaktinformationer"
#: wp-admin/user-edit.php:343
msgid "There is a pending change of your e-mail to %1$s. Cancel"
msgstr "Der er en afventende ændring af din e-mail til %1$s . Annuller "
#: wp-admin/user-edit.php:366
msgid "About Yourself"
msgstr "Om dig"
#: wp-admin/user-edit.php:366
msgid "About the user"
msgstr "Om brugeren"
#: wp-admin/user-edit.php:370
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografisk info"
#: wp-admin/user-edit.php:372
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Del lidt biografiske informationer om dig selv i din profil. Det er tilgængeligt for andre."
#: wp-admin/user-edit.php:380
msgid "New Password"
msgstr "Nyt kodeord"
#: wp-admin/user-edit.php:381
msgid "If you would like to change the password type a new one. Otherwise leave this blank."
msgstr "Hvis du vil ændre brugerens kodeord, skal du skrive et nyt. Ellers skal du bare lade være med at udfylde feltet."
#: wp-admin/user-edit.php:382
msgid "Type your new password again."
msgstr "Skriv dit kodeord igen."
#: wp-admin/user-edit.php:401
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Yderligere egenskaber"
#: wp-admin/user-edit.php:420
msgid "Update Profile"
msgstr "Opdater profil"
#: wp-admin/user-edit.php:420
msgid "Update User"
msgstr "Opdater bruger"
#: wp-admin/widgets.php:42
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Widgets er uafhængige sektioner med indhold, som kan placeres i ethvert widgetklart område (i daglig tale sidebar) i dit tema. For at placere de forskellige widgets i dine widget-områder/sidebarer, kan du trække/slippe widget-titellinjen ind i den valgte sidebar. Som standard er det kun den første sidebar, der er foldet ud. For at placere widgets i andre sidebarer skal du klikke på sidebarens titellinje for at folde dem ud."
#: wp-admin/widgets.php:43
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "Sektionen med tilgængelige widgets indeholder alle de widgets, som du kan vælge imellem. Når du trækker en widget til en sidebar, vil du kunne give den forskellige indstillinger. Når du er tilfreds med en widget-indstilling, skal du klikke på knappen Gem, og den widget vil nu være aktiv på dit websted. Hvis du klikker på Slet, vil den pågældende widget blive fjernet."
#: wp-admin/widgets.php:47
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Fjerner og genbruger"
#: wp-admin/widgets.php:49
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Hvis du ønsker at fjerne en widget, men gemme dens indstilling til eventuel senere brug, skal du blot trække den ind i Inaktive Widgets. Du kan når som helst tilføje dem igen derfra. Dette er især nyttigt, hvis du skifter til et tema med færre eller anderledes widget områder."
#: wp-admin/widgets.php:50
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it’s not required."
msgstr "Du kan bruge den samme widget flere gange. Du kan også give hver widget en titel, som vises på din side, men det er ikke påkrævet."
#: wp-admin/widgets.php:51
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Via skærmindstillinger kan du slå tilgængelighedstilstand til. Dette giver mulighed for at bruge knapperne Tilføj og Rediger i stedet for at bruge træk og slip."
#: wp-admin/widgets.php:55
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Manglende widgets"
#: wp-admin/widgets.php:57
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Mange temaer viser visse sidebar-elementer som standard, indtil du ændrer på sidebarens indhold, men disse bliver ikke automatisk vist i din sidebars administrationsdel. Når du har lavet din første widget-ændring kan du genindsætte disse elementer fra Tilgængelige widgets."
#: wp-admin/widgets.php:58
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive area, where all your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Når du skifter temaer, er der ofte en vis variation i antallet og opsætningen af widget områder/sidebarer og nogle gange kommer disse i konflikt med hinanden og gør overgangen lidt mindre glat. Hvis du har ændret temaer og synes at der mangler widgets, skal du rulle ned på skærmen til den Inaktive widgets, hvor alle dine widgets og deres indstillinger er blevet gemt."
#: wp-admin/widgets.php:63
msgid "Documentation on Widgets"
msgstr "Dokumentation om widgets"
#: wp-admin/widgets.php:76
msgid "No Sidebars Defined"
msgstr "Ingen sidebarer defineret"
#: wp-admin/widgets.php:78
msgid "The theme you are currently using isn’t widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please follow these instructions."
msgstr "Du ser denne besked, fordi dit tema ikke er widget-klar. Det vil sige, at det ikke har en sidebar, du kan ændre på. Hvis du vil gøre dit tema widget-klar, kan du følge disse instruktioner."
#: wp-admin/widgets.php:99
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Inaktiv sidebar (bruges ikke)"
#: wp-admin/widgets.php:102
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Denne sidebar er ikke længere tilgængelig, og vises ikke nogen steder på dit websted. Fjern hvert af de forskellige widgets nedenfor for helt at fjerne denne inaktive sidebar."
#: wp-admin/widgets.php:116
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Inaktive widgets"
#: wp-admin/widgets.php:119
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Træk widgets hertil for at fjerne dem fra sidebaren, men beholde deres indstillinger."
#: wp-admin/widgets.php:240
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"
#: wp-admin/widgets.php:251
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Vælg både sidebaren til denne widget og widgetens posision i den sidebar. "
#: wp-admin/widgets.php:291
msgid "Save Widget"
msgstr "Gem widget"
#: wp-admin/widgets.php:307
msgid "Changes saved."
msgstr "ændringer gemt."
#: wp-admin/widgets.php:311
msgid "Error while saving."
msgstr "Fejl ved gem."
#: wp-admin/widgets.php:312
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Fejl i visning af widget-indstillingerne."
#: wp-admin/widgets.php:335
msgid "Available Widgets"
msgstr "Tilgængelige widgets"
#: wp-admin/widgets.php:335
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver"
#: wp-admin/widgets.php:337
msgid "Drag widgets from here to a sidebar on the right to activate them. Drag widgets back here to deactivate them and delete their settings."
msgstr "Træk widgets herfra til en sidebar i højre side for at aktivere dem. Træk dem tilbage hertil for at deaktivere og slette deres indstillinger."
#: wp-admin/credits.php:72
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals. Get involved in WordPress."
msgstr "WordPress er skabt af et verdensomspændende team af lidenskabelige personer. Bliv involveret i WordPress."
#: wp-admin/credits.php:75 wp-admin/credits.php:132
msgid "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Contributing_to_WordPress"
#: wp-admin/credits.php:80
msgid "WordPress is created by a worldwide team of passionate individuals."
msgstr "WordPress er skabt af en verdensomspændende team af passionerede personer."
#: wp-admin/credits.php:88
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Oversættere"
#: wp-admin/credits.php:130
msgid "Want to see your name in lights on this page? Get involved in WordPress."
msgstr "Vil du se dit navn bøjet i neon på denne side? Bliv involveret i WordPress."
#: wp-admin/credits.php:142
msgid "Project Leaders"
msgstr "Projektledere"
#: wp-admin/credits.php:143
msgid "Extended Core Team"
msgstr "Udvidede kerne-team"
#: wp-admin/credits.php:144
msgid "Core Developers"
msgstr "Kerneudviklere"
#: wp-admin/credits.php:145
msgid "Recent Rockstars"
msgstr "Nylige rockstjerner"
#: wp-admin/credits.php:146
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Kerne-bidragydere til WordPress %s"
#: wp-admin/credits.php:147
msgid "Contributing Developers"
msgstr "Bidragende udviklere"
#: wp-admin/credits.php:148
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Medstifter, Projektansvarlig"
#: wp-admin/credits.php:149
msgid "Lead Developer"
msgstr "Chefudvikler"
#: wp-admin/credits.php:150
msgid "User Experience Lead"
msgstr "Ansvarlig for brugeroplevelse "
#: wp-admin/credits.php:151
msgid "Core Developer"
msgstr "Kerneudvikler"
#: wp-admin/credits.php:152
msgid "Core Committer"
msgstr "Kernebidragyder"
#: wp-admin/credits.php:153
msgid "Guest Committer"
msgstr "Gæstebidragyder"
#: wp-admin/credits.php:154
msgid "Developer"
msgstr "Udvikler"
#: wp-admin/credits.php:155
msgid "Designer"
msgstr "Designer"
#: wp-admin/credits.php:157
msgid "Internationalization"
msgstr "Internationalisering"
#: wp-admin/credits.php:158
msgid "External Libraries"
msgstr "Eksterne biblioteker"
#: wp-admin/credits.php:159
msgid "Icon Design"
msgstr "Ikondesign"
#: wp-admin/admin-header.php:27
msgid "Global Dashboard"
msgstr "Globalt kontrolpanel"
#: wp-admin/admin-header.php:32
msgid "%1$s — WordPress"
msgstr "%1$s — WordPress"
#: wp-admin/admin-header.php:34
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
#: wp-admin/plugins.php:20
msgid "You do not have sufficient permissions to manage plugins for this site."
msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at administrere plugins på dette websted."
#: wp-admin/plugins.php:41 wp-admin/plugins.php:71 wp-admin/plugins.php:131
msgid "You do not have sufficient permissions to activate plugins for this site."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at aktivere plugins på dette websted."
#: wp-admin/plugins.php:154 wp-admin/plugins.php:171
msgid "You do not have sufficient permissions to deactivate plugins for this site."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at deaktivere plugins på dette site."
#: wp-admin/plugins.php:200
msgid "You do not have sufficient permissions to delete plugins for this site."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at afinstallere plugins på dette site."
#: wp-admin/plugins.php:257
msgid "Delete Plugin"
msgid_plural "Delete Plugins"
msgstr[0] "Slet plugin"
msgstr[1] "Slet plugins"
#: wp-admin/plugins.php:260
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgid_plural "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr[0] "Dette plugin kan være aktivt på andre websteder i netværket."
msgstr[1] "Disse plugins kan være aktive på andre websteder i netværket."
#: wp-admin/plugins.php:262
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgid_plural "You are about to remove the following plugins:"
msgstr[0] "Du er ved at fjerne følgende plugin:"
msgstr[1] "Du er ved at fjerne følgende plugins:"
#: wp-admin/plugins.php:269
msgid "%1$s by %2$s (will also delete its data)"
msgstr "%1$s af %2$s (vil også slette dets data)"
#: wp-admin/plugins.php:273
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s af %2$s "
#: wp-admin/plugins.php:280
msgid "Are you sure you wish to delete these files and data?"
msgstr "Er du sikker på du vil slette disse filer og data?"
#: wp-admin/plugins.php:282
msgid "Are you sure you wish to delete these files?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil slette disse filer?"
#: wp-admin/plugins.php:292
msgid "Yes, Delete these files and data"
msgstr "Ja, slet disse filer og data"
#: wp-admin/plugins.php:292
msgid "Yes, Delete these files"
msgstr "Ja, slet disse filer"
#: wp-admin/plugins.php:295
msgid "No, Return me to the plugin list"
msgstr "Nej, jeg vil tilbage til plugin-listen"
#: wp-admin/plugins.php:298
msgid "Click to view entire list of files which will be deleted"
msgstr "Klik for at se hele listen over filer, der vil blive slettet"
#: wp-admin/plugins.php:329
msgctxt "plugins per page (screen options)"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: wp-admin/plugins.php:335
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Plugins udvider WordPress' funktionalitet. Når et plugin er installeret, kan du aktivere eller deaktivere det her."
#: wp-admin/plugins.php:336
msgid "You can find additional plugins for your site by using the Plugin Browser/Installer functionality or by browsing the WordPress Plugin Directory directly and installing new plugins manually. To manually install a plugin you generally just need to upload the plugin file into your /wp-content/plugins directory. Once a plugin has been installed, you can activate it here."
msgstr "Du kan finde yderligere plugins til dit side ved at bruge plugin-søgefunktionen eller ved at søge i WordPress' plugin-bibliotek direkte og manuelt installere plugins. For at installere et plugin manuelt kan du som regel bare uploade plugin filen i din /wp-content/plugins mappe. Når et plugin er blevet installeret, kan du aktivere det her."
#: wp-admin/plugins.php:340
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Fejlfinding"
#: wp-admin/plugins.php:342
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin’s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "For det meste spiller plugins pænt med kernekoden i WordPress og med andre plugins. Men nogle gange kommer et plugins kode i vejen for et andet plugin, og forårsager kompatibilitetsproblemer. Hvis dit websted pludselig gør mærkelige ting, kan dette være problemet. Prøv at deaktivere alle dine plugins og genaktivere dem i forskellige kombinationer, indtil du kan afgøre hvilke(t) plugin, der var årsag til problemet."
#: wp-admin/plugins.php:343
msgid "If something goes wrong with a plugin and you can’t use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Hvis noget går galt med et plugin, og du ikke kan bruge WordPress, kan du bare slette eller omdøbe filen i mappen %s, så vil det automatisk blive deaktiveret."
#: wp-admin/plugins.php:348
msgid "Documentation on Managing Plugins"
msgstr "Dokumentation om håndtering af plugins"
#: wp-admin/plugins.php:360
msgid "The plugin %s has been deactivated due to an error: %s"
msgstr "Pluginet %s blev deaktiveret på grund af en fejl: %s"
#: wp-admin/plugins.php:366
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Du kan ikke slette et plugin, mens det er aktivt på hovedwebstedet."
#: wp-admin/plugins.php:368
msgid "The plugin generated %d characters of unexpected output during activation. If you notice “headers already sent” messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Plugin'et skabte et %d former for uventet output ved aktiveringen. Hvis du ser “headers already sent” beskeder, har problemer med syndication feeds eller andre fejl, så prøv at deaktivere eller fjerne dette plugin."
#: wp-admin/plugins.php:370
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a fatal error."
msgstr "Plugin kunne ikke aktiveres fordi det resulterede i en kritisk fejl."
#: wp-admin/plugins.php:385
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Plugin kunne ikke slettes, fordi det resulterede i en fejl: %s"
#: wp-admin/plugins.php:387
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "De valgte plugins er blevet slettet."
#: wp-admin/plugins.php:390
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin aktiveret."
#: wp-admin/plugins.php:392
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Valgte plugins aktiveret."
#: wp-admin/plugins.php:394
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin deaktiveret."
#: wp-admin/plugins.php:396
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Valgte plugins deaktiveret."
#: wp-admin/plugins.php:398
msgid "No out of date plugins were selected."
msgstr "Ingen udløbne plugins blev markeret."
#: wp-admin/menu.php:161 wp-admin/plugins.php:405
msgctxt "plugin"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj nyt"
#: wp-admin/plugins.php:416
msgid "Search Installed Plugins"
msgstr "Søg i installerede plugins"
#: wp-admin/edit-tags.php:191
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is “Uncategorized” until you change it in your writing settings."
msgstr "Du kan bruge kategorier til at definere dele af dit websted og gruppere relaterede indlæg. Standardkategorien er \"Ikke kategoriseret\", indtil du ændrer det i dine Skriveindstillinger."
#: wp-admin/edit-tags.php:193
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Du kan oprette grupper af links ved at bruge Link-kategorier. Link-kategorinavne skal være unikke og Link-kategorier er adskilt fra de kategorier, du bruger til indlæg."
#: wp-admin/edit-tags.php:195
msgid "You can assign keywords to your posts using tags. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there’s no relationship from one tag to another."
msgstr "Du kan tildele nøgleord til dine indlæg ved hjælp af tags. I modsætning til kategorier, har tag ikke noget hierarki, så der er ingen sammenhæng fra et tag til et andet."
#: wp-admin/edit-tags.php:198
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pulldown, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Du kan slette Link-kategorier i dropdown-menuen med massehandlinger, men handlingen sletter ikke links i kategorien. I stedet flyttes de til standard Link-kategorien."
#: wp-admin/edit-tags.php:200
msgid "What’s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Hvad er forskellen mellem kategorier og tags? Normalt er tags ad hoc nøgleord, der identificerer vigtig information i dine indlæg (navne, emner osv.) som måske eller måske ikke optræder i andre indlæg, mens kategorier er forudbestemte sektioner. Hvis du tænker på dit side som en bog, så er kategorierne indholdsfortegnelsen mens tags er ligesom opslagsordene i indekset bagi."
#: wp-admin/edit-tags.php:210
msgid "When adding a new category on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Når du tilføjer en ny kategori i dette skærmbillede, skal du udfylde følgende felter:"
#: wp-admin/edit-tags.php:212
msgid "When adding a new tag on this screen, you’ll fill in the following fields:"
msgstr "Når du tilføjer et nyt tag i dette skærmbillede, skal du udfylde følgende felter:"
#: wp-admin/edit-tags.php:215
msgid "Name - The name is how it appears on your site."
msgstr "Navn - Navnet er, som det vil se ud på din side."
#: wp-admin/edit-tags.php:218
msgid "Slug - The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Kort titel - “Den korte titel” er den URL-venlige udgave af navnet. Det skrives sædvanligvis med små bogstaver og indeholder kun bogstaver, tal og bindestreger."
#: wp-admin/edit-tags.php:221
msgid "Parent - Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "Forælder - kategorier kan, modsat tags, organiseres i en hierakisk struktur. Du kan have f.eks. en Jazzkategori, og under den kan du have underkategorier for Bebop og Bigbands. Fuldstændigt valgfrit. For at oprette en underkategori, skal du blot vælge en anden kategori fra dropdownmenuen med forældrekategorier."
#: wp-admin/edit-tags.php:223
msgid "Description - The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "Beskrivelse - Beskrivelsen er ikke fremtrædende som standard, men nogle temaer viser det."
#: wp-admin/edit-tags.php:225
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Ved hjælp af fanen Skærmindstillinger kan du indstille hvor mange elementer, der skal vises pr. skærm og om kolonner i tabellen skal vises/skjules."
#: wp-admin/edit-tags.php:229
msgid "Adding Categories"
msgstr "Tilføjer Kategorier"
#: wp-admin/edit-tags.php:229
msgid "Adding Tags"
msgstr "Tilføjer tags"
#: wp-admin/edit-tags.php:237
msgid "Documentation on Categories"
msgstr "Dokumentation om kategorier"
#: wp-admin/edit-tags.php:239
msgid "Documentation on Link Categories"
msgstr "Dokumentation om link-kategorier"
#: wp-admin/edit-tags.php:241
msgid "Documentation on Tags"
msgstr "Dokumentation om tags"
#: wp-admin/edit-tags.php:255
msgid "Item added."
msgstr "Emne tilføjet."
#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "Item deleted."
msgstr "Enhed slettet."
#: wp-admin/edit-tags.php:257
msgid "Item updated."
msgstr "Enhed opdateret."
#: wp-admin/edit-tags.php:258
msgid "Item not added."
msgstr "Emne ikke tilføjet."
#: wp-admin/edit-tags.php:260
msgid "Items deleted."
msgstr "Emner slettet."
#: wp-admin/edit-tags.php:301
msgid "Note:
Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the category %s."
msgstr "Bemærk:
Sletning af en kategori sletter ikke indlæg i kategorien. Indlæg, der kun var i denne kategori, bliver i stedet bare flyttet til kategorien %s."
#: wp-admin/edit-tags.php:303
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the category to tag converter."
msgstr "Kategorier kan selektivt konverteres til tags ved at bruge konverter kategori til tag."
#: wp-admin/edit-tags.php:308
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the tag to category converter"
msgstr "Tags kan konverteres til kategorier vha. kategori til tag konverteringsværktøjet"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:40 wp-admin/edit-tags.php:360
msgctxt "Taxonomy Name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:42 wp-admin/edit-tags.php:362
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Navnet er hvordan det vises på din side."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:46 wp-admin/edit-tags.php:366
msgctxt "Taxonomy Slug"
msgid "Slug"
msgstr "Kort titel"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:48 wp-admin/edit-tags.php:368
msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Et “slug” er den url-venlige udgave af navnet. Det er normalt skrevet med små bogstaver og indeholder kun bogstaver, tal og bindestreger."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:53 wp-admin/edit-tags.php:373
msgctxt "Taxonomy Parent"
msgid "Parent"
msgstr "Forælder"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:57 wp-admin/edit-tags.php:376
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Modsat tags kan kategorier være hierarkiske. Du kan eksempelvis have kategorien Jazz, og under den have underkategorier for Bebop og Big Band. Helt valgfrit."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:63 wp-admin/edit-tags.php:381
msgctxt "Taxonomy Description"
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: wp-admin/edit-tags.php:383
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Beskrivelsen vises ikke som standard, men nogle temaer viser den."
#: wp-admin/media-upload.php:34
msgid "You are not allowed to be here"
msgstr "Du må ikke være her"
#: wp-admin/media-upload.php:61
msgid "Upload New Media"
msgstr "Upload nyt medie"
#: wp-admin/media-upload.php:67
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Du kan uploade mediefiler uden at oprette et indlæg først. Dette giver dig mulighed for at uploade filer til brug i indlæg og sider senere, og/eller for at få et weblink til en bestemt fil, som du vil dele."
#: wp-admin/media-upload.php:69
msgid "Drag and drop your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "Træk og slip dine filer ind i området nedenfor. Flere filer samtidigt er tilladt."
#: wp-admin/media-upload.php:70
msgid "Select Files will open the multi-file uploader, or you can use the Browser Uploader."
msgstr "Vælg filer vil åbne multifil-uploaderen, eller du kan bruge browseruploaderen."
#: wp-admin/media-upload.php:71
msgid "Clicking Select Files opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting Open after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Hvis du klikker Vælg Filer åbner et navigations-vindue, der viser dig filerne i dit operativsystem. Vælg Åbn efter at have klikket på den fil, du vil have, så starter en statuslinje på uploadskærmen."
#: wp-admin/media-upload.php:73
msgid "Basic image editing is available after upload is complete. Make sure you click Save before leaving this screen."
msgstr "Grundlæggende billedredigering er mulig efter upload er afsluttet. Vær sikker på, at du trykker Gem, inden du forlader dette skærmbillede."
#: wp-admin/media-upload.php:77
msgid "Documentation on Uploading Media Files"
msgstr "Dokumentation om upload af mediefiler"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:17
msgid "Editing Comment # %s"
msgstr "Redigerer kommentar # %s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:42
msgid "View Comment"
msgstr "Se kommentar"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:51
msgctxt "adjective"
msgid "Pending"
msgstr "Afventer"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:59
msgid "Submitted on: %1$s"
msgstr "Godkendt: %1$s"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:91
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "E-mail (%s):"
msgstr "E-mail (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:98
msgid "send e-mail"
msgstr "Send e-mail"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:100
msgid "E-mail:"
msgstr "E-mail:"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:109
msgid "visit site"
msgstr "besøg websted"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:110
msgid "URL (%s):"
msgstr "URL (%s):"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:112
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:14
msgid "You did not select an item for editing."
msgstr "Du valgte ikke et emne til redigering."
#: wp-admin/edit-tag-form.php:65
msgid "The description is not prominent by default, however some themes may show it."
msgstr "Beskrivelsen vises ikke som standard, men nogle temaer viser den."
#: wp-admin/menu.php:37
msgid "Updates %s"
msgstr "Opdateringer %s"
#: wp-admin/menu.php:57
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
#: wp-admin/menu.php:63
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Alle links"
#: wp-admin/menu.php:83
msgid "Comments %s"
msgstr "Kommentarer %s"
#: wp-admin/menu.php:86
msgid "All Comments"
msgstr "Alle kommentarer"
#: wp-admin/menu.php:127 wp-admin/menu.php:132
msgid "Appearance"
msgstr "Udseende"
#: wp-admin/menu.php:143
msgctxt "theme editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: wp-admin/menu.php:155
msgid "Plugins %s"
msgstr "Plugins %s"
#: wp-admin/menu.php:157
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Installerede plugins"
#: wp-admin/menu.php:162
msgctxt "plugin editor"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: wp-admin/menu.php:174
msgid "All Users"
msgstr "Alle brugere"
#: wp-admin/menu.php:180 wp-admin/menu.php:183
msgid "Your Profile"
msgstr "Din profil"
#: wp-admin/menu.php:191
msgid "Available Tools"
msgstr "Tilgængelige værktøjer"
#: wp-admin/menu.php:195
msgid "Delete Site"
msgstr "Slet side"
#: wp-admin/menu.php:197
msgid "Network Setup"
msgstr "Netværksopsætning"
#: wp-admin/menu.php:199 wp-admin/options.php:21
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:45
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
#: wp-admin/menu.php:200
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: wp-admin/menu.php:201
msgid "Writing"
msgstr "Skrivning"
#: wp-admin/menu.php:202
msgid "Reading"
msgstr "Læsning"
#: wp-admin/menu.php:206
msgid "Permalinks"
msgstr "Permanente links"
#: wp-admin/update.php:24 wp-admin/update.php:50 wp-admin/update.php:69
msgid "You do not have sufficient permissions to update plugins for this site."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at opdatere plugins på dette site."
#: wp-admin/update.php:78
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Genaktivering af plugin"
#: wp-admin/update.php:80
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Plugin blev genaktiveret."
#: wp-admin/update.php:83
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Plugin kunne ikke genaktiveres fordi det resulterede i en kritisk fejl."
#: wp-admin/update.php:93 wp-admin/update.php:124
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins for this site."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at installere plugins på dette site."
#: wp-admin/update.php:108
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installerer plugin: %s"
#: wp-admin/update.php:130
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Upload plugin"
#: wp-admin/update.php:135
msgid "Installing Plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Installerer plugin fra uploadet fil: %s"
#: wp-admin/update.php:151 wp-admin/update.php:171
msgid "You do not have sufficient permissions to update themes for this site."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at opdatere temaer for denne side."
#: wp-admin/update.php:197 wp-admin/update.php:227
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes for this site."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at installere temaer på dette site."
#: wp-admin/update.php:214
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Installerer temaet %s"
#: wp-admin/update.php:233
msgid "Upload Theme"
msgstr "Upload tema"
#: wp-admin/update.php:240
msgid "Installing Theme from uploaded file: %s"
msgstr "Installerer tema fra uploadet fil: %s"
#: wp-admin/admin.php:154
msgid "Invalid plugin page"
msgstr "Ugyldig plugin side"
#: wp-admin/admin.php:158
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Kan ikke hente %s."
#: wp-admin/admin.php:179
msgid "You are not allowed to import."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at importere."
#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Dit tema understøtter ikke navigationsmenuer eller widgets."
#: wp-admin/nav-menus.php:233
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Menupunktet er blevet slettet."
#: wp-admin/nav-menus.php:252
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Menuen er nu slettet."
#: wp-admin/nav-menus.php:292
msgid "The %s menu has been successfully created."
msgstr "Menuen %s er blevet oprettet."
#: wp-admin/nav-menus.php:295 wp-admin/nav-menus.php:305
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Indtast venligst navnet på en eksisterende menu."
#: wp-admin/nav-menus.php:381
msgid "The %s menu has been updated."
msgstr "Menuen %s er blevet opdateret."
#: wp-admin/nav-menus.php:452
msgid "This feature allows you to use a custom menu in place of your theme’s default menus."
msgstr "Denne funktion gør det muligt for dig at anvende en brugerdefineret menu i stedet for dit temas standardmenuer."
#: wp-admin/nav-menus.php:453
msgid "Custom menus may contain links to pages, categories, custom links or other content types (use the Screen Options tab to decide which ones to show on the screen). You can specify a different navigation label for a menu item as well as other attributes. You can create multiple menus. If your theme includes more than one menu, you can choose which custom menu to associate with each. You can also use custom menus in conjunction with the Custom Menus widget."
msgstr "Du kan oprette brugerdefinerede menuer til din side. Disse menuer kan indeholde links til sider, kategorier, brugerdefinerede links eller andet indhold (brug fanen Skærmindstillinger til at indstille, hvilke af dem der skal vises på skærmen). Du kan angive en anden navigationsetiket til et menupunkt samt andre egenskaber. Du kan oprette flere menuer. Hvis dit tema omfatter mere end en menu, kan du vælge, hvilke brugerdefinerede menuer, der skal knyttes til hver. Du kan også bruge brugerdefinerede menuer sammen med widget'en Brugerdefineret menu."
#: wp-admin/nav-menus.php:454
msgid "If your theme does not support the custom menus feature yet (the default themes, Twenty Eleven and Twenty Ten, do), you can learn about adding this support by following the Documentation link to the side."
msgstr "Hvis dit tema ikke understøtter brugerdefinerede menuer (standardtemaerne Tyve Eleven og Twenty Ten, gør), kan du lære, hvordan du tilføjer denne funktion ved at følge linket til Dokumentationen."
#: wp-admin/nav-menus.php:458
msgid "Create Menus"
msgstr "Opret menuer"
#: wp-admin/nav-menus.php:460
msgid "To create a new custom menu, click on the + tab, give the menu a name, and click Create Menu. Next, add menu items from the appropriate boxes. You’ll be able to edit the information for each menu item, and can drag and drop to put them in order. You can also drag a menu item a little to the right to make it a submenu, to create menus with hierarchy. Drop the item into its new nested placement when the dotted rectangle target shifts over, also a little to the right. Don’t forget to click Save when you’re finished."
msgstr "For at oprette en ny brugerdefineret menu skal du klikke på + fanen, give menuen et navn og klikke på Opret menu. Derefter skal du tilføje menupunkter fra de relevante felter. Du kan redigere oplysningerne for hvert menupunkt og trække og slippe dem i den rækkefølge, du ønsker. Du kan også trække et menupunkt en smule til højre for at gøre det til en undermenu og derved oprette hierarkiske menuer. Slip et element på dets nye indrykkede placering, når den stiplede målrektangel rykker sig lidt til højre. Husk at klik på Gem, når du er færdig."
#: wp-admin/nav-menus.php:465
msgid "Documentation on Menus"
msgstr "Dokumentation om menuer"
#: wp-admin/nav-menus.php:502
msgid "Add New Menu"
msgstr "Tilføj ny menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:527 wp-admin/nav-menus.php:537
msgid "Add menu"
msgstr "Tilføj menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:547
msgid "Menu Name"
msgstr "Menunavn"
#: wp-admin/nav-menus.php:548
msgid "Enter menu name here"
msgstr "Indtast menuens navn her"
#: wp-admin/nav-menus.php:562
msgid "Automatically add new top-level pages"
msgstr "Tilføj automatisk nye oversider."
#: wp-admin/nav-menus.php:567
msgid "Create Menu"
msgstr "Tilføj menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:567 wp-admin/nav-menus.php:606
msgid "Save Menu"
msgstr "Gem menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:572
msgid "Delete Menu"
msgstr "Slet menu"
#: wp-admin/nav-menus.php:593
msgid "To create a custom menu, give it a name above and click Create Menu. Then choose items like pages, categories or custom links from the left column to add to this menu."
msgstr "For at oprette en brugerdefineret menu, skal du give den et navn og klikke på Opret menu. Vælg derefter elementer såsom, sider, kategorier eller brugerdefinerede links fra den venstre kolonne, for at tilføje det til menuen."
#: wp-admin/nav-menus.php:594
msgid "After you have added your items, drag and drop to put them in the order you want. You can also click each item to reveal additional configuration options."
msgstr "Når du har tilføjet dine elementer, så træk og slip for at sætte dem i den rækkefølge, du ønsker. Du kan også klikke på hvert element og få yderligere indstillingsmuligheder."
#: wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "When you have finished building your custom menu, make sure you click the Save Menu button."
msgstr "Når du er færdig med at bygge menuen skal du huske at trykke på Gem menu knappen."
#: wp-admin/options.php:113
msgid "ERROR: options page not found."
msgstr "FEJL: Siden med Indstillinger blev ikke fundet."
#: wp-admin/options.php:117
msgid "You do not have sufficient permissions to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere uregistrerede indstillinger på dette site."
#: wp-admin/options.php:140
msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See http://codex.wordpress.org/Settings_API"
msgstr "Disse %1$s indstillinger er ikke registrerede. Uregistrerede indstillinger er udfaset. Se på http://codex.wordpress.org/Settings_API"
#: wp-admin/options.php:173
msgid "All Settings"
msgstr "Alle indstillinger"
#: wp-app.php:288
msgid "AtomPub services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s"
msgstr "AtomPub tjenester er deaktiveret på dette websted. En adminstrator kan aktivere dem ved %s"
#: wp-app.php:325 wp-app.php:366
msgid "Sorry, you do not have the right to access this site."
msgstr "Beklager, du har ikke rettigheder til at se denne side."
#: wp-app.php:421
msgid "Sorry, you do not have the right to edit/publish new posts."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at redigere/udgive dette indlæg."
#: wp-app.php:473
msgid "Sorry, you do not have the right to access this post."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at få adgang til dette indlæg."
#: wp-app.php:578
msgid "Sorry, you do not have permission to upload files."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at uploade filer."
#: wp-app.php:716 wp-app.php:753 wp-app.php:805
msgid "Error occurred while accessing post metadata for file location."
msgstr "En fejl opstod under adgangen til post metadata for filplaceringen."
#: wp-mail.php:14
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Denne handling er slået fra af en administrator."
#: wp-mail.php:29
msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Ro på hesten, cowboy. Du behøver ikke tjekke mail så tit!"
#: wp-mail.php:49
msgid "There doesn’t seem to be any new mail."
msgstr "Der lader ikke til at være nye e-mails."
#: wp-mail.php:115
msgid "Author is %s"
msgstr "Forfatter er %s"
#: wp-mail.php:221
msgid "Author: %s"
msgstr "Forfatter: %s"
#: wp-mail.php:222
msgid "Posted title: %s"
msgstr "Udgivelsestitel: %s"
#: wp-mail.php:225
msgid "Oops: %s"
msgstr "Ups: %s"
#: wp-mail.php:229
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Mission fuldført. Beskeden %s er slettet."
#: wp-comments-post.php:36
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Beklager, der er lukket for kommentarer til dette indlæg."
#: wp-comments-post.php:71
msgid "Sorry, you must be logged in to post a comment."
msgstr "Desværre. Du skal være logget ind for at skrive en kommentar."
#: wp-comments-post.php:78
msgid "ERROR: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "FEJL: udfyld de krævede felter (navn, e-mail)."
#: wp-comments-post.php:80
msgid "ERROR: please enter a valid email address."
msgstr "FEJL: du skal venligst indtaste en gyldig e-mail-adresse."
#: wp-comments-post.php:84
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "FEJL: Husk at skrive en kommentar."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:266
msgid "Akismet caught this comment as spam"
msgstr "Akismet fangede denne kommentar som spam"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:268
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:276
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Kommentarstatus blev ændret til %s"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:271
msgid "Akismet cleared this comment"
msgstr "Akismet accepterede denne kommentar"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:274
msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check"
msgstr "Kommentaren blev fanget af wp_blacklist_check"
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:281
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s), will automatically retry again later."
msgstr "Akismet var ikke i stand til at kontrollere denne kommentar (svar: %s), og vil automatisk prøve igen senere."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:459
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet fangede denne kommentar som spam ved et automatisk ekstra tjek."
#: wp-content/plugins/akismet/akismet.php:461
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Ved et automatisk ekstra tjek af denne kommentar, blev den godkendt af Akismet."
#: wp-content/plugins/akismet/widget.php:15
msgid "%1$s%2$s%3$s %4$sspam comment%5$s %6$sblocked by%7$s
%8$sAkismet%9$s"
msgid_plural "%1$s%2$s%3$s %4$sspam comments%5$s %6$sblocked by%7$s
%8$sAkismet%9$s"
msgstr[0] "%1$s%2$s%3$s %4$sspam kommentar%5$s %6$sfanget af%7$s
%8$sAkismet%9$s"
msgstr[1] "%1$s%2$s%3$s %4$sspam kommentarer%5$s %6$sfanget af%7$s
%8$sAkismet%9$s"
#: wp-content/plugins/akismet/widget.php:43
msgid "Spam Blocked"
msgstr "Spam blokeret"
#: wp-content/plugins/akismet/widget.php:89
msgid "
fsockopen or gethostbynamel functions. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet's system requirements."
msgstr "Dit webhotel eller din serveradministrator har deaktiveret PHP-funktionerne fsockopen eller gethostbynamel. Akismet vil ikke fungere korrekt før dette er ordnet. Vær venlig at kontakte dit webhotel eller firewall-administrator og giv dem denne information om Akismets systemkrav."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:177
msgid "Unable to reach some Akismet servers."
msgstr "Kan ikke få fat på alle Akismet-serverne."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:178
msgid "A network problem or firewall is blocking some connections from your web server to Akismet.com. Akismet is working but this may cause problems during times of network congestion. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "Et netværksproblem eller en firewall blokerer nogle forbindelser mellem din webserver og Akismet.com. Akismet virker, men der kan opstå problemer ved stor trafik på netværket. Kontakt dit webhotel eller din firewalladministrator og giv dem disse informationer om Akismet og firewalls."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:182
msgid "Unable to reach any Akismet servers."
msgstr "Kan ikke få fat på Akismet-serverne."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:183
msgid "A network problem or firewall is blocking all connections from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "Et netværksproblem eller en firewall blokerer alle forbindelser mellem din webserver og Akismet.com. Akismet virker ikke, før det er ordnet. Kontakt dit webhotel eller din firewalladministrator og giv dem disse informationer om Akismet og firewalls."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:187
msgid "All Akismet servers are available."
msgstr "Alle Akismet-servere er tilgængelige."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:188
msgid "Akismet is working correctly. All servers are accessible."
msgstr "Akismet virker fint. Forbindelse til alle servere."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:193
msgid "Unable to find Akismet servers."
msgstr "Kan ikke finde Akismet-serverne."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:194
msgid "A DNS problem or firewall is preventing all access from your web server to Akismet.com. Akismet cannot work correctly until this is fixed. Please contact your web host or firewall administrator and give them this information about Akismet and firewalls."
msgstr "Et DNS-problem eller en firewall forhindrer adgang fra din webserver til Akismet.com. Akismet virker ikke ordentligt før det er rettet. Kontakt venligst dit webhotel eller din firewalladministrator og giv dem disse informationer om Akismets minimumkrav."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:202
msgid "Akismet server"
msgstr "Akismet-server"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:202
msgid "Network Status"
msgstr "Netværksstatus"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:211
msgid "Accessible"
msgstr "Tilgængelig"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:211
msgid "Re-trying"
msgstr "Prøver igen"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:219
msgid "Last checked %s ago."
msgstr "Sidst tjekket %s siden."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:220
msgid "Check network status »"
msgstr "Tjek netværksstatus »"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:221
msgid "Click here to confirm that Akismet.com is up."
msgstr "Klik her for at bekræfte, at Akismet.com er oppe."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:231
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet-statistik"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:275
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:281
msgid "Akismet has protected your site from %3$s spam comments."
msgid_plural "Akismet has protected your site from %3$s spam comments."
msgstr[0] "Akismet har beskyttet din side mod %3$s spam kommentarer."
msgstr[1] ""
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:290
msgid "Akismet is almost ready."
msgstr "Akismet er næsten klar."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:290
msgid "You must enter your Akismet API key for it to work."
msgstr "Du skal indtaste din Akismet API-nøgle før det virker."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:302
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet har fundet et problem."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:302
msgid "A server or network problem prevented Akismet from checking %d comment. It has been temporarily held for moderation and will be automatically re-checked in %s."
msgid_plural "A server or network problem prevented Akismet from checking %d comments. They have been temporarily held for moderation and will be automatically re-checked in %s."
msgstr[0] "Et server- eller et netværksproblem har forhindret Akismet i at tjekke denne %d kommentar. Den er sat på hold i forhold til at blive modereret og vil automatisk blive kontrolleret igen om %s."
msgstr[1] "Et server- eller et netværksproblem har forhindret Akismet i at tjekke disse %d kommentarer. De er sat på hold i forhold til at blive modereret og vil automatisk blive kontrolleret igen om %s."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:325
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Markeret som spam af Akismet"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:327
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Godkendt af Akismet"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:331
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "Markeret som spam af %s"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:333
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "Markeret som ikke-spam af %s"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:342
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:349
msgid "View comment history"
msgstr "Se kommentarhistorie"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:342
msgid "History"
msgstr "Historie"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:354
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s er godkendt"
msgstr[1] ""
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:381
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:444
msgid "Akismet has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "Akismet has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "Akismet har allerede beskyttet dit websted mod %2$s spam-kommentar. "
msgstr[1] "Akismet har allerede beskyttet dit websted mod %2$s spam-kommentarer. "
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:450
msgid "Akismet blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "Akismet forhindrer spam i at komme på dit websted."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:454
msgid "There's %1$s comment in your spam queue right now."
msgid_plural "There are %1$s comments in your spam queue right now."
msgstr[0] "Der er lige nu %1$s kommentar i din spam-kø."
msgstr[1] "Der er lige nu %1$s kommentarer i din spam-kø."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:460
msgid "There's nothing in your spam queue at the moment."
msgstr "Der er intet i din spam kø i øjeblikket."
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:478
msgid "Check for Spam"
msgstr "Tjek for spam"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:521
msgid "%s reported this comment as not spam"
msgstr "%s kategoriserer denne kommentar som ikke-spam"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:570
msgid "%s reported this comment as spam"
msgstr "%s kategoriserer denne kommentar som spam"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:615
msgid "%s changed the comment status to %s"
msgstr "%s kommentarstatur er ændret til %s"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:680
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam"
msgstr "Akismet tjekkede denne kommentar igen og markerede den som spam"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:684
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment"
msgstr "Akismet tjekkede denne kommentar igen og godkendte den"
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:688
msgid "Akismet was unable to re-check this comment (response: %s)"
msgstr "Akismet var ikke i stand til at tjekke denne kommentar igen (respons: %s)"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:47
msgid "Akismet Spam (%s)"
msgstr "Akismet spam (%s)"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:49
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:51
msgid "Akismet Spam"
msgstr "Akismet spam"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:61
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:80
msgid "You do not have sufficient permission to moderate comments."
msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at bedømme kommentarer."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:96
msgid "%1$s comments recovered."
msgstr "%1$s kommentarer genskabt."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:100
msgid "All spam deleted."
msgstr "Al spam slettet."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:148
msgid "Caught Spam"
msgstr "Fundet spam"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:153
msgid "Akismet has caught %1$s spam for you since you first installed it."
msgstr "Akismet har fanget %1$s spam-kommentarer for dig, siden du installerede det."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:160
msgid "You have no spam currently in the queue. Must be your lucky day. :)"
msgstr "Der er ikke noget spam i køen i øjeblikket. Det må være en god dag :)"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:163
msgid "You can delete all of the spam from your database with a single click. This operation cannot be undone, so you may wish to check to ensure that no legitimate comments got through first. Spam is automatically deleted after 15 days, so don’t sweat it."
msgstr "Du kan slette alt spam fra din database med et enkelt klik. Det kan ikke laves om, så du bør sikre dig, at der ikke er nogle rigtige kommentarer imellem. Spam bliver automatisk slettet efter 15 dage, så glem ikke at tjekke denne liste regelmæssigt."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347
msgid "There are currently %1$s comments identified as spam."
msgstr "Der er i øjeblikket %1$s kommentarer, der er identificeret som spam."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:169
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:347
msgid "Delete all"
msgstr "Slet alle"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:178
msgid "These are the latest comments identified as spam by Akismet. If you see any mistakes, simply mark the comment as \"not spam\" and Akismet will learn from the submission. If you wish to recover a comment from spam, simply select the comment, and click Not Spam. After 15 days we clean out the junk for you."
msgstr "Dette er de seneste kommentarer, der er identificeret som spam af Akismet. Hvis du finder fejl, skal du bare markere kommentaren som \"Ikke spam\", så lærer Akismet af dine rettelser. Hvis du vil genskabe en kommentar fra spam, skal du markere kommentaren og klikke på Ikke Spam. Efter 15 dage rydder vi op for dig."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:232
msgid "Search Spam »"
msgstr "Søg spam »"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:282
msgid "IP:"
msgstr "IP:"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:288
msgid "Not Spam"
msgstr "Ikke spam"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:333
msgid "De-spam marked comments »"
msgstr "Af-spam kommentarer »"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:335
msgid "Comments you de-spam will be submitted to Akismet as mistakes so it can learn and get better."
msgstr "Kommentarer, som du af-spammer, vil blive sendt til Akismet som fejl, så den kan lære af det og blive bedre."
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:385
msgid "Recheck Queue for Spam"
msgstr "Tjek kø for spam"
#: wp-includes/load.php:22
msgid "GLOBALS overwrite attempt detected"
msgstr "GLOBALE overskrivningsforsøg opdaget"
#: wp-includes/load.php:112
msgid "Your server is running PHP version %1$s but WordPress %2$s requires at least %3$s."
msgstr "Din server kører PHP version %1$s, men WordPress %2$s kræver minimum version %3$s."
#: wp-includes/load.php:115
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Det ser ud til, at din PHP-installation mangler MySQL-udvidelsen, som kræves af WordPress."
#: wp-includes/load.php:173
msgid "Maintenance"
msgstr "Vedligeholdelse"
#: wp-includes/load.php:177
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "Er ikke tilgængelig pga. planlagt vedligeholdelse. Kom tilbage om et par minutter."
#: wp-includes/load.php:371
msgid "ERROR: $table_prefix in wp-config.php can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "FEJL: $table_prefix i wp-config.php må kun indeholde tal, bogstaver og underscores."
#: wp-includes/functions.php:1925
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be repaired."
msgstr "En eller flere databasetabeller er ikke tilgængelige. Databasen har måske brug for at blive repareret."
#: wp-includes/functions.php:3377
msgid "Database Error"
msgstr "Databasefejl"
#: wp-includes/functions.php:3381
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Fejl ved etablering af databaseforbindelse"
#: wp-includes/wp-db.php:576
msgid "Invalid database prefix"
msgstr "Ugyldigt database-præfiks"
#: wp-includes/wp-db.php:755
msgid ""
"We were able to connect to the database server (which means your username and password is okay) but not able to select the %1$s database.
%2$s have permission to use the %1$s database?username_%1$s. Could that be the problem?If you don't know how to set up a database you should contact your host. If all else fails you may find help at the WordPress Support Forums.
" msgstr "" "Vi var i stand til at forbinde til databaseserveren (hvilket betyder, at dit brugernavn og adgangskode er okay), men ikke i stand til at vælge %1$s databasen.
%2$s rettigheder til at bruge %1$s databasen?username_%1$s Kunne det være problemet?Hvis du ikke ved, hvordan man opretter en database, bør du kontakte din host. Hvis alt andet fejler kan du finde hjælp på WordPress Support Forumer, eller på WordPress.dks forum.
" #: wp-includes/wp-db.php:927 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s made by %3$s" msgstr "WordPress-databasefejl %1$s for forespørgslen %2$s fra %3$s" #: wp-includes/wp-db.php:929 msgid "WordPress database error %1$s for query %2$s" msgstr "WordPress-databasefejl %1$s for forespørgslen %2$s" #: wp-includes/wp-db.php:1049 msgid "" "\n" "This either means that the username and password information in your wp-config.php file is incorrect or we can't contact the database server at %s. This could mean your host's database server is down.
If you're unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the WordPress Support Forums.
\n" msgstr "" "\n" "Det betyder enten, at brugernavn eller kodeord er forkert i din wp-config.php-fil eller også kan vi ikke kontakte databasen på %s. Det kan betyde, at dit webhotels databaseserver er nede.
Hvis du ikke er sikker på, hvad de ovenstående ord betyder, bør du nok kontakte dit webhotel. Hvis du stadig mangler hjælp, kan du altid kigge forbi WordPress' officielle supportforum eller det danske supportforum.
\n" #: wp-includes/wp-db.php:1329 msgid " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output type must be one of: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" msgstr " $db->get_row(string query, output type, int offset) -- Output-type skal være en af følgende: OBJECT, ARRAY_A, ARRAY_N" #: wp-admin/setup-config.php:166 msgid "ERROR: \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "FEJL: \"Table Prefix\" må kun indeholde tal, bogstaver og understregninger." #: wp-load.php:55 msgid "ltr" msgstr "ltr" #: wp-load.php:56 msgid "There doesn't seem to be a wp-config.php file. I need this before we can get started.
Need more help? We got it.
You can create a wp-config.php file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file.
Der lader ikke til at være en wp-config.php-fil. Jeg har brug for denne, for at vi kan komme i gang.
Har du brug for yderligere hjælp? Den har vi.
Du kan oprette en wp-config.php-fil via denne webside, men det virker ikke på alle serveropsætninger. Den sikreste metode er at oprette filen manuelt. Prøv dog alligevel at klikke på knappen herunder først.
%2$s. The stylesheet files are located in %3$s. %4$s uses templates from %5$s. Changes made to the templates will affect both themes."
msgstr "Temafiler ligger i %2$s. Stylesheet-filer ligger i %3$s. %4$s bruger temaer fra %5$s. Ændringer i tema vil påvirke begge temaer."
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:174
msgid "All of this theme’s files are located in %2$s."
msgstr "Alle filer til dette tema kan findes i %2$s."
#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Fra Computer"
#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Fra URL"
#: wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
#: wp-admin/includes/media.php:53
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galleri (%s)"
#: wp-admin/includes/media.php:323
msgid "Uploads"
msgstr "Uploads"
#: wp-admin/includes/media.php:323 wp-admin/includes/template.php:1380
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: wp-admin/includes/media.php:377
msgid "Upload/Insert %s"
msgstr "Upload/Indsæt %s"
#: wp-admin/includes/media.php:711
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#: wp-admin/includes/media.php:780 wp-admin/includes/media.php:948
msgid "File URL"
msgstr "Fil-URL"
#: wp-admin/includes/media.php:781
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "Vedhæftningens indlægs-url"
#: wp-admin/includes/media.php:805 wp-admin/includes/media.php:1967
msgid "Alt text for the image, e.g. “The Mona Lisa”"
msgstr "Alternativ tekst til billedet, fx “Mona Lisa”"
#: wp-admin/includes/media.php:865
msgid "Empty Title filled from filename."
msgstr "Manglende titel udfyldt ud fra filnavn."
#: wp-admin/includes/media.php:952
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Sted hvor du kan finde den uploadede fil."
#: wp-admin/includes/media.php:1050 wp-admin/includes/media.php:1633
msgid "Show"
msgstr "Vis"
#: wp-admin/includes/media.php:1051 wp-admin/includes/media.php:1634
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#: wp-admin/includes/media.php:1124
msgid "File name:"
msgstr "Filnavn:"
#: wp-admin/includes/media.php:1125
msgid "File type:"
msgstr "Filtype:"
#: wp-admin/includes/media.php:1126
msgid "Upload date:"
msgstr "Upload-dato."
#: wp-admin/includes/media.php:1128
msgid "Dimensions:"
msgstr "Størrelsesforhold:"
#: wp-admin/includes/media.php:1148 wp-admin/includes/media.php:1997
#: wp-admin/includes/media.php:2003 wp-admin/includes/media.php:2020
#: wp-admin/includes/media.php:2029
msgid "Insert into Post"
msgstr "Indsæt i indlæg"
#: wp-admin/includes/media.php:1154
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Du er ved at slette %s."
#: wp-admin/includes/media.php:1315
msgid "Sorry, you have filled your storage quota (%s MB)."
msgstr "Beklager, du har opbrugt din lagerkvota (%s MB)."
#: wp-admin/includes/media.php:1342
msgid "Allowed Files"
msgstr "Tilladte filer"
#: wp-admin/includes/media.php:1370
msgid "Drop files here"
msgstr "Slip filer her"
#: wp-admin/includes/media.php:1371
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "eller"
#: wp-admin/includes/media.php:1372
msgid "Select Files"
msgstr "Vælg filer"
#: wp-admin/includes/media.php:1390
msgid "Maximum upload file size: %d%s."
msgstr "Maksimum uploadstørrelse for filupload: %d%s."
#: wp-admin/includes/media.php:1393
msgid "Your browser has some limitations uploading large files with the multi-file uploader. Please use the browser uploader for files over 100MB."
msgstr "Din browser har nogle begrænsninger i forhold til at uploade store filer med multi-fil-uploaderen. Brug venligst browser-uploaderen til filer på over 100 MB."
#: wp-admin/includes/media.php:1431
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Tilføj mediefiler fra din computer"
#: wp-admin/includes/media.php:1460 wp-admin/includes/media.php:1657
#: wp-admin/includes/media.php:1902 wp-admin/media-upload.php:110
msgid "Save all changes"
msgstr "Gem alle ændringer"
#: wp-admin/includes/media.php:1495
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Indsæt medie fra et andet websted"
#: wp-admin/includes/media.php:1632
msgid "All Tabs:"
msgstr "Alle faneblade:"
#: wp-admin/includes/media.php:1636
msgid "Sort Order:"
msgstr "Sorteringsrækkefølge:"
#: wp-admin/includes/media.php:1637 wp-admin/includes/media.php:1705
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
#: wp-admin/includes/media.php:1638 wp-admin/includes/media.php:1708
msgid "Descending"
msgstr "Faldende"
#: wp-admin/includes/media.php:1639
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
#: wp-admin/includes/media.php:1664
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Galleri-indstillinger"
#: wp-admin/includes/media.php:1669
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Link thumbnails til:"
#: wp-admin/includes/media.php:1674
msgid "Image File"
msgstr "Billedfil"
#: wp-admin/includes/media.php:1677
msgid "Attachment Page"
msgstr "Vedhæftede filer"
#: wp-admin/includes/media.php:1684
msgid "Order images by:"
msgstr "Sorter billeder efter:"
#: wp-admin/includes/media.php:1689
msgid "Menu order"
msgstr "Menurækkefølge"
#: wp-admin/includes/media.php:1691
msgid "Date/Time"
msgstr "Dato/tid"
#: wp-admin/includes/media.php:1692
msgid "Random"
msgstr "Vilkårlig"
#: wp-admin/includes/media.php:1700
msgid "Order:"
msgstr "Sorter:"
#: wp-admin/includes/media.php:1715
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Galleri-kolonner:"
#: wp-admin/includes/media.php:1735
msgid "Insert gallery"
msgstr "Indsæt galleri"
#: wp-admin/includes/media.php:1736
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Opdater galleri-indstillinger"
#: wp-admin/includes/media.php:1808
msgid "All Types"
msgstr "Alle Typer"
#: wp-admin/includes/media.php:1831 wp-admin/includes/nav-menu.php:627
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:844
msgid "«"
msgstr "«"
#: wp-admin/includes/media.php:1832 wp-admin/includes/nav-menu.php:628
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:845
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:377
#: wp-admin/includes/media.php:1852
msgid "Show all dates"
msgstr "Vis alle datoer"
#: wp-admin/includes/media.php:1872
msgid "Filter »"
msgstr "Filter »"
#: wp-admin/includes/media.php:1921
msgid "Image Caption"
msgstr "Billedtekst"
#: wp-admin/includes/media.php:1942
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio, Video, eller en anden type fil"
#: wp-admin/includes/media.php:1960
msgid "Link text, e.g. “Ransom Demands (PDF)”"
msgstr "Linktekst, fx “Artikel om Blekingegadebanden (PDF)”"
#: wp-admin/includes/media.php:1986
msgid "Link Image To:"
msgstr "Link billede til:"
#: wp-admin/includes/media.php:1991
msgid "Link to image"
msgstr "Link til billede"
#: wp-admin/includes/media.php:2043
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the browser uploader instead."
msgstr "Du bruger multi-fil-uploaderen. Problemer? Prøv browser-uploaderen i stedet."
#: wp-admin/includes/media.php:2057
msgid "You are using the browser’s built-in file uploader. The new WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. Switch to the new uploader."
msgstr "Du bruger browserens indbyggende fil-uploader. Den nye WordPress-uploader giver mulighed for at vælge flere filer på én gang og træk-og-slip håndtering af dine filer. Skift til den nye uploader."
#: wp-admin/includes/media.php:2065
msgid "After a file has been uploaded, you can add titles and descriptions."
msgstr "Når en fil er blevet uploadet, kan du tilføje titel og beskrivelse."
#: wp-admin/includes/media.php:2088
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d × %4$d)."
msgstr "Skaler billeder til at matche den store størrelse der er valgt i %1$sbilledindstillinger%2$s 2$s (%3$d ×%4$d)."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:46 wp-admin/includes/theme.php:411
msgid "An Unexpected HTTP Error occurred during the API request."
msgstr "En uventet HTTP-fejl opstod ved API-forespørgsel."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:50 wp-admin/includes/theme.php:415
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "Der er opstået en ukendt fejl."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:84
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the WordPress Plugin Directory or upload a plugin in .zip format via this page."
msgstr "Plugins udvider funktionaliteten i WordPress. Du kan automatisk installere plugins fra WordPress Plugin-biblioteket eller uploade et plugin i .zip format via denne side."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:87
msgid "Search for plugins by keyword, author, or tag."
msgstr "Søg efter plugins vhs. nøgleord, forfatter eller tag."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:90
msgid "Popular tags"
msgstr "Populære tags"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:91
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Du kan også lede efter plugins ved at se på de mest populære tags:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:108
msgid "%s plugin"
msgstr "%s plugin"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:108
msgid "%s plugins"
msgstr "%s plugins"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:126
#: wp-admin/includes/theme-install.php:61
msgid "Term"
msgstr "Term"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:128
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:131
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:132
msgid "Search Plugins"
msgstr "Søg plugins"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:144
msgid "Install a plugin in .zip format"
msgstr "Installer et plugin i .zip-format"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:145
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Hvis du har et plugin i .zip-format, kan du installere det ved at uploade det her."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:148
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Plugin-zipfil"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:200
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:150
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:291
#: wp-admin/includes/theme-install.php:122
#: wp-admin/includes/theme-install.php:291
msgid "Install Now"
msgstr "Installer nu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:266 wp-admin/update.php:103
msgid "Plugin Install"
msgstr "Plugin-installation"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:295
#: wp-admin/includes/theme-install.php:296
msgid "Install Update Now"
msgstr "Installer opdatering nu"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:298
msgid "Newer Version (%s) Installed"
msgstr "Nyere version (%s) installeret"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:301
msgid "Latest Version Installed"
msgstr "Nyeste version installeret"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:307
msgid "FYI"
msgstr "FYI"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:312
#: wp-admin/includes/theme-install.php:163
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:314
#: wp-admin/includes/theme-install.php:165
msgid "Last Updated:"
msgstr "Sidst opdateret:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:317
#: wp-admin/includes/theme-install.php:167
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Kræver WordPress version:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:317
#: wp-admin/includes/theme-install.php:167
msgid "%s or higher"
msgstr "%s eller højere"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:319
#: wp-admin/includes/theme-install.php:169
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Kompatibel op til:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:321
#: wp-admin/includes/theme-install.php:171
msgid "Downloaded:"
msgstr "Downloadet:"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:321
#: wp-admin/includes/theme-install.php:171
msgid "%s time"
msgid_plural "%s times"
msgstr[0] "%s gang"
msgstr[1] "%s gange"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:323
msgid "WordPress.org Plugin Page »"
msgstr "WordPress.org pluginside »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:325
msgid "Plugin Homepage »"
msgstr "Plugin websted »"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:329
msgid "Average Rating"
msgstr "Gennemsnitskarakter:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:330
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:338
#: wp-admin/includes/theme-install.php:173
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(baseret på %s vurdering)"
msgstr[1] "(baseret på %s vurderinger)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:230
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:332
#: wp-admin/includes/theme-install.php:175
msgid "5 stars"
msgstr "5 stjerner"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:231
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:333
#: wp-admin/includes/theme-install.php:176
msgid "4 stars"
msgstr "4 stjerner"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:232
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:334
#: wp-admin/includes/theme-install.php:177
msgid "3 stars"
msgstr "3 stjerner"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:233
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:335
#: wp-admin/includes/theme-install.php:178
msgid "2 stars"
msgstr "2 stjerner"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:234
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:336
#: wp-admin/includes/theme-install.php:179
msgid "1 star"
msgstr "1 stjerne"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:344
msgid "Warning: This plugin has not been tested with your current version of WordPress."
msgstr "Advarsel: Dette plugin er ikke blevet testet med den nuværende version af WordPress."
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:347
msgid "Warning: This plugin has not been marked as compatible with your version of WordPress."
msgstr "Advarsel: Dette plugin er ikke markeret som kompatibelt med din version af WordPress."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:31
#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Search Results"
msgstr "Søgeresultater"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:33
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Featured"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:35
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Newest"
msgstr "Nyeste"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:36
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Opdateret for nyligt"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:86
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:98
msgid "Try again"
msgstr "Prøv igen"
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:109
msgid "No themes match your request."
msgstr "Ingen temaer at vise."
#: wp-admin/includes/deprecated.php:524
msgid "No matching users were found!"
msgstr "Fandt ingen matchende brugere!"
#: wp-admin/includes/deprecated.php:563
msgid "Displaying %s–%s of %s"
msgstr "Viser %s–%s af %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:133
msgid "No comments awaiting moderation… yet."
msgstr "Ingen kommentarer til bedømmelse… endnu."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:135
msgid "No comments found."
msgstr "Ingen kommentarer fundet."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:146
msgctxt "comments"
msgid "All"
msgid_plural "All"
msgstr[0] "Alle"
msgstr[1] "Alle"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:147
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "Afventer (%s)"
msgstr[1] "Afventer (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:148
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Godkendt"
msgstr[1] "Godkendt"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:149
msgid "Spam (%s)"
msgid_plural "Spam (%s)"
msgstr[0] "Spam (%s)"
msgstr[1] "Spam (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:150
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Papirkurv (%s)"
msgstr[1] "Papirkurv (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:192
msgctxt "comment"
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Marker som spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:197
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Ikke spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:215
msgid "Show all comment types"
msgstr "Vis alle kommentartyper"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:232
msgid "Empty Spam"
msgstr "Tøm spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:255
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:527
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:258
msgctxt "column name"
msgid "In Response To"
msgstr "Som svar til"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:336
msgid "Y/m/d \\a\\t g:i A"
msgstr "d.m.Y \\k\\l\\. H:i"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:355
msgid "Submitted on %2$s at %3$s"
msgstr "Lagt på %2$s kl. %3$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:363
msgid "In reply to %2$s."
msgstr "Som svar på %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:475
msgid "Y/m/d \\a\\t g:ia"
msgstr "m/d/Y \\k\\l H:i"
#: wp-admin/includes/file.php:11
msgid "Main Index Template"
msgstr "Index"
#: wp-admin/includes/file.php:12 wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stilark"
#: wp-admin/includes/file.php:13
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Visual Editor Stylesheet"
#: wp-admin/includes/file.php:14
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Visual Editor RTL Stylesheet"
#: wp-admin/includes/file.php:15
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL Stylesheet"
#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Popup Comments"
msgstr "Popup-kommentarer"
#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Footer"
msgstr "Footer"
#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "Author Template"
msgstr "Forfatter-skabelon"
#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Tag Template"
msgstr "Tag skabelon"
#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Category Template"
msgstr "Kategorier"
#: wp-admin/includes/file.php:25 wp-admin/includes/meta-boxes.php:587
msgid "Page Template"
msgstr "Side"
#: wp-admin/includes/file.php:27
msgid "Search Form"
msgstr "Søgeformular"
#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Single Post"
msgstr "Enkelt indlæg"
#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "404 Template"
msgstr "404-skabelon"
#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Links Template"
msgstr "Linksskabelon"
#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Theme Functions"
msgstr "Temafunktioner"
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Attachment Template"
msgstr "Vedhæftet fil-skabelon"
#: wp-admin/includes/file.php:33
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Skabelon til vedhæftet billede"
#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Skabelon til vedhæftet video"
#: wp-admin/includes/file.php:35
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Skabelon til vedhæftet lyd"
#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Skabelon til vedhæftet applikation"
#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (støtte for gamle hacks)"
#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (for mod_rewrite-regler)"
#: wp-admin/includes/file.php:41
msgid "Comments Template"
msgstr "Kommentarer"
#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Popup-kommentarer"
#: wp-admin/includes/file.php:65
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s sideskabelon"
#: wp-admin/includes/file.php:202
msgid "Sorry, can’t edit files with “..” in the name. If you are trying to edit a file in your WordPress home directory, you can just type the name of the file in."
msgstr "Vi kan desværre ikke redigere filer med “..” i navnet. Hvis du forsøger at redigere en fil i din WordPress-mappe, skal du bare skrive navnet på filen."
#: wp-admin/includes/file.php:208
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Den fil kan desværre ikke redigeres."
#: wp-admin/includes/file.php:255
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Den uploadede fil overskrider den upload_max_filesize begrænsning, der er i php.ini."
#: wp-admin/includes/file.php:256
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Den uploadede fil overskrider den MAX_FILE_SIZE begrænsning, der blev angivet i html-formularen."
#: wp-admin/includes/file.php:257 wp-admin/includes/file.php:403
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Den uploadede fil blev kun delvist uploadet."
#: wp-admin/includes/file.php:258 wp-admin/includes/file.php:404
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Ingen fil blev uploadet."
#: wp-admin/includes/file.php:260 wp-admin/includes/file.php:406
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Der mangler en midlertidig mappe."
#: wp-admin/includes/file.php:261 wp-admin/includes/file.php:407
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Kunne ikke skrive til disken."
#: wp-admin/includes/file.php:262 wp-admin/includes/file.php:408
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Fil-upload stoppet af udvidelse."
#: wp-admin/includes/file.php:279 wp-admin/includes/file.php:424
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Ugyldig formularindstilling"
#: wp-admin/includes/file.php:288
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Filen er tom. Upload venligst noget med indhold."
#: wp-admin/includes/file.php:290 wp-admin/includes/import.php:63
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Filen er tom. Upload venligst noget mere indholdsrigt. Fejlen kan også skyldes at uploads er slået fra i din php.ini eller fordi post_max_size er mindre end upload_max_filesize i php.ini."
#: wp-admin/includes/file.php:296
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Den valgte fil kunne ikke uploades."
#: wp-admin/includes/file.php:309 wp-admin/includes/file.php:449
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Beklager, denne filtype er ikke tilladt af sikkerhedsmæssige årsager."
#: wp-admin/includes/file.php:330 wp-admin/includes/file.php:471
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Den uploadede fil kunne ikke flyttes til %s."
#: wp-admin/includes/file.php:401
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Den uploadede fil overstiger indstillingerne i upload_max_filesize i php.ini."
#: wp-admin/includes/file.php:402
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Den uploadede fil overstiger indstillingerne i MAX_FILE_SIZE i HTML-formularen."
#: wp-admin/includes/file.php:432
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini."
msgstr "Filen er tom. Upload venligst noget mere indholdsrigt. Fejlen kan også skyldes at uploads er slået fra i din php.ini."
#: wp-admin/includes/file.php:436
msgid "Specified file does not exist."
msgstr "Den valgte fil eksisterer ikke"
#: wp-admin/includes/file.php:500
msgid "Invalid URL Provided."
msgstr "Ugyldig URL"
#: wp-admin/includes/file.php:504
msgid "Could not create Temporary file."
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:42 wp-admin/includes/file.php:538
#: wp-admin/includes/plugin.php:684 wp-admin/includes/theme.php:94
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Kunne ikke få adgang til filsystem."
#: wp-admin/includes/file.php:598 wp-admin/includes/file.php:692
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Inkompatibel pakke."
#: wp-admin/includes/file.php:602 wp-admin/includes/file.php:638
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Kunne ikke hente filen."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:54 wp-admin/includes/file.php:632
#: wp-admin/includes/file.php:724 wp-admin/includes/file.php:783
#: wp-admin/includes/update-core.php:591
msgid "Could not create directory."
msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
#: wp-admin/includes/file.php:648
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Kunne ikke udpakke filen."
#: wp-admin/includes/file.php:651 wp-admin/includes/file.php:737
#: wp-admin/includes/file.php:778 wp-admin/includes/update-core.php:494
#: wp-admin/includes/update-core.php:586
msgid "Could not copy file."
msgstr "Filen kunne ikke kopieres."
#: wp-admin/includes/file.php:695
msgid "Empty archive."
msgstr "Tomt arkiv."
#: wp-admin/includes/file.php:968
msgid "ERROR: There was an error connecting to the server, Please verify the settings are correct."
msgstr "FEJL: Der opstod en fejl ved forbindelsen til serverne, bekræft venligst at indstillingerne er korrekte."
#: wp-admin/includes/file.php:976
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: wp-admin/includes/file.php:978
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"
#: wp-admin/includes/file.php:980
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"
#: wp-admin/includes/file.php:1001
msgid "Connection Information"
msgstr "Forbindelsesinformation"
#: wp-admin/includes/file.php:1005
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "For at udføre den handling, du har anmodet om, skal WordPress have adgang til din webserver."
#: wp-admin/includes/file.php:1009
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Indtast venligst dine FTP- eller SSH-adgangsoplysninger for at fortsætte."
#: wp-admin/includes/file.php:1010
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH brugernavn"
#: wp-admin/includes/file.php:1011
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH kodeord"
#: wp-admin/includes/file.php:1013
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Indtast venligst dine FTP-adgangsoplysninger for at fortsætte."
#: wp-admin/includes/file.php:1014
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP brugernavn"
#: wp-admin/includes/file.php:1015
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP kodeord"
#: wp-admin/includes/file.php:1019
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Kan du ikke huske dine adgangsoplysninger, bør du kontakte din udbyder."
#: wp-admin/includes/file.php:1023
msgid "Hostname"
msgstr "Værtsnavn"
#: wp-admin/includes/file.php:1039
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Autentificerings-nøgler"
#: wp-admin/includes/file.php:1041
msgid "Public Key:"
msgstr "Offentlig nøgle:"
#: wp-admin/includes/file.php:1042
msgid "Private Key:"
msgstr "Privat nøgle:"
#: wp-admin/includes/file.php:1045
msgid "Enter the location on the server where the keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Skriv placeringen for den server, hvor nøglerne er placeret. Hvis der kræves en kodesætning, skriv den da i kodeordsfeltet ovenfor."
#: wp-admin/includes/file.php:1050 wp-admin/includes/file.php:1052
msgid "Connection Type"
msgstr "Forbindelsestype:"
#: wp-admin/includes/file.php:1071
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsæt"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:57
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "ssh2 PHP-udvidelsen er ikke tilgængelig"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:61
msgid "The ssh2 PHP extension is available, however, we require the PHP5 function stream_get_contents()"
msgstr "ssh2 PHP-udvidelsen er tilgængelig, men behøver PHP5-funktionen stream_get_contents()"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:72
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2-værtsnavn er påkrævet"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:88
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2-brugernavn er påkrævet"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:96
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2-kodeord er påkrævet"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:111
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %1$s:%2$s"
msgstr "Kunne ikke forbinde til SSH2-server %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:79
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:117
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Brugernavn/Adgangskode passer ikke for %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:122
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Offentlige og private nøgle ukorrekte for %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:138
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Kan ikke udføre kommandoen: %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:79
msgid "No matching users were found."
msgstr "Fandt ingen matchende brugere!"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:101
msgctxt "users"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Alle (%s)"
msgstr[1] "Alle (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:115
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:127
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:188
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:143
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:145
msgid "Change role to…"
msgstr "Skift rolle til…"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:148
msgid "Change"
msgstr "Skift"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:300
msgid "View posts by this author"
msgstr "Se indlæg skrevet af denne bruger"
#: wp-admin/includes/screen.php:749
msgid "Screen Options"
msgstr "Skærmindstillinger"
#: wp-admin/includes/screen.php:770
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Slå tilgængelighedstilstand til"
#: wp-admin/includes/screen.php:770
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Slå tilgængelighedstilstand fra"
#: wp-admin/includes/screen.php:797
msgctxt "Metaboxes"
msgid "Show on screen"
msgstr "Vis på skærm"
#: wp-admin/includes/screen.php:820
msgctxt "Columns"
msgid "Show on screen"
msgstr "Vis på skærmen"
#: wp-admin/includes/screen.php:883
msgid "Screen Layout"
msgstr "Skærm-layout"
#: wp-admin/includes/screen.php:885
msgid "Number of Columns:"
msgstr "Antal kolonner:"
#: wp-admin/includes/screen.php:935
msgctxt "Screen Options"
msgid "Show on screen"
msgstr "Vis på skærmen"
#: wp-admin/includes/user.php:141 wp-admin/includes/user.php:143
msgid "ERROR: You entered your new password only once."
msgstr "FEJL: Du skrev kun dit nye kodeord én gang."
#: wp-admin/includes/user.php:146
msgid "ERROR: Please enter your password."
msgstr "FEJL: Skriv venligst dit kodeord"
#: wp-admin/includes/user.php:148
msgid "ERROR: Please enter your password twice."
msgstr "FEJL: Skriv venligst kodeord to gange."
#: wp-admin/includes/user.php:153
msgid "ERROR: Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "FEJL: Kodeord må ikke indeholde \"\\\"."
#: wp-admin/includes/user.php:157
msgid "ERROR: Please enter the same password in the two password fields."
msgstr "FEJL: Skriv venligst det samme kodeord i de to kodeordsfelter"
#: wp-admin/includes/user.php:166
msgid "ERROR: This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "FEJL: Brugernavnet findes allerede, vælg venligst et andet."
#: wp-admin/includes/user.php:170
msgid "ERROR: Please enter an e-mail address."
msgstr "FEJL: Skriv venligst en e-mail-adresse"
#: wp-admin/includes/user.php:172
msgid "ERROR: The e-mail address isn’t correct."
msgstr "FEJL: E-mail-adressen er ikke korrekt."
#: wp-admin/includes/user.php:365
msgid "Notice:"
msgstr "Bemærk:"
#: wp-admin/includes/user.php:366
msgid "You’re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it to something easier to remember?"
msgstr "Du bruger din kontos autogenererede adgangskode. Ønsker du at ændre den til en, der er nemmere at huske?"
#: wp-admin/includes/user.php:368
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Ja tak, vis mig min profilside"
#: wp-admin/includes/user.php:369
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Nej tak, mind mig ikke om det igen"
#: wp-admin/includes/template.php:314
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Besvar kommentar"
#: wp-admin/includes/template.php:344
msgid "Update Comment"
msgstr "Opdater kommentar"
#: wp-admin/includes/template.php:345
msgid "Submit Reply"
msgstr "Send svar"
#: wp-admin/includes/template.php:381
msgid "Comment by %s moved to the trash."
msgstr "Kommentar af %s flyttet til papirkurven."
#: wp-admin/includes/template.php:384
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Kommentar af %s markeret som spam."
#: wp-admin/includes/template.php:403 wp-admin/includes/template.php:418
#: wp-admin/includes/template.php:511
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: wp-admin/includes/template.php:404 wp-admin/includes/template.php:419
#: wp-admin/includes/template.php:485 wp-admin/includes/template.php:512
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
#: wp-admin/includes/template.php:475
msgid "Key"
msgstr "Nøgle"
#: wp-admin/includes/template.php:507
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Tilføj nyt felt."
#: wp-admin/includes/template.php:531
msgid "Enter new"
msgstr "Skriv ny"
#: wp-admin/includes/template.php:541
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Tilføj Eget Felt"
#: wp-admin/includes/template.php:604
msgid "%1$s%2$s, %3$s @ %4$s : %5$s"
msgstr "%2$s %1$s %3$s @ %4$s:%5$s"
#: wp-admin/includes/template.php:709
msgid "Thumbnail linked to file"
msgstr "Thumbnail linket til fil"
#: wp-admin/includes/template.php:709
msgid "Image linked to file"
msgstr "Billede linket til fil"
#: wp-admin/includes/template.php:713
msgid "Thumbnail linked to page"
msgstr "Thumbnail linket til side"
#: wp-admin/includes/template.php:713
msgid "Image linked to page"
msgstr "Billede linket til side"
#: wp-admin/includes/template.php:718
msgid "Link to file"
msgstr "Link til fil"
#: wp-admin/includes/template.php:722
msgid "Link to page"
msgstr "Link til side"
#: wp-admin/includes/template.php:817
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Før du kan uploade din importeringsfil, skal du rette følgende fejl:"
#: wp-admin/includes/template.php:823
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Vælg en fil fra din computer:"
#: wp-admin/includes/template.php:823
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maksimumstørrelse: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:828
msgid "Upload file and import"
msgstr "Upload fil og importer"
#: wp-admin/includes/template.php:955 wp-admin/press-this.php:468
#: wp-admin/press-this.php:502 wp-admin/press-this.php:552
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klik for tænd/sluk"
#: wp-admin/includes/plugin.php:1602 wp-admin/includes/plugin.php:1625
#: wp-admin/includes/template.php:1026 wp-admin/includes/template.php:1066
msgid "The miscellaneous options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Sektionen med Diverse indstillinger er blevet fjernet. Prøv en anden sektion med indstillinger."
#: wp-admin/includes/template.php:1284
msgid "Find Posts or Pages"
msgstr "Find indlæg eller sider"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:119 wp-admin/includes/meta-boxes.php:144
#: wp-admin/includes/template.php:1452
msgid "Password protected"
msgstr "Kodeordsbeskyttet"
#: wp-admin/includes/template.php:1459
msgctxt "post state"
msgid "Pending"
msgstr "Afventer"
#: wp-admin/includes/template.php:1487
msgid "Header Image"
msgstr "Header-billede"
#: wp-admin/includes/template.php:1625 wp-admin/options.php:219
msgid "Save Changes"
msgstr "Gem ændringer"
#: wp-admin/includes/template.php:1764
msgid "New Feature: Toolbar"
msgstr "Ny funktion: Værktøjslinje"
#: wp-admin/includes/template.php:1765
msgid "We’ve combined the admin bar and the old Dashboard header into one persistent toolbar. Hover over the toolbar items to see what’s new."
msgstr "Vi har kombineret administratorbjælken og det gamle sidehovede i kontrolpanelet til én gennemgående værktøjslinje. Før musen over elementerne i værktøjslinjen for at se alt det nye."
#: wp-admin/includes/template.php:1768
msgid "Network Admin is now located in the My Sites menu."
msgstr "Netværksadministrator er nu placeret i menuen med Mine websteder."
#: wp-admin/includes/template.php:1782
msgid "Updated Media Uploader"
msgstr "Opdateret medieuploader"
#: wp-admin/includes/template.php:1783
msgid "The single media icon now launches the uploader for all file types, and the new drag and drop interface makes uploading a breeze."
msgstr "Du kan nu uploade alle filtyper. Træk-og-slip grænsefladen gør det til en leg at uploade."
#: wp-admin/includes/template.php:1797
msgid "New Feature: Saving Widgets"
msgstr "Ny funktion: Gem widgets"
#: wp-admin/includes/template.php:1798
msgid "If you change your mind and revert to your previous theme, we’ll put the widgets back the way you had them."
msgstr "Hvis du skifter mening og skifter tilbage til dit forrige tema, så sætter vi dine widgets tilbage som de var."
#: wp-admin/includes/template.php:1829
msgid "Likely direct inclusion of wp-admin/includes/template.php in order to use add_meta_box(). This is very wrong. Hook the add_meta_box() call into the add_meta_boxes action instead."
msgstr "Den sandsynlige direkte indkludering af wp-admin/includes/template.php for at kunne bruge add_meta_box(). Dette er meget forkert. Hægt add_meta_box() kaldet i add_meta_boxes handlingen i stedet."
#: wp-admin/includes/taxonomy.php:100
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Du skrev ikke et navn på kategorien."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:41
msgid "Invalid Data provided."
msgstr "Ugyldig data."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:43 wp-admin/includes/plugin.php:687
#: wp-admin/includes/theme.php:97
msgid "Filesystem error."
msgstr "Fejl i filsystemet."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:44
msgid "Unable to locate WordPress Root directory."
msgstr "Kunne ikke finde WordPress' rodmappe."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:45
msgid "Unable to locate WordPress Content directory (wp-content)."
msgstr "Kan ikke finde WordPress-indholdsmappen (wp-content)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:46 wp-admin/includes/plugin.php:692
msgid "Unable to locate WordPress Plugin directory."
msgstr "Kan ikke finde WordPress-pluginmappen."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:47
msgid "Unable to locate WordPress Theme directory."
msgstr "Kunne ikke finde WordPress-temamappen"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:49
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Kunne ikke finde den nødvendige mappe (%s)."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:51
msgid "Download failed."
msgstr "Download mislykkedes."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:52
#: wp-admin/includes/update-core.php:441
msgid "Installing the latest version…"
msgstr "Installerer den seneste version…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:53
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Destinationsmappen eksisterer allerede."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:55
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Opdateringspakken kunne ikke installeres."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:57
msgid "Enabling Maintenance mode…"
msgstr "Aktiverer vedligeholdelsestilstand…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:58
msgid "Disabling Maintenance mode…"
msgstr "Deaktiver vedligeholdelsestilstand…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:196
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "Dette plugin indeholder ikke nogen filer."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:373
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "Pluginet er den seneste version."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:649
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:932
msgid "Update package not available."
msgstr "Opdateringspakke er ikke tilgængelig."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:375
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:650
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:933
msgid "Downloading update from %s…"
msgstr "Henter opdatering fra %s…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:376
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:651
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:934
msgid "Unpacking the update…"
msgstr "Pakker opdateringen ud…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:377
msgid "Deactivating the plugin…"
msgstr "Deaktiver plugin …"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:378
msgid "Removing the old version of the plugin…"
msgstr "Fjerner den gamle version af pluginet…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:379
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Kunne ikke fjerne det gamle plugin."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:380
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Plugin-opdatering mislykkedes."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:381
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Plugin opdateret uden problemer."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:659
msgid "Install package not available."
msgstr "Installationspakke ikke tilgængelig."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:386
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:660
msgid "Downloading install package from %s…"
msgstr "Henter installeringspakke fra %s…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:661
msgid "Unpacking the package…"
msgstr "Udpakker pakken…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:388
msgid "Installing the plugin…"
msgstr "Installerer plugin…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:389
msgid "Plugin install failed."
msgstr "Installation af plugin mislykkedes."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:390
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin blev installeret."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:565
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Ingen gyldige plugins blev fundet."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:648
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Temaet er den nyeste version."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:652
msgid "Removing the old version of the theme…"
msgstr "Fjerner den gamle version af temaet…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:653
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Kunne ikke fjerne det gamle tema."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:654
msgid "Theme update failed."
msgstr "Temaopdatering mislykkedes."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:655
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Tema opdateret uden problemer."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:662
msgid "Installing the theme…"
msgstr "Installerer temaet…"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:663
msgid "Theme install failed."
msgstr "Temainstallering mislykkedes."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:664
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Tema installeret."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:839
msgid "The theme is missing the style.css stylesheet."
msgstr "Temaet mangler style.css stylesheet."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:843
msgid "The style.css stylesheet doesn't contain a valid theme header."
msgstr "style.css stilarket til temaet har ikke et gyldigt sidehoved."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:846
msgid "The theme is missing the index.php file."
msgstr "Temaet mangler index.php-filen."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:931
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPress er nu seneste version"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:935
msgid "Could not copy files."
msgstr "Kunne ikke kopiere filer."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1095 wp-admin/update.php:54
msgid "Update Plugin"
msgstr "Opdater plugin"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1109
msgid "Reactivating the plugin…"
msgstr "Genaktiverer plugin…"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1114
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1349
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1351
msgid "Activate this plugin"
msgstr "Aktiver dette plugin"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1114
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1351
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Aktiver plugin"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1115
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1270
msgid "Go to plugins page"
msgstr "Gå til plugin-side"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1115
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1270
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1363
msgid "Return to Plugins page"
msgstr "Tilbage til plugins-side"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1154
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Opdateringen er påbegyndt. På nogle servere kan denne proces kan tage lidt tid, så hav lidt tålmodighed."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1155
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s."
msgstr "Der opstod en fejl under opdateringen af %1$s: %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1156
msgid "The update of %1$s failed."
msgstr "Opdatering af %1$s mislykkedes."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1157
msgid "%1$s updated successfully."
msgstr "%1$s opdatering gennemført."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1157
msgid "Show Details"
msgstr "Vis detaljer"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1157
msgid "Hide Details"
msgstr "Skjul detaljer"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1158
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Alle opdateringer er installeret."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1257
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Opdaterer plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1271
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1303
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Gå til siden WordPress-opdateringer"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1271
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1303
msgid "Return to WordPress Updates"
msgstr "Vend tilbage til WordPress-opdateringer"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1289
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Opdaterer tema %1$s (%2$d/%3$d)"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1302
msgid "Go to themes page"
msgstr "Gå til temaside"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1302
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1431
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1484
msgid "Return to Themes page"
msgstr "Tilbage til temasiden"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1337
msgid "Successfully installed the plugin %s %s."
msgstr "Installerede pluginet %s %s med succes."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1349
msgid "Activate Plugin & Run Importer"
msgstr "Aktiver plugin & kør import-funktion"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:365
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1354
msgid "Activate this plugin for all sites in this network"
msgstr "Aktiver dette plugin for alle sider i dette netværk."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:365
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1354
msgid "Network Activate"
msgstr "Aktiver på netværk"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1359
msgid "Return to Importers"
msgstr "Tilbage til import-funktioner"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1361
msgid "Return to Plugin Installer"
msgstr "Tilbage til plugin-installeringen"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1402
msgid "Successfully installed the theme %1$s %2$s."
msgstr "Installerede temaet %1$s %2$s."
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1426
msgid "Enable this theme for all sites in this network"
msgstr "Aktiver dette tema for alle sites i dette netværk"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1426
msgid "Network Enable"
msgstr "Aktiver på netværk"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1429
msgid "Return to Theme Installer"
msgstr "Tilbage til tema-installeringen"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1431
msgid "Themes page"
msgstr "Temaside"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1455 wp-admin/update.php:157
msgid "Update Theme"
msgstr "Opdater tema"
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1509
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1543
msgid "Please select a file"
msgstr "Vælg venligst en fil"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:405
msgid "List View"
msgstr "Listevisning"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:406
msgid "Excerpt View"
msgstr "Uddragsvisning"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:432
msgid "%s pending"
msgstr "%s venter"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:506
msgid "Go to the first page"
msgstr "Gå til den første side"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:513
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Gå til den forrige side"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:522
msgid "Current page"
msgstr "Aktuel side"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:529
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s af %2$s"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:533
msgid "Go to the next page"
msgstr "Gå til den næste side"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:540
msgid "Go to the last page"
msgstr "Gå til den sidste side"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:44
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:38
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP-værtsnavn er påkrævet"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:47
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP-brugernavn er påkrævet"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:58
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:52
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP-kodeord er påkrævet"
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:74
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:64
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:69
msgid "Failed to connect to FTP Server %1$s:%2$s"
msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til FTP-serveren %1$s:%2$s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:56
msgid "Search for themes by keyword, author, or tag."
msgstr "Søg efter temaer vha. nøgleord, forfatter eller tag."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:63
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:81
msgid "Find a theme based on specific features"
msgstr "Find et tema baseret på specifikke funktioner"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:109
msgid "Find Themes"
msgstr "Find temaer"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:117
msgid "Install a theme in .zip format"
msgstr "Installer et tema i .zip-format"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:118
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it here."
msgstr "Hvis du har et tema i .zip-format, kan du installere det ved at uploade her."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "Install “%s”"
msgstr "Installer “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/theme-install.php:160
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:237
msgid "Theme Install"
msgstr "Temainstallering"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:240
msgid "ERROR: This theme is currently not available. Please try again later."
msgstr "FEJL: Dette tema er i øjeblikket ikke tilgængeligt. Prøv venligst igen senere."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:246
msgid "Warning: This theme has not been tested with your current version of WordPress."
msgstr "Advarsel: Dette tema er ikke blevet testet med din nuværende version af WordPress."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:248
msgid "Warning: This theme has not been marked as compatible with your version of WordPress."
msgstr "Advarsel: Dette tema er ikke markeret som kompatibelt med din version af WordPress."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:281
msgid "by %s"
msgstr "af %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:282
msgid "Version: %s"
msgstr "Version: %s"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:301
msgid "Newer version (%s) is installed."
msgstr "Nyere version (%s) installeret."
#: wp-admin/includes/theme-install.php:306
msgid "This version is already installed."
msgstr "Denne version er allerede installeret."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:177
msgid "No plugins found."
msgstr "Ingen tilføjelser fundet."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:179
msgid "You do not appear to have any plugins available at this time."
msgstr "Det ser ikke ud til, at du har tilgængelige plugins i øjeblikket."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:206
msgctxt "plugins"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Alle (%s)"
msgstr[1] "Alle (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:209
msgid "Active (%s)"
msgid_plural "Active (%s)"
msgstr[0] "Aktivt (%s)"
msgstr[1] "Aktive (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:212
msgid "Recently Active (%s)"
msgid_plural "Recently Active (%s)"
msgstr[0] "Aktivt for nylig (%s)"
msgstr[1] "Aktive for nylig (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:215
msgid "Inactive (%s)"
msgid_plural "Inactive (%s)"
msgstr[0] "Inaktivt (%s)"
msgstr[1] "Inaktive (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:218
msgid "Network (%s)"
msgid_plural "Network (%s)"
msgstr[0] "Netværk (%s)"
msgstr[1] "Netværk (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:221
msgid "Must-Use (%s)"
msgid_plural "Must-Use (%s)"
msgstr[0] "Skal bruge (%s)"
msgstr[1] "Skal bruge (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:224
msgid "Drop-ins (%s)"
msgid_plural "Drop-ins (%s)"
msgstr[0] "Drop-ins (%s)"
msgstr[1] "Drop-ins (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:227
msgid "Update Available (%s)"
msgid_plural "Update Available (%s)"
msgstr[0] "Opdatering tilgængelig (%s)"
msgstr[1] "Opdateringer tilgængelige (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:371
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:286
msgid "Clear List"
msgstr "Ryd liste"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:288
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "Filer i %s mappen køres automatisk."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:290
msgid "Drop-ins are advanced plugins in the %s directory that replace WordPress functionality when present."
msgstr "Drop-ins er avancerede plugins i %s mappen, der erstatter WordPress' funktionalitet, når de er tilstede."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345
msgid "Inactive:"
msgstr "Inaktive:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:345
msgid "Requires %s in wp-config.php."
msgstr "Kræver %s i wp-config.php."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:362
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:371
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "Deaktiver dette plugin"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:362
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Deaktiver på netværk"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:376
msgid "Delete this plugin"
msgstr "Slet dette plugin"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:381
msgid "Open this file in the Plugin Editor"
msgstr "åbn filen i plugin-editoren"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:428
#: wp-admin/includes/plugin.php:145
msgid "By %s"
msgstr "Af %s"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:431
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Besøg pluginsite"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:68
msgid "Note that password carefully! It is a random password that was generated just for you."
msgstr "Læg godt mærke til kodeordet! Det er et tilfældigt kodeord, som blev lavet kun til dig."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:74
msgid "Your chosen password."
msgstr "Dit valgte kodeord."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:77
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Brugeren findes allerede. Kodeord nedarves."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:87
msgid "The password you chose during the install."
msgstr "Den adgangskode, du valgte under installationen."
#: wp-admin/includes/upgrade.php:111
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ikke kategoriseret"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:131
msgctxt "Default link category slug"
msgid "Blogroll"
msgstr "Blogroll"
#: wp-admin/includes/schema.php:889 wp-admin/includes/upgrade.php:199
msgid "Welcome to SITE_NAME. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Velkommen til SITE_NAME. Dette er dit første indlæg. Rediger eller slet det og begynd så at blogge!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:204
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start blogging!"
msgstr "Velkommen til WordPress. Dette er dit første indlæg. Du kan rette eller slette det, og derefter er det bare om at begynde at blogge!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:213
msgid "Hello world!"
msgstr "Hej Verden!"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:215
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "hej-verden"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:227
msgid "Mr WordPress"
msgstr "Hr WordPress"
#: wp-admin/includes/upgrade.php:229
msgid "Hi, this is a comment.Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my blog. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like piña coladas. (And gettin' caught in the rain.)\n" "\n" "...or something like this:\n" "\n" "
The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickies to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.\n" "\n" "As a new WordPress user, you should go to your dashboard to delete this page and create new pages for your content. Have fun!" msgstr "" "Dette er en eksempelside. Den er forskellig fra et blogindlæg, fordi den vil forblive det samme sted og være en del af dit websteds navigation (i de fleste temaer). De fleste vil lægge ud med en Om-side, der præsenterer dem til potentielle besøgende. Ordlyden kunne være noget i retning af:\n" " \n" " \n" " \n" "
Hejsa! Jeg er cykelbud om dagen, prøver at blive skuespiller om aftenen og dette er min blog. Jeg bor i København, har en dejlig hund, der hedder King, og jeg kan lide Mojitos. (og at blive overrasket af regnvejr.)\n" " \n" " \n" "... eller noget i retning af:\n" " \n" "\n" "
XYZ Dingenot fabrikken blev grundlagt i 1971 og har leveret kvalitetsdingenoter til offentligheden lige siden. Beliggende i Andeby, har 2.000 ansatte og bidrager med alverdens seje tiltag i lokalområdet.\n" " \n" " \n" "Som ny WordPress bruger, bør du gå til dit kontrolpanel for at slette denne side og oprette nye sider til dit indhold. God fornøjelse!" #: wp-admin/includes/upgrade.php:264 msgid "Sample Page" msgstr "Eksempelside" #: wp-admin/includes/upgrade.php:266 msgid "sample-page" msgstr "eksempel-side" #: wp-admin/includes/upgrade.php:327 msgid "" "Your new WordPress site has been successfully set up at:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: %2$s\n" "Password: %3$s\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The WordPress Team\n" "http://wordpress.org/\n" msgstr "" "Dit nye WordPress websted er blevet oprettet på:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Du kan nu logge ind på administratorkontoen med følgende oplysninger:\n" "\n" "Brugernavn: %2$s\n" "Kodeord: %3$s\n" "\n" "Vi håber, at du får fornøjelse af dit nye websted. Tak!\n" "\n" "--WordPress-holdet\n" "http://wordpress.org/\n" #: wp-admin/includes/upgrade.php:342 msgid "New WordPress Site" msgstr "Nyt WordPress-websted" #: wp-admin/includes/update-core.php:420 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s." msgstr "Opdateringen kan ikke installeres, fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller højere og MySQL version %3$s eller højere. Du bruger PHP version %4$s og MySQL version %5$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:422 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Opdateringen kan ikke installeres, fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller højere. Du bruger version %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:424 msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s." msgstr "Opdateringen kan ikke installeres, fordi WordPress %1$s kræver MySQL version %2$s eller højere. Du bruger version %3$s." #: wp-admin/includes/update-core.php:427 msgid "Verifying the unpacked files…" msgstr "Godkender de udpakkede filer…" #: wp-admin/includes/update-core.php:438 msgid "The update could not be unpacked" msgstr "Opdateringen kunne ikke pakkes ud" #: wp-admin/includes/update-core.php:524 msgid "Upgrading database…" msgstr "Opgraderer database…" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:75 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (ugyldigt)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:79 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Afventer)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:103 msgid "Move up" msgstr "Et trin op" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:116 msgid "Move down" msgstr "Flyt ned" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:118 wp-admin/includes/nav-menu.php:120 msgid "Edit Menu Item" msgstr "Rediger menupunkt" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:136 msgid "Navigation Label" msgstr "Menutitel" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:142 msgid "Title Attribute" msgstr "Titel-attribut" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:154 msgid "CSS Classes (optional)" msgstr "CSS klasser (valgfri)" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:168 msgid "The description will be displayed in the menu if the current theme supports it." msgstr "Beskrivelsen vil blive vist i menuen, hvis det aktuelle tema understøtter det." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:175 msgid "Original: %s" msgstr "Original: %s" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:386 msgid "Theme Locations" msgstr "Temaets menuområder" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:387 msgid "Custom Links" msgstr "Brugerdefinerede links" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:483 wp-admin/nav-menus.php:446 msgid "The current theme does not natively support menus, but you can use the “Custom Menu” widget to add any menus you create here to the theme’s sidebar." msgstr "Det nuværende tema understøtter som standard ikke menuer, men du kan bruge 'Brugerdefineret menu'-widgeten, til at tilføje de menuer, du opretter, til temaets sidebar." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:492 msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Dit tema understøtter %s menu. Vælg hvilken menu du ønsker at bruge." msgstr[1] "Dit tema understøtter %s menuer. Vælg hvilken menu der skal optræde hvert sted." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:557 msgid "Label" msgstr "Etiket" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:558 msgid "Menu Item" msgstr "Menupunkt" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:565 wp-admin/includes/nav-menu.php:786 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:963 msgid "Add to Menu" msgstr "Tilføj til menu" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:609 wp-admin/includes/nav-menu.php:828 msgid "No items." msgstr "Ingen elementer." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:664 msgid "Most Recent" msgstr "Seneste" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:665 wp-admin/includes/nav-menu.php:879 msgid "View All" msgstr "Se alle" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:709 wp-admin/includes/nav-menu.php:943 #: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:340 msgid "No results found." msgstr "Ingen resultater fundet." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:733 msgctxt "nav menu front page title" msgid "Home: %s" msgstr "Forside: %s" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:744 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Forside" #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:327 wp-admin/includes/meta-boxes.php:672 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:878 wp-admin/press-this.php:509 msgid "Most Used" msgstr "Mest brugte" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1093 msgid "Select menu items (pages, categories, links) from the boxes at left to begin building your custom menu." msgstr "Vælg menupunkter (sider, kategorier og links) fra boksene til venstre for at begynde at opbygge din brugerdefinerede menu." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1104 msgid "The Walker class named %s does not exist." msgstr "Walker-klassen kaldet %s eksisterer ikke." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1115 msgid "Click Save Menu to make pending menu items public." msgstr "Klik Gem menu for at gøre afventende menuelementer tilgængelige." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1118 msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them." msgstr "Der er nogle ugyldige menupunkter. Tjek dem eller slet dem." #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1140 msgid "Show advanced menu properties" msgstr "Vis udvidede menuegenskaber" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1142 msgid "Link Target" msgstr "Linkmål" #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1143 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS klasser" #: wp-admin/includes/plugin.php:92 msgid "The
%1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "Plugin-headeren %1s er udfaset. Brug %2$s istedet."
#: wp-admin/includes/plugin.php:136
msgid "Visit plugin homepage"
msgstr "Besøg plugin-websted"
#: wp-admin/includes/plugin.php:391
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Advanceret caching plugin"
#: wp-admin/includes/plugin.php:392
msgid "Custom database class."
msgstr "Brugerdefineret databaseklasse."
#: wp-admin/includes/plugin.php:393
msgid "Custom database error message."
msgstr "Brugerdefineret databasefejlmeddelelse."
#: wp-admin/includes/plugin.php:394
msgid "Custom install script."
msgstr "Brugerdefineret installationsscript."
#: wp-admin/includes/plugin.php:395
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Brugerdefineret vedligeholdelsesbesked."
#: wp-admin/includes/plugin.php:396
msgid "External object cache."
msgstr "Ekstern object cache."
#: wp-admin/includes/plugin.php:400
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Udføres inden Multisite bliver kørt."
#: wp-admin/includes/plugin.php:401
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Brugertilpasset side slettet besked."
#: wp-admin/includes/plugin.php:402
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Brugerdefineret websteds inaktiv besked"
#: wp-admin/includes/plugin.php:403
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Brugertilpasset side suspenderet besked."
#: wp-admin/includes/plugin.php:541
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "Dette plugin genererede et uventet output."
#: wp-admin/includes/plugin.php:629
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Et af disse plugins er ugyldigt."
#: wp-admin/includes/plugin.php:715
msgid "Could not fully remove the plugin(s) %s."
msgstr "Kunne ikke fuldstændigt fjerne plugin(s) %s."
#: wp-admin/includes/plugin.php:776
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Ugyldig pluginsti."
#: wp-admin/includes/plugin.php:778
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Pluginfilen eksisterer ikke"
#: wp-admin/includes/plugin.php:782
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "Pluginet har ikke en gyldig header."
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:28
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "Ftp-PHP-udvidelsen er ikke tilgængelig"
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:100
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:340
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:57
msgctxt "uploaded files"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] "Alle (%s)"
msgstr[1] "Alle (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:69
msgctxt "detached files"
msgid "Unattached (%s)"
msgid_plural "Unattached (%s)"
msgstr[0] "Ikke vedhæftet (%s)"
msgstr[1] "Ikke vedhæftede (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:72
msgctxt "uploaded files"
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Papirkurv (%s)"
msgstr[1] "Papirkurv (%s)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:81
msgid "Attach to a post"
msgstr "Vedhæft til et indlæg"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:98
msgid "Scan for lost attachments"
msgstr "Scan for tabte vedhæftede filer"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:124
msgid "No media attachments found."
msgstr "Ingen medievedhæftninger fundet."
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:132
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:137
msgctxt "column name"
msgid "Attached to"
msgstr "Vedhæftet"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:142
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284
msgid "%s from now"
msgstr "%s fra nu"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:314
msgid "(Unattached)"
msgstr "(Ikke vedhæftet)"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:369
msgid "Attach"
msgstr "Vedhæft"
#: wp-admin/includes/post.php:59
msgid "You are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere sider som denne bruger."
#: wp-admin/includes/post.php:60
msgid "You are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sider som denne bruger."
#: wp-admin/includes/post.php:64
msgid "You are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere indlæg som denne bruger."
#: wp-admin/includes/post.php:65
msgid "You are not allowed to post as this user."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at skrive indlæg som denne bruger."
#: wp-admin/includes/post.php:271
msgid "You are not allowed to edit pages."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere sider."
#: wp-admin/includes/post.php:273
msgid "You are not allowed to edit posts."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere indlæg."
#: wp-admin/includes/post.php:422
msgid "Auto Draft"
msgstr "Automatisk kladde"
#: wp-admin/includes/post.php:543
msgid "You are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sider på dette websted."
#: wp-admin/includes/post.php:545
msgid "You are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette indlæg eller kladder på denne side."
#: wp-admin/includes/post.php:909
msgid "Images"
msgstr "Billeder"
#: wp-admin/includes/post.php:909
msgid "Manage Images"
msgstr "Håndter Billeder"
#: wp-admin/includes/post.php:909
msgid "Image (%s)"
msgid_plural "Images (%s)"
msgstr[0] "Billede (%s)"
msgstr[1] "Billeder (%s)"
#: wp-admin/includes/post.php:910
msgid "Audio"
msgstr "Lyd"
#: wp-admin/includes/post.php:910
msgid "Manage Audio"
msgstr "Håndter Lyd"
#: wp-admin/includes/post.php:910
msgid "Audio (%s)"
msgid_plural "Audio (%s)"
msgstr[0] "Lyd (%s)"
msgstr[1] "Lyd (%s)"
#: wp-admin/includes/post.php:911
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-admin/includes/post.php:911
msgid "Manage Video"
msgstr "Håndter Video"
#: wp-admin/includes/post.php:911
msgid "Video (%s)"
msgid_plural "Video (%s)"
msgstr[0] "Video (%s)"
msgstr[1] "Video (%s)"
#: wp-admin/includes/post.php:1090
msgid "Click to edit this part of the permalink"
msgstr "Klik for at ændre denne del af permalinket"
#: wp-admin/includes/post.php:1092
msgid "Temporary permalink. Click to edit this part."
msgstr "Midlertidigt permalink. Klik for at redigere denne del."
#: wp-admin/includes/post.php:1096 wp-admin/includes/post.php:1124
msgid "Permalink:"
msgstr "Permanent link:"
#: wp-admin/includes/post.php:1098
msgid "Change Permalinks"
msgstr "Rediger permalinks"
#: wp-admin/includes/post.php:1147 wp-admin/includes/post.php:1148
msgid "Set featured image"
msgstr "Vælg indlæggets thumbnail"
#: wp-admin/includes/post.php:1160
msgid "Remove featured image"
msgstr "Fjern fremhævede billede"
#: wp-admin/includes/post.php:1232
msgid "Warning: %s is currently editing this post"
msgstr "Advarsel: %s redigerer dette indlæg lige nu"
#: wp-admin/includes/post.php:1235
msgid "Warning: %s is currently editing this page"
msgstr "Advarsel: %s redigerer denne side lige nu"
#: wp-admin/includes/post.php:1238
msgid "Warning: %s is currently editing this."
msgstr "Advarsel: %s redigerer lige nu"
#: wp-admin/includes/post.php:1299
msgid "Preview not available. Please save as a draft first."
msgstr "Preview ikke tilgængeligt. Gem venligst en kladde først."
#: wp-admin/includes/schema.php:357
msgid "My Site"
msgstr "Mit websted"
#: wp-admin/includes/schema.php:359
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "Endnu en WordPress-blog"
#: wp-admin/includes/schema.php:384
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j. F Y H:i"
#: wp-admin/includes/schema.php:492
msgid "Just another %s site"
msgstr "Endnu en %s-side"
#: wp-admin/includes/schema.php:560
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: wp-admin/includes/schema.php:562
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Redaktør"
#: wp-admin/includes/schema.php:564
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: wp-admin/includes/schema.php:566
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Bidragyder"
#: wp-admin/includes/schema.php:568
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent"
#: wp-admin/includes/schema.php:818
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Du skal udfylde et domænenavn!"
#: wp-admin/includes/schema.php:820
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Du skal anføre et navn til dit netværk af websteder."
#: wp-admin/includes/schema.php:824
msgid "The network already exists."
msgstr "Netværket findes allerede."
#: wp-admin/includes/schema.php:828
msgid "You must provide a valid e-mail address."
msgstr "Du skal skrive en gyldig e-mail-adresse."
#: wp-admin/includes/schema.php:862
msgid ""
"Dear User,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Kære bruger,\n"
"\n"
"Dit nye SITE_NAME websted er blevet oprettet uden problemer på:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Du kan logge på administratorkontoen med følgende oplysninger:\n"
"Brugernavn: USERNAME\n"
"Kodeord: PASSWORD\n"
"Log ind her: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Vi håber, at du bliver glad for dit nye websted. Tak!\n"
"\n"
"--Holdet @ SITE_NAME"
#: wp-admin/includes/schema.php:948
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Advarsel! DNS jokertegn er muligvis ikke korrekt indstillet!"
#: wp-admin/includes/schema.php:949
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%1$s) on your domain."
msgstr "Installeringsfunktionen forsøgte at kontakte et tilfældigt værtsnavn (%1$s) på dit domæne."
#: wp-admin/includes/schema.php:951
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Dette førte til en fejlmeddelelse: %s"
#: wp-admin/includes/schema.php:953
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a * hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "For at bruge subdomæne-indstillingerne, skal du have et jokertegn anført ved din DNS. Det betyder som regel, at du skal tilføje et * til den hostname record, der peger på dit websted i din DNS-indstilling."
#: wp-admin/includes/schema.php:954
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Du kan stadig bruge dit websted, men kan måske ikke få adgang til de websteder du opretter. Hvis du er sikker på at dine DNS-indstillinger er korrekte, kan du se bort fra denne meddelelse."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:42
msgid "No links found."
msgstr "Ingen links fundet."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:83
msgid "Relationship"
msgstr "Relation"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:84
msgid "Visible"
msgstr "Synlig"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:85
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:143
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:904
msgid "Rating"
msgstr "Karakter"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:642
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du er ved at slette dette link '%s'\n"
" 'Annuller' for at stoppe, 'OK' for at slette."
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:146
msgid "Visit %s"
msgstr "Besøg %s"
#: wp-admin/includes/theme.php:102
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Kunne ikke finde WordPress-temamappen"
#: wp-admin/includes/theme.php:109
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Kunne ikke helt fjerne temaet %s."
#: wp-admin/includes/theme.php:256
msgid "Updating this theme will lose any customizations you have made. 'Cancel' to stop, 'OK' to update."
msgstr "Når du opdaterer temaet, vil du miste de tilretninger, som du har lavet. 'Annuller' for at afbryde, 'OK' for at opdatere."
#: wp-admin/includes/theme.php:260
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details."
msgstr "Der er en ny version af%1$s til rådighed. Vis version %3$s detaljer."
#: wp-admin/includes/theme.php:262
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details. Automatic update is unavailable for this theme."
msgstr "Der er en ny version af %1$s til rådighed. Vis version %3$s detaljer. Automatisk opdatering er ikke muligt for dette tema."
#: wp-admin/includes/theme.php:264
msgid "There is a new version of %1$s available. View version %3$s details or update automatically."
msgstr "Der er en ny version af %1$s tilgængelig. Vis version %3$s detaljer eller opdater automatisk."
#: wp-admin/includes/theme.php:279 wp-admin/includes/theme.php:356
msgid "Colors"
msgstr "Farver"
#: wp-admin/includes/theme.php:290
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
#: wp-admin/includes/theme.php:293
msgid "Dark"
msgstr "Mørk"
#: wp-admin/includes/theme.php:294
msgid "Light "
msgstr "Lys"
#: wp-admin/includes/theme.php:297 wp-admin/includes/theme.php:356
msgid "Columns"
msgstr "Kolonner"
#: wp-admin/includes/theme.php:298
msgid "One Column"
msgstr "En kolonne"
#: wp-admin/includes/theme.php:299
msgid "Two Columns"
msgstr "To kolonner"
#: wp-admin/includes/theme.php:300
msgid "Three Columns"
msgstr "Tre kolonner"
#: wp-admin/includes/theme.php:301
msgid "Four Columns"
msgstr "Fire kolonner"
#: wp-admin/includes/theme.php:302
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Venstre sidebar"
#: wp-admin/includes/theme.php:303
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Højre sidebar"
#: wp-admin/includes/theme.php:307
msgid "Fixed Width"
msgstr "Fast bredde"
#: wp-admin/includes/theme.php:308
msgid "Flexible Width"
msgstr "Fleksibel bredde"
#: wp-admin/includes/theme.php:311 wp-admin/includes/theme.php:357
msgid "Features"
msgstr "Funktioner"
#: wp-admin/includes/theme.php:313
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"
#: wp-admin/includes/theme.php:315
msgid "Custom Colors"
msgstr "Egne farver"
#: wp-admin/includes/theme.php:318
msgid "Editor Style"
msgstr "Editor-stylesheet"
#: wp-admin/includes/theme.php:319
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Fremhævet header-billede"
#: wp-admin/includes/theme.php:320
msgid "Featured Images"
msgstr "Udvalgte billeder"
#: wp-admin/includes/theme.php:321
msgid "Front Page Posting"
msgstr "Udgivelse af indlæg fra forsiden"
#: wp-admin/includes/theme.php:322
msgid "Full Width Template"
msgstr "Fuld bredde"
#: wp-admin/includes/theme.php:323
msgid "Microformats"
msgstr "Microformats"
#: wp-admin/includes/theme.php:324
msgid "Post Formats"
msgstr "Indlægsformater"
#: wp-admin/includes/theme.php:325
msgid "RTL Language Support"
msgstr "Understøttelse af sprog, der læses fra højre mod venstre"
#: wp-admin/includes/theme.php:326
msgid "Sticky Post"
msgstr "Fastgjort indlæg"
#: wp-admin/includes/theme.php:327
msgid "Theme Options"
msgstr "Temafunktioner"
#: wp-admin/includes/theme.php:328
msgid "Threaded Comments"
msgstr "Trådede kommentarer"
#: wp-admin/includes/theme.php:329
msgid "Translation Ready"
msgstr "Parat til oversættelse"
#: wp-admin/includes/theme.php:332 wp-admin/includes/theme.php:357
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#: wp-admin/includes/theme.php:333
msgid "Holiday"
msgstr "Ferie"
#: wp-admin/includes/theme.php:334
msgid "Photoblogging"
msgstr "Fotoblogging"
#: wp-admin/includes/theme.php:335
msgid "Seasonal"
msgstr "årstid"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:42
msgid "Preview Changes"
msgstr "Preview ændringer"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:111
msgid "Visibility:"
msgstr "Synlighed:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:142
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Fastgør dette indlæg til forsiden"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
msgid "Scheduled for: %1$s"
msgstr "Planlagt til: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:164
msgid "Published on: %1$s"
msgstr "Udgivet: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Publish immediately"
msgstr "Udgiv med det samme"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:168
msgid "Schedule for: %1$s"
msgstr "Planlæg til: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:170
msgid "Publish on: %1$s"
msgstr "Udgiv: %1$s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:351 wp-admin/press-this.php:531
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:383
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. Learn more about manual excerpts."
msgstr "Uddrag er valgfri, manuelt skrevne resumeer af indholdet, som kan bruges i dit tema. Lær mere om Uddrag (på engelsk)."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:398
msgid "Already pinged:"
msgstr "Allerede pinget:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:407
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Send trackbacks til:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:407
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Adskil flere URL'er med mellemrum"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:408
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. If you link other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, no other action necessary."
msgstr "Trackbacks er en metode til at informere ældre blog-systemer om, at du har linket til dem. Hvis du linker til andre WordPress-sider bliver de automatisk informeret med pingbacks, uden at du behøver foretage dig yderligere."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:435
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can use in your theme."
msgstr "Egne felter kan bruges til at tilføje ekstra metadata til et indlæg, som du kan bruge i dit tema."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:451
msgid "Allow comments."
msgstr "Tillad kommentarer."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:452
msgid "Allow trackbacks and pingbacks on this page."
msgstr "Tillad trackbacks og pingbacks til denne side."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:452
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:493
msgid "Show comments"
msgstr "Vis kommentarer"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:568
msgid "(no parent)"
msgstr "(ingen forælder)"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:595
msgid "Need help? Use the Help tab in the upper right of your screen."
msgstr "Brug for hjælp? Klik på Hjælp-fanebladet i øverste højre hjørne af din skærm."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:623
msgid "Visit Link"
msgstr "Besøg link"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:631
msgid "Keep this link private"
msgstr "Lad dette link være privat"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:693 wp-admin/includes/meta-boxes.php:695
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Tilføj kategori"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:696
msgid "New category name"
msgstr "Nyt kategorinavn"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:717
msgid "_blank — new window or tab."
msgstr "_blank — nyt vindue eller faneblad."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:720
msgid "_top — current window or tab, with no frames."
msgstr "_top — nuværende vindue eller faneblad, uden rammer."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:723
msgid "_none — same window or tab."
msgstr "_none — samme vindue eller faneblad."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:725
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Vælg hvor linket skal åbnes."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:772
msgid "rel:"
msgstr "rel:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:779 wp-admin/includes/meta-boxes.php:780
msgid "identity"
msgstr "identitet"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:783
msgid "another web address of mine"
msgstr "en anden af mine webadresser"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:787 wp-admin/includes/meta-boxes.php:788
msgid "friendship"
msgstr "venskab"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:790
msgid "contact"
msgstr "kontakt"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:792
msgid "acquaintance"
msgstr "bekendt"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:794
msgid "friend"
msgstr "ven"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796 wp-admin/includes/meta-boxes.php:829
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:852
msgid "none"
msgstr "ingen"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:800 wp-admin/includes/meta-boxes.php:801
msgid "physical"
msgstr "fysisk"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:804
msgid "met"
msgstr "mødt"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:808 wp-admin/includes/meta-boxes.php:809
msgid "professional"
msgstr "arbejde"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:812
msgid "co-worker"
msgstr "medarbejder"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:815
msgid "colleague"
msgstr "kollega"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:819 wp-admin/includes/meta-boxes.php:820
msgid "geographical"
msgstr "geografisk"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:823
msgid "co-resident"
msgstr "sambo"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:826
msgid "neighbor"
msgstr "nabo"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833 wp-admin/includes/meta-boxes.php:834
msgid "family"
msgstr "familie"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:837
msgid "child"
msgstr "barn"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:840
msgid "kin"
msgstr "familie"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:843
msgid "parent"
msgstr "forælder"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:846
msgid "sibling"
msgstr "søskende"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:849
msgid "spouse"
msgstr "ægtefælle"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856 wp-admin/includes/meta-boxes.php:857
msgid "romantic"
msgstr "romantisk"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:860
msgid "muse"
msgstr "muse"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:863
msgid "crush"
msgstr "forelskelse"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:866
msgid "date"
msgstr "kæreste"
#: wp-admin/options-general.php:214
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Standardtid starter ved: %s."
#: wp-admin/options-general.php:218
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Denne tidszone bruger ikke sommertid."
#: wp-admin/includes/schema.php:380 wp-admin/options-general.php:236
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y"
#: wp-admin/options-general.php:255 wp-admin/options-general.php:287
msgid "Custom:"
msgstr "Eget:"
#: wp-admin/options-general.php:257
msgid "Documentation on date and time formatting."
msgstr "Dokumentation for formattering af dato og klokkeslæt."
#: wp-admin/includes/schema.php:382 wp-admin/options-general.php:269
msgid "g:i a"
msgstr "H:i"
#: wp-admin/options-general.php:294
msgid "Week Starts On"
msgstr "Ugen starter på en"
#: wp-admin/options-general.php:310
msgid "Site Language"
msgstr "Webstedets sprog"
#: wp-admin/themes.php:35
msgid "Manage Themes"
msgstr "Håndter temaer"
#: wp-admin/themes.php:40
msgid "Aside from the default theme included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Bortset fra det standardtema, der følger med din WordPress installation, er temaer designet og udviklet af tredjeparter."
#: wp-admin/themes.php:41
msgid "You can see your active theme at the top of the screen. Below are the other themes you have installed that are not currently in use. You can see what your site would look like with one of these themes by clicking the Preview link. To change themes, click the Activate link."
msgstr "Du kan se dit aktive tema i toppen af skærmen. Nedenfor vises andre temaer du har installeret, som ikke er i brug lige nu. Du kan se hvordan dit site ville se ud med et af disse temaer ved at klikke på Preview-linket. Klik på Aktiver-linket for at skifte tema."
#: wp-admin/themes.php:51
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Installation af temaer i en Multisite-installation kan kun gøres fra den sektion, hvorfra Netværket administreres."
#: wp-admin/themes.php:53
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the “Install Themes” tab and you will be able to browse or search for additional themes from the WordPress.org Theme Directory. Themes in the WordPress.org Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they’re free!"
msgstr "Hvis du gerne vil se flere temaer at vælge imellem, klik på \"Installer\"-fanen, og du vil være i stand til at gennemse eller søge efter yderligere temaer fra WordPress.org's temabibliotek. Temaer i WordPress.org's temabiblioteket er designet og udviklet af tredjeparter, og er forenelige med den licens WordPress bruger. Ah, og de er gratis!"
#: wp-admin/themes.php:58
msgid "Adding Themes"
msgstr "Tilføj tema"
#: wp-admin/theme-editor.php:39 wp-admin/themes.php:65
msgid "Documentation on Using Themes"
msgstr "Dokumentation om brug af temaer"
#: wp-admin/themes.php:79
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Det aktive tema er i stykker. Vender tilbage til standardtemaet."
#: wp-admin/themes.php:82
msgid "New theme activated. This theme supports widgets, please visit the widgets settings screen to configure them."
msgstr "Nyt tema aktiveret. Dette tema understøtter widgets, gå til widgets skærmbilledet for at indstille dem.."
#: wp-admin/themes.php:84
msgid "New theme activated. Visit site"
msgstr "Nyt tema aktiveret. Se siden"
#: wp-admin/themes.php:87
msgid "Theme deleted."
msgstr "Tema slettet."
#: wp-admin/themes.php:94
msgctxt "theme"
msgid "Install Themes"
msgstr "Installer temaer"
#: wp-admin/themes.php:100
msgid "Current Theme"
msgstr "Nuværende tema"
#: wp-admin/themes.php:103
msgid "Current theme preview"
msgstr "Preview af nuværende tema "
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:167 wp-admin/themes.php:107
msgid "%1$s %2$s by %3$s"
msgstr "%1$s %2$s af %3$s"
#: wp-admin/themes.php:110
msgid "Options:"
msgstr "Indstillinger:"
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:177 wp-admin/themes.php:141
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
#: wp-admin/themes.php:157
msgid "Available Themes"
msgstr "Tilgængelige temaer"
#: wp-admin/themes.php:164 wp-admin/themes.php:166
msgid "Search Installed Themes"
msgstr "Søg i installerede temaer"
#: wp-admin/includes/theme-install.php:79 wp-admin/themes.php:167
msgid "Feature Filter"
msgstr "Funktionsfilter"
#: wp-admin/themes.php:175
msgid "Theme filters"
msgstr "Temafiltre"
#: wp-admin/themes.php:201
msgid "Apply Filters"
msgstr "Anvend filtre"
#: wp-admin/themes.php:203
msgid "Close filters"
msgstr "Luk filtre"
#: wp-admin/themes.php:225
msgid "Broken Themes"
msgstr "ødelagte temaer"
#: wp-admin/themes.php:226
msgid "The following themes are installed but incomplete. Themes must have a stylesheet and a template."
msgstr "Følgende temaer er installerede, men har fejl. Temaer skal have et stylesheet og en skabelon."
#: wp-admin/themes.php:230
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: wp-admin/media.php:23 wp-admin/media.php:57
msgid "You are not allowed to edit this attachment."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere denne vedhæftede fil."
#: wp-admin/media.php:61
msgid "You attempted to edit an attachment that doesn’t exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Du forsøgte at redigere en vedhæftning, der ikke eksisterer. Måske den er blevet slettet?"
#: wp-admin/media.php:62
msgid "You can’t edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again."
msgstr "Du kan ikke redigere denne vedhæftede fil, fordi den er i papirkurven. Fjern den fra papirkurven og prøv igen."
#: wp-admin/media.php:74
msgid "This screen allows you to edit five fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Dette skærmbillede giver dig mulighed for at redigere fem felter til metadata for en fil i mediebiblioteket."
#: wp-admin/media.php:75
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Med hensyn til billeder, kan du klikke på Rediger billede under miniaturen og derved åbne en indbygget editor, med forskellige værktøjer til at beskære, rotere eller spejlvende billedet, samt fortryde og gendanne. Kasserne til højre giver dig flere muligheder for skalering og beskæring af billedet, samt for at beskære miniaturen på en anden måde, end du beskærer det originale billede. Du kan klikke på Hjælp i disse kasser for at få mere information."
#: wp-admin/media.php:76
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Bemærk, at du beskærer billedet ved at klikke på det (Beskær ikonet er allerede valgt) og trække beskæringsrammen for at vælge den ønskede del. Klik derefter på \"Gem\" for at beholde beskæringen."
#: wp-admin/media.php:77
msgid "Remember to click Update Media to save metadata entered or changed."
msgstr "Husk at klikke på Opdater medie for at gemme indtastede eller ændrede metadata."
#: wp-admin/media.php:82
msgid "Documentation on Edit Media"
msgstr "Dokumentation om redigering af mediefiler"
#: wp-admin/media.php:94 wp-admin/upload.php:187 wp-admin/upload.php:212
msgid "Media attachment updated."
msgstr "Vedhæftet mediefil blev opdateret."
#: wp-admin/media.php:110 wp-admin/menu.php:60 wp-admin/upload.php:179
msgctxt "file"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj ny"
#: wp-admin/media.php:116 wp-admin/media.php:125
msgid "Update Media"
msgstr "Opdater medie"
#: wp-admin/custom-header.php:106
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately."
msgstr "Du kan bestemme hvilket header-billede din side skal have. Bare upload billedet og beskær det. Det nye header-billede er tilgængeligt på siden med det samme."
#: wp-admin/custom-header.php:107
msgid "If you want to discard your custom header and go back to the default included in your theme, click on the buttons to remove the custom image and restore the original header image."
msgstr "Hvis du ønsker at fjerne din brugerdefinerede header og gå tilbage til den standard-header, som er inkluderet i dit tema, skal du klikke på knappen for at fjerne det brugerdefinerede billede og gendanne den originale header."
#: wp-admin/custom-header.php:108
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you’d like and click the Save Changes button."
msgstr "Nogle temaer har som standard en samling header-billeder. Hvis du ser flere billeder at vælge i mellem, så vælg det du kan lide og klik på Gem ændringer."
#: wp-admin/custom-header.php:113
msgid "Documentation on Custom Header"
msgstr "Dokumentation om brugerdefineret header"
#: wp-admin/custom-header.php:280
msgid "Random: Show a different image on each page."
msgstr " Vilkårlig: Vis et forskelligt billede på hver side."
#: wp-admin/custom-header.php:478 wp-admin/includes/theme.php:316
msgid "Custom Header"
msgstr "Egen header"
#: wp-admin/custom-header.php:482
msgid "Header updated. Visit your site to see how it looks."
msgstr "Header opdateret. Besøg din side for at se hvordan det ser ud."
#: wp-admin/custom-background.php:243 wp-admin/custom-header.php:512
msgid "Upload Image"
msgstr "Upload billede"
#: wp-admin/custom-header.php:514
msgid "You can upload a custom header image to be shown at the top of your site instead of the default one. On the next screen you will be able to crop the image."
msgstr "Du kan uploade et brugerdefineret header-billede, der vises øverst på din side i stedet for standardbilledet. På næste skærmbillede vil du være i stand til at beskære billedet."
#: wp-admin/custom-header.php:515
msgid "Images of exactly %1$d × %2$d pixels will be used as-is."
msgstr "Billeder på præcis %1$d × %2$d pixels vil ikke blive ændret."
#: wp-admin/custom-background.php:245 wp-admin/custom-header.php:518
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Vælg et billede fra din computer:"
#: wp-admin/custom-background.php:248 wp-admin/custom-header.php:522
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:32
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:32
#: wp-admin/includes/media.php:1381 wp-admin/includes/media.php:1383
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: wp-admin/custom-header.php:536
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Uploadede billeder"
#: wp-admin/custom-header.php:538
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Du kan vælge et af dine tidligere uploadede header-billeder, eller vise et tilfældigt."
#: wp-admin/custom-header.php:547
msgid "Default Images"
msgstr "Standardbilleder"
#: wp-admin/custom-header.php:550
msgid "If you don‘t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Hvis du ikke ønsker at uploade dit eget billede, kan du bruge et af disse seje header-billeder, eller vise et tilfældigt."
#: wp-admin/custom-header.php:552
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Du kan bruge et af disse seje header-billeder eller vise et tilfældigt på hver side."
#: wp-admin/custom-background.php:218 wp-admin/custom-header.php:562
msgid "Remove Image"
msgstr "Fjern billede"
#: wp-admin/custom-header.php:564
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil fjerne header-billedet. Du vil ikke være i stand til at genoprette eventuelle tilpasninger."
#: wp-admin/custom-header.php:565
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Fjern header-billede"
#: wp-admin/custom-header.php:572
msgid "Reset Image"
msgstr "Nulstil billede"
#: wp-admin/custom-header.php:574
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil gendanne det originale header-billede. Du vil ikke være i stand til at gendanne eventuelle tilpasninger."
#: wp-admin/custom-header.php:575
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Gendan det originale header-billede"
#: wp-admin/custom-header.php:586
msgid "Display Text"
msgstr "Vis Tekst"
#: wp-admin/comment.php:192 wp-admin/custom-header.php:590
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: wp-admin/custom-header.php:591
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:110
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: wp-admin/custom-header.php:597
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstfarve"
#: wp-admin/custom-header.php:601
msgid "If you want to hide header text, add #blank as text color."
msgstr "Hvis du ønsker at skjule header-tekst, så tilføj #blank som tekstfarve."
#: wp-admin/custom-background.php:307 wp-admin/custom-header.php:602
msgid "Select a Color"
msgstr "Vælg en farve"
#: wp-admin/custom-header.php:610
msgid "Reset Text Color"
msgstr "Nulstil tekstfarve"
#: wp-admin/custom-header.php:612
msgid "This will restore the original header text. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil gendanne den originale header-tekst. Du vil ikke være i stand til at genoprette eventuelle tilpasninger."
#: wp-admin/custom-header.php:613
msgid "Restore Original Header Text"
msgstr "Gendan den originale Header-tekst"
#: wp-admin/custom-header.php:646
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Billede upload-fejl"
#: wp-admin/custom-header.php:679 wp-admin/custom-header.php:740
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "Billedet kunne ikke bearbejdes. Gå venligst tilbage og prøv igen."
#: wp-admin/custom-header.php:679 wp-admin/custom-header.php:740
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Fejl i læsning af billede"
#: wp-admin/custom-header.php:693
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Beskær header-billede"
#: wp-admin/custom-header.php:696
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Vælg den del af billedet, du vil bruge som header."
#: wp-admin/custom-header.php:697
msgid "You need Javascript to choose a part of the image."
msgstr "Du skal have Javascript for at vælge en del af billedet."
#: wp-admin/custom-header.php:711
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Beskær og udgiv"
#: wp-admin/custom-header.php:790
msgid "You do not have permission to customize headers."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at ændre i headeren."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202 wp-admin/options-discussion.php:15
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Diskussionsindstillinger"
#: wp-admin/options-discussion.php:21
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they won’t all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Dette skærmbillede giver mange muligheder for at indstille og håndtere visning af kommentarer og links til dine indlæg/sider. Så mange, at der faktisk ikke er plads til at vise dem her! :-) Brug linket til dokumentationen nedenfor, for at få oplysninger om, hvad hver indstillingsmulighed gør."
#: wp-admin/options-discussion.php:27
msgid "Documentation on Discussion Settings"
msgstr "Dokumentation om diskussionsindstillinger"
#: wp-admin/options-discussion.php:43 wp-admin/options-discussion.php:44
msgid "Default article settings"
msgstr "Standardindstillinger for artikler"
#: wp-admin/options-discussion.php:47
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the article"
msgstr "Forsøger at underrette alle blogs, der er linket til fra artiklen"
#: wp-admin/options-discussion.php:51
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks)"
msgstr "Tillad link underretning fra andre blogs (pingbacks og trackbacks)"
#: wp-admin/options-discussion.php:55
msgid "Allow people to post comments on new articles"
msgstr "Tillad folk at skrive kommentarer til nye indlæg"
#: wp-admin/options-discussion.php:57
msgid "These settings may be overridden for individual articles."
msgstr "Indstillingerne kan ændres for de enkelte indlæg."
#: wp-admin/options-discussion.php:61 wp-admin/options-discussion.php:62
msgid "Other comment settings"
msgstr "Andre kommentarindstillinger"
#: wp-admin/options-discussion.php:63
msgid "Comment author must fill out name and e-mail"
msgstr "Kommentarskriveren skal udfylde navn og e-mail"
#: wp-admin/options-discussion.php:67
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Brugere skal være registrerede og logget ind for at kommentere"
#: wp-admin/options-discussion.php:68
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Tilmelding er blevet deaktiveret. Kun medlemmer af dette websted kan kommentere.)"
#: wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Automatically close comments on articles older than %s days"
msgstr "Luk automatisk for kommentarer til indlæg ældre end %s dage"
#: wp-admin/options-discussion.php:90
msgid "Enable threaded (nested) comments %s levels deep"
msgstr "Slå trådede (indlejrede) kommentarer til i %s niveauer"
#: wp-admin/options-discussion.php:99
msgid "last"
msgstr "sidste"
#: wp-admin/options-discussion.php:101
msgid "first"
msgstr "firste"
#: wp-admin/options-discussion.php:103
msgid "Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default"
msgstr "Adskil kommentarer på sider med %1$s kommentarer fra første niveau på hver side og med den %2$s side som standardvisning"
#: wp-admin/options-discussion.php:111
msgid "older"
msgstr "ældre"
#: wp-admin/options-discussion.php:113
msgid "newer"
msgstr "nyere"
#: wp-admin/options-discussion.php:115
msgid "Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page"
msgstr "Kommentarer skal vises med de %s kommentarer øverst på siden"
#: wp-admin/options-discussion.php:121 wp-admin/options-discussion.php:122
msgid "E-mail me whenever"
msgstr "Send mig en e-mail når"
#: wp-admin/options-discussion.php:125
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Nogen skriver en kommentar"
#: wp-admin/options-discussion.php:129
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Der er en kommentar til bedømmelse"
#: wp-admin/options-discussion.php:133 wp-admin/options-discussion.php:134
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Før en kommentar vises"
#: wp-admin/options-discussion.php:137
msgid "An administrator must always approve the comment"
msgstr "En administrator skal altid godkende kommentaren"
#: wp-admin/options-discussion.php:139
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Kommentarskriveren skal have en tidligere godkendt kommentar"
#: wp-admin/options-discussion.php:143 wp-admin/options-discussion.php:144
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Kommentarbedømmelse"
#: wp-admin/options-discussion.php:145
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Gem en kommentar i køen hvis den indeholder %s eller flere links (kommentarspam kendetegnes ofte af et højt antal links)."
#: wp-admin/options-discussion.php:147
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be held in the moderation queue. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Når en kommentar indeholder et af følgende ord i indhold, navn, URL, e-mail eller IP, skal den tilbageholdes i bedømmelseskøen. Et ord eller en IP pr. linje. Den tilbageholder også dele af ord, så “press” tilbageholder også “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:154 wp-admin/options-discussion.php:155
msgid "Comment Blacklist"
msgstr "Kommentar-sortliste"
#: wp-admin/options-discussion.php:156
msgid "When a comment contains any of these words in its content, name, URL, e-mail, or IP, it will be marked as spam. One word or IP per line. It will match inside words, so “press” will match “WordPress”."
msgstr "Når en kommentar indeholder et af følgende ord i indhold, navn, URL, e-mail eller IP, bliver den markeret som spam. Et ord eller en IP pr. linje. Den vil også markere dele af ord, så “press” markerer også “WordPress”."
#: wp-admin/options-discussion.php:165
msgid "Avatars"
msgstr "Avatars"
#: wp-admin/options-discussion.php:167
msgid "An avatar is an image that follows you from weblog to weblog appearing beside your name when you comment on avatar enabled sites. Here you can enable the display of avatars for people who comment on your site."
msgstr "En avatar er et profilbillede, der følger dig fra blog til blog og optræder sammen med dit navn, når du kommenterer på websteder med avatarer slået til. Her kan du aktivere visningen af avatarer for personer, der kommenterer på dit websted."
#: wp-admin/options-discussion.php:173 wp-admin/options-discussion.php:174
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatarvisning"
#: wp-admin/options-discussion.php:176
msgid "Don’t show Avatars"
msgstr "Vis ikke Avatars"
#: wp-admin/options-discussion.php:176
msgid "Show Avatars"
msgstr "Vis Avatars"
#: wp-admin/options-discussion.php:185 wp-admin/options-discussion.php:186
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maksimiumkarakter"
#: wp-admin/options-discussion.php:191
msgid "G — Suitable for all audiences"
msgstr "G — Ok for alle"
#: wp-admin/options-discussion.php:193
msgid "PG — Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG — Kan være stødende - normalt for personer over 13 år"
#: wp-admin/options-discussion.php:195
msgid "R — Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R — For voksne over 17 år"
#: wp-admin/options-discussion.php:197
msgid "X — Even more mature than above"
msgstr "X — Endnu mere voksne end ovenfor"
#: wp-admin/options-discussion.php:208 wp-admin/options-discussion.php:209
msgid "Default Avatar"
msgstr "Standardavatar"
#: wp-admin/options-discussion.php:211
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their e-mail address."
msgstr "Du kan enten vise et generisk logo eller et bestemt et ud fra brugerens e-mail-adresse, når de ikke har deres egen avatar."
#: wp-admin/options-discussion.php:215
msgid "Mystery Man"
msgstr "Mystery Man"
#: wp-admin/options-discussion.php:216
msgid "Blank"
msgstr "Blank"
#: wp-admin/options-discussion.php:217
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar-logo"
#: wp-admin/options-discussion.php:218
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (Generated)"
#: wp-admin/options-discussion.php:219
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (Generated)"
#: wp-admin/options-discussion.php:220
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (Generisk)"
#: wp-admin/options-discussion.php:221
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (Generisk)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit plugins for this site."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere plugins på dette site."
#: wp-admin/plugin-editor.php:20
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Rediger plugins"
#: wp-admin/plugin-editor.php:28
msgid "There are no plugins installed on this site."
msgstr "Der er ingen plugins installeret på denne side."
#: wp-admin/plugin-editor.php:102
msgid "No such file exists! Double check the name and try again."
msgstr "Sådan en fil findes ikke! Dobbelttjek navnet og forsøg igen."
#: wp-admin/plugin-editor.php:109
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Filer af denne type kan ikke redigeres."
#: wp-admin/plugin-editor.php:117
msgid "You can use the editor to make changes to any of your plugins’ individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Du kan bruge editoren til at redigere de individuelle PHP-filer, der bruges i dine plugins. Husk dog, at alle ændringer bliver overskrevet, hvis pluginet opdateres."
#: wp-admin/plugin-editor.php:118
msgid "Choose a plugin to edit from the menu in the upper right and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Don’t forget to save your changes (Update File) when you’re finished."
msgstr "Vælg et plugin til at redigere i menuen i øverste højre og klik på knappen Vælg. Klik en gang på et filnavn for at indlæse det i editoren og foretage dine ændringer. Glem ikke at gemme dine ændringer (Opdater fil), når du er færdig."
#: wp-admin/plugin-editor.php:119
msgid "The Documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Lookup takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Dokumentationsmenuen under editor feltet lister PHP funktioner som findes i plugin-filen. Ved at klikke Opslag bliver du sendt videre til en webside om den pågældende funktion."
#: wp-admin/plugin-editor.php:120
msgid "If you want to make changes but don’t want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Hvis du ønsker at foretage ændringer, men ikke ønsker, at de overskrives, når et plugin bliver opdateret, er du måske klar til at skrive dit eget plugin. Hvis du vil vide mere om, hvordan du redigerer plugins, skriver dine egne fra bunden, eller bare bedre at forstå, hvordan de er skruet sammen, så tjek nedenstående links."
#: wp-admin/plugin-editor.php:121 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "Alle rettelser i filer i dette skærmbillede vil slå igennem på alle websteder i netværket."
#: wp-admin/plugin-editor.php:126
msgid "Documentation on Editing Plugins"
msgstr "Dokumentation om håndtering af plugins"
#: wp-admin/plugin-editor.php:127
msgid "Documentation on Writing Plugins"
msgstr "Dokumentation om skrivning af plugins"
#: wp-admin/plugin-editor.php:142
msgid "Function Name…"
msgstr "Funktionsnavn …"
#: wp-admin/plugin-editor.php:153 wp-admin/theme-editor.php:138
msgid "File edited successfully."
msgstr "Filredigering gennemført."
#: wp-admin/plugin-editor.php:155
msgid "This plugin has been deactivated because your changes resulted in a fatal error."
msgstr "Dette plugin er blevet deaktiveret fordi dine ændringer resulterede i en kritisk fejl."
#: wp-admin/plugin-editor.php:171
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "Redigerer %s (aktiv)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:173
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Gennemser%s (aktiv)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:176
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "Redigerer %s (inaktiv)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:178
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Gennemser%s (inaktiv)"
#: wp-admin/plugin-editor.php:184
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Vælg plugin, der skal redigeres:"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:390
#: wp-admin/includes/template.php:1312 wp-admin/nav-menus.php:505
#: wp-admin/plugin-editor.php:199 wp-admin/theme-editor.php:168
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
#: wp-admin/plugin-editor.php:206
msgid "Plugin Files"
msgstr "Pluginfiler"
#: wp-admin/plugin-editor.php:235 wp-admin/theme-editor.php:237
msgid "Documentation:"
msgstr "Dokumentation:"
#: wp-admin/plugin-editor.php:235 wp-admin/theme-editor.php:239
msgid "Lookup"
msgstr "Opslag"
#: wp-admin/plugin-editor.php:239
msgid "Warning: Making changes to active plugins is not recommended. If your changes cause a fatal error, the plugin will be automatically deactivated."
msgstr "Advarsel: Det kan ikke anbefales at lave ændringer på aktive plugins. Hvis ændringerne forårsager en kritisk fejl, vil pluginet blive deaktiveret automatisk."
#: wp-admin/plugin-editor.php:245
msgid "Update File and Attempt to Reactivate"
msgstr "Opdater fil og forsøg genaktivering"
#: wp-admin/plugin-editor.php:247 wp-admin/theme-editor.php:250
msgid "Update File"
msgstr "Opdater fil"
#: wp-admin/plugin-editor.php:252 wp-admin/theme-editor.php:252
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See the Codex for more information."
msgstr "Du skal gøre denne fil skrivebar, før du kan gemme dine ændringer. Se Codexet for mere information."
#: wp-admin/plugin-install.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to install plugins on this site."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at installere plugins på dette websted."
#: wp-admin/plugin-install.php:27
msgid "Install Plugins"
msgstr "Installer plugins"
#: wp-admin/plugin-install.php:42
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official WordPress.org Plugin Directory are compatible with the license WordPress uses. You can find new plugins to install by searching or browsing the Directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Plugins hægter sig på WordPress for at udvide dets funktionalitet med brugerdefinerede funktioner. Plugins er udviklet uafhængigt af WordPress' kerne af tusindvis af udviklere over hele verden. Alle plugins i den officielle WordPress.org pluginbibliotek, er forenelige med den licens som WordPress bruger. Du kan finde nye plugins at installere ved at søge i biblioteket lige her i din egen plugin-sektion."
#: wp-admin/plugin-install.php:46
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Tilføjer plugins"
#: wp-admin/plugin-install.php:48
msgid "If you know what you’re looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress.org Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting a popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Hvis du ved, hvad du leder efter, er søgning er din bedste mulighed. Søgeskærmen giver mulighed for at søge i WordPress.org's Plugin-bibliotek efter et bestemt udtryk, forfatter, eller tag. Du kan også søge i biblioteket ved at vælge et populært tag. Tags i større skrifttype betyder at flere plugins er blevet mærket med dette tag."
#: wp-admin/plugin-install.php:49
msgid "If you just want to get an idea of what’s available, you can browse Featured, Popular, Newest, and Recently Updated plugins by using the links in the upper left of the screen. These sections rotate regularly."
msgstr "Hvis du bare ønsker at få en idé om, hvad der er tilgængeligt kan du kikke på Fremhævede, Populære, Nyeste og Nyligt opdaterede plugins ved at benytte de links, der er oppe til venstre på skærmbilledet."
#: wp-admin/plugin-install.php:50
msgid "If you want to install a plugin that you’ve downloaded elsewhere, click the Upload in the upper left. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Hvis du ønsker at installere et plugin, som du har downloadet fra et andet sted, så klik på Upload øverst til venstre. Du blive bedt om at uploade .zip-filen og, når denne er uploadet, kan du aktivere det nye plugin."
#: wp-admin/plugin-install.php:55
msgid "Documentation on Installing Plugins"
msgstr "Dokumentation om installering af plugins"
#: wp-admin/link-parse-opml.php:90
msgid "XML error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML-fejl: %1$s i linje %2$s"
#: wp-admin/options-privacy.php:15
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Privatliv-indstillinger"
#: wp-admin/options-privacy.php:21
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the radio button next to “Ask search engines not to index this site” and click the Save Changes button at the bottom of the screen. Note that your privacy is not complete; your site is still visible on the web."
msgstr "Du kan vælge at forhindre robotter, ping-services og spiders fra at gennemgå din side. Hvis du vil udelukke dem, skal du bare aktivere den anden mulighed her: Jeg vil gerne blokere for søgemaskiner, men tillade almindelige besøgende. Derefter skal du vælge Gem ændringer nederst. Dette forhindrer dog ikke din side i at være synlig på internettet."
#: wp-admin/options-privacy.php:22
msgid "When this setting is in effect a reminder is shown in the Right Now box of the Dashboard that says, “Search Engines Blocked,” to remind you that your site is not being crawled."
msgstr "Når denne indstilling er slået til vil en påmindelse vises i \"Lige nu\" boksen i Kontrolpanelet. Denne fortæller, at \"Søgemaskiner blokeret på webstedet\" og minder dig om, at dit websted ikke bliver indekseret af søgemaskinerne."
#: wp-admin/options-privacy.php:27
msgid "Documentation on Privacy Settings"
msgstr "Dokumentation om Dokumentation om indstillinger af privatliv"
#: wp-admin/options-privacy.php:43 wp-admin/options-privacy.php:44
msgid "Site Visibility"
msgstr "Sidens synlighed"
#: wp-admin/options-privacy.php:46
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Tillad søgemaskiner at indeksere denne hjemmeside."
#: wp-admin/options-privacy.php:48
msgid "Ask search engines not to index this site."
msgstr "Fortæl søgemaskinerne at de ikke skal indeksere dette websted."
#: wp-admin/options-privacy.php:49
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site — it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Bemærk: Ingen af disse indstillinger blokerer adgangen til dit websted — det er op til søgemaskinerne at respektere din anmodning."
#: wp-admin/menu-header.php:169
msgid "Collapse menu"
msgstr "Minimer menu"
#: wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit templates for this site."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at redigere temaer på dette site."
#: wp-admin/theme-editor.php:20
msgid "Edit Themes"
msgstr "Rediger temaer"
#: wp-admin/theme-editor.php:27
msgid "You can use the Theme Editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Du kan bruge Tema-editoren til at redigere de forskellige CSS og PHP filer, som dit tema består af."
#: wp-admin/theme-editor.php:28
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking Select. A list then appears of all the template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Begynd ved at vælge et tema at redigere fra dropdown-menuen og klikke Vælg. Så får du en liste over alle skabelonfiler. Et enkelt klik på et filnavn får filen til at dukke op i editoren."
#: wp-admin/theme-editor.php:29
msgid "For PHP files, you can use the Documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Lookup takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "For PHP-filer, kan du bruge drop-down-listen i dokumentationen til at vælge mellem funktioner fundet i pågældende fil. Opslag bringer dig til en webside med en beskrivelse af denne specifikke funktion."
#: wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Når du er færdig med dine ændringer, skal du klikke på Opdater fil."
#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "Advice: think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "Et godt råd: tænk meget grundigt over, at din side kan gå ned, hvis du redigerer i et tema, der er i aktivt."
#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a child theme instead."
msgstr "Hvis du opgraderer til en ny version af det samme tema vil dine tilpasningerne blive overskrevet. For at undgå dette kan du i stedet lave et undertema."
#: wp-admin/theme-editor.php:38
msgid "Documentation on Theme Development"
msgstr "Dokumentation om temaudvikling"
#: wp-admin/theme-editor.php:40
msgid "Documentation on Editing Files"
msgstr "Dokumentation om redigering af filer"
#: wp-admin/theme-editor.php:41
msgid "Documentation on Template Tags"
msgstr "Dokumentation om Template Tags"
#: wp-admin/theme-editor.php:56
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Det ønskede tema eksisterer ikke"
#: wp-admin/theme-editor.php:126
msgid "Function Name..."
msgstr "Funktionsnavn..."
#: wp-admin/theme-editor.php:156
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Vælg tema, der skal redigeres:"
#: wp-admin/theme-editor.php:177
msgid "Templates"
msgstr "Skabeloner"
#: wp-admin/theme-editor.php:179
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Dette undertema arver skabeloner fra sit forældertema, %s."
#: wp-admin/theme-editor.php:202
msgctxt "Theme stylesheets in theme editor"
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
#: wp-admin/comment.php:161 wp-admin/plugins.php:260
#: wp-admin/theme-editor.php:245
msgid "Caution:"
msgstr "Advarsel:"
#: wp-admin/theme-editor.php:246
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Dette er en fil i dit nuværende forældretema."
#: wp-admin/theme-editor.php:258
msgid "Oops, no such file exists! Double check the name and try again, merci."
msgstr "Ups, filen findes ikke! Kontroller navnet og forsøg igen."
#: wp-admin/install.php:60
msgid "WordPress › Installation"
msgstr "WordPress › Installering"
#: wp-admin/install.php:92
msgid "ERROR: %s"
msgstr "FEJL: %s"
#: wp-admin/install.php:105
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Brugeren/brugerne findes i forvejen."
#: wp-admin/install.php:108
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods and the @ symbol."
msgstr "Brugernavne kan kun have alfanumeriske tegn, mellemrum, underscore, bindestreger, punktum og @-symbolet."
#: wp-admin/install.php:116
msgid "Password, twice"
msgstr "Kodeord, to gange"
#: wp-admin/install.php:117
msgid "A password will be automatically generated for you if you leave this blank."
msgstr "Der bliver automatisk genereret et kodeord til dig, hvis du lader dette felt være tomt"
#: wp-admin/install.php:128
msgid "Your E-mail"
msgstr "Din e-mail"
#: wp-admin/install.php:130
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Double-check din e-mail-adresse før vi går videre."
#: wp-admin/install.php:133 wp-admin/menu.php:205
msgid "Privacy"
msgstr "Privatliv"
#: wp-admin/install.php:134
msgid "Allow my site to appear in search engines like Google and Technorati."
msgstr "Tillad at min side dukker op i søgemaskiner som Google og Technorati."
#: wp-admin/install.php:137
msgid "Install WordPress"
msgstr "Installer WordPress"
#: wp-admin/install.php:145
msgid "Already Installed"
msgstr "Allerede installeret"
#: wp-admin/install.php:145
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "Det ser ud til at du allerede har installeret WordPress. For at geninstallere skal du først tømme databasen for gamle tabeller."
#: wp-admin/install.php:154
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Du kan ikke installere fordiWordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller højere og MySQL version %3$s eller højere. Du kører PHP version %4$s og MySQL version %5$s."
#: wp-admin/install.php:156
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan ikke installere fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller højere. Du bruger version %3$s."
#: wp-admin/install.php:158
msgid "You cannot install because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan ikke installere, fordi WordPress %1$s kræver MySQL version %2$s eller nyere. Du bruger version %3$s."
#: wp-admin/install.php:162
msgid "Insufficient Requirements"
msgstr "Utilstrækkelige mindstekrav"
#: wp-admin/includes/screen.php:813 wp-admin/install.php:170
msgid "Welcome"
msgstr "Velkommen"
#: wp-admin/install.php:171
msgid "Welcome to the famous five minute WordPress installation process! You may want to browse the ReadMe documentation at your leisure. Otherwise, just fill in the information below and you’ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Velkommen til den berømte 5-minuttersinstallering. Du kunne overveje at smutte forbi ReadMe-dokumentationen, hvis du har et par minutter ekstra på hånden. Ellers skal du bare udfylde informationerne nedenfor - og så er du lynhurtigt i gang med at bruge verdens nemmest udvidelige og kraftigste personlige udgivelsesplatform."
#: wp-admin/install.php:173
msgid "Information needed"
msgstr "Nødvendig information"
#: wp-admin/install.php:174
msgid "Please provide the following information. Don’t worry, you can always change these settings later."
msgstr "Oplys venligst følgende information. Og bare rolig, du kan altid ændre disse indstillinger senere."
#: wp-admin/install.php:195
msgid "you must provide a valid username."
msgstr "du skal angive et gyldigt brugernavn."
#: wp-admin/install.php:198
msgid "the username you provided has invalid characters."
msgstr "brugernavnet, du har angivet, har ugyldige tegn."
#: wp-admin/install.php:202
msgid "your passwords do not match. Please try again"
msgstr "dine kodeord er ikke ens. Prøv igen"
#: wp-admin/install.php:206
msgid "you must provide an e-mail address."
msgstr "du skal skrive en e-mail-adresse."
#: wp-admin/install.php:210
msgid "that isn’t a valid e-mail address. E-mail addresses look like: username@example.com"
msgstr "Det er ikke en gyldig e-mail-adresse. E-mail-adresser ser ud på følgende måde: brugernavn@eksempel.dk"
#: wp-admin/install.php:220
msgid "Success!"
msgstr "Succes!"
#: wp-admin/install.php:222
msgid "WordPress has been installed. Were you expecting more steps? Sorry to disappoint."
msgstr "WordPress er installeret. Regnede du med mere? Vi er kede af at måtte skuffe dig. :)"
#: wp-admin/menu.php:190 wp-admin/tools.php:12
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:509 wp-admin/options-writing.php:27
#: wp-admin/options-writing.php:124 wp-admin/options-writing.php:128
#: wp-admin/press-this.php:302 wp-admin/press-this.php:469
#: wp-admin/tools.php:16 wp-admin/tools.php:41 wp-admin/tools.php:46
msgid "Press This"
msgstr "Press det"
#: wp-admin/options-writing.php:28 wp-admin/tools.php:17
msgid "Press This is a bookmarklet that makes it easy to blog about something you come across on the web. You can use it to just grab a link, or to post an excerpt. Press This will even allow you to choose from images included on the page and use them in your post. Just drag the Press This link on this screen to your bookmarks bar in your browser, and you’ll be on your way to easier content creation. Clicking on it while on another website opens a popup window with all these options."
msgstr "'Press det' er en bookmarklet, der gør det nemt at blogge om noget, du flader over på nettet. Du kan bruge det til at snuppe et link eller til at skrive et uddrag. 'Press det' vil endda give dig mulighed for at vælge mellem billeder udgivet på siden og bruge dem i dit indlæg. Bare træk 'Press det' link på dette skærmbillede til bjælken med bogmærker i din browser. Så vil du være på vej til at kunne producere indhold på den helt nemme måde. Hvis du klikker 'Press det', mens du er på et andet websted, så åbner et popup-vindue med ovenstående muligheder."
#: wp-admin/import.php:37 wp-admin/tools.php:21 wp-admin/tools.php:60
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Kategori- og tags-konverteringsværktøj"
#: wp-admin/tools.php:22
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierachy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Kategorier er hierarkiske, hvilket betyder, at du kan indlejre underkategorier. Tags er ikke hierarkiske og kan ikke indlejres. Nogen gange bruger folk den ene type i deres indlæg, hvorefter de senere indser, at det andet vil fungere bedre med indholdet."
#: wp-admin/tools.php:23
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, return to this screen and the link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "Kategorier og tags konverteringslinket på dette skærmbillede vil føre dig til Importskærmbilledet, hvor konverteringsværktøjet er en af de plugins, du kan installere. Når først det plugin er installeret, så vend tilbage til dette skærmbillede og så vil linket føre dig til et skærmbillede, hvor du kan konvertere tags til kategorier og omvendt."
#: wp-admin/tools.php:28
msgid "Documentation on Tools"
msgstr "Dokumentation om værktøjer"
#: wp-admin/options-writing.php:125 wp-admin/tools.php:42
msgid "Press This is a bookmarklet: a little app that runs in your browser and lets you grab bits of the web."
msgstr "\"Press det\" er en bookmarklet. Dvs. en lille app, der kører i din browser og lader dig fange stykker af nettet rundt omkring."
#: wp-admin/options-writing.php:126 wp-admin/tools.php:44
msgid "Use Press This to clip text, images and videos from any web page. Then edit and add more straight from Press This before you save or publish it in a post on your site."
msgstr "Brug 'Press det' til at klippe tekst, billeder og vidoer fra enhver webside. Rediger og tilføj derefter direkte fra 'Press det', før du gemmer eller udgiver det som et indlæg på din blog."
#: wp-admin/options-writing.php:127 wp-admin/tools.php:45
msgid "Drag-and-drop the following link to your bookmarks bar or right click it and add it to your favorites for a posting shortcut."
msgstr "Du kan lave en \"Skriv indlæg\"-genvej ved at træk-og-slippe linket til dine bogmærker eller højreklikke på det og tilføje det dine favoritter."
#: wp-admin/options-writing.php:130 wp-admin/tools.php:48
msgid "If your bookmarks toolbar is hidden: copy the code below, open your Bookmarks manager, create new bookmark, type Press This into the name field and paste the code into the URL field."
msgstr "Hvis dine bogmærkeværktøjslinje er skjult: kopier koden nedenfor, åbn din bogmærkeradministration, opret nyt bogmærke, skriv 'Press det' i feltet Navn og indsæt koden i url-feltet."
#: wp-admin/tools.php:61
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the Categories and Tags Converter available from the Import screen."
msgstr "Hvis du ønsker at konvertere dine kategorier til tags (eller omvendt), skal du bruge Kategorier- og Tags konverteringsværktøjet, der er tilgængeligt fra Importskærmbilledet."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:32
msgid "Post updated. View post"
msgstr "Indlæg opdateret. Vis indlæg"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:33 wp-admin/edit-form-advanced.php:49
msgid "Custom field updated."
msgstr "Eget felt opdateret"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:34 wp-admin/edit-form-advanced.php:50
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Felt slettet."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:35
msgid "Post updated."
msgstr "Indlæg opdateret."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:37
msgid "Post restored to revision from %s"
msgstr "Indlæg genskabt til revision fra %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:38
msgid "Post published. View post"
msgstr "Indlæg udgivet. Vis indlæg"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:39
msgid "Post saved."
msgstr "Indlæg gemt."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:40
msgid "Post submitted. Preview post"
msgstr "Indlæg sendt. Preview indlæg"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:41
msgid "Post scheduled for: %1$s. Preview post"
msgstr "Indlæg planlagt til: %1$s. Se indlæg"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:43 wp-admin/edit-form-advanced.php:56
#: wp-admin/edit-form-comment.php:58 wp-admin/includes/meta-boxes.php:159
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j. M Y H:i"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:44
msgid "Post draft updated. Preview post"
msgstr "Indlægskladde opdateret. Preview indlæg"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:48
msgid "Page updated. View page"
msgstr "Side opdateret. Vis side"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:51
msgid "Page updated."
msgstr "Side opdateret."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:52
msgid "Page restored to revision from %s"
msgstr "Side genskabt til revision fra %s"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:53
msgid "Page published. View page"
msgstr "Side udgivet. Vis side"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:54
msgid "Page saved."
msgstr "Side gemt."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:55
msgid "Page submitted. Preview page"
msgstr "Side sendt. Preview side"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:56
msgid "Page scheduled for: %1$s. Preview page"
msgstr "Side planlagt til: %1$s. Preview side"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:57
msgid "Page draft updated. Preview page"
msgstr "Sidekladde opdateret. Preview side"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:90
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. View the autosave"
msgstr "Der er en autogemt udgave af dette indlæg, der er nyere end versionen nedenunder Se den autogemte udgave"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:122 wp-admin/edit-form-advanced.php:228
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sideegenskaber"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:122
msgid "Attributes"
msgstr "Egenskaber"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:125
msgid "Featured Image"
msgstr "Indlæggets thumbnail "
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:131
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Send trackbacks"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:134
msgid "Custom Fields"
msgstr "Egne felter"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:138 wp-admin/includes/dashboard.php:332
#: wp-admin/menu.php:203
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:744
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:102
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:345
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:513
msgid "Slug"
msgstr "Kort titel"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:164
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop, and can minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Titelfeltet og indlægs-editoren er låste til deres pladser, men du kan flytte alle de andre bokse ved hjælp af træk og slip, og kan minimere eller udvide dem ved at klikke på titellinjen på hver boks. Brug fanen skærmindstillinger til vise flere bokse (Uddrag, Send Trackbacks, Egne felter, Diskussion, Kort titel, Forfatter) eller til at vælge et én - eller tokolonne layout til dette skærmbillede."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:168
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Tilpasser dette skærmbillede"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:172
msgid "Title - Enter a title for your post. After you enter a title, you’ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "Titel - Skriv en titel til dit indlæg. Efter du har skrevet titel, vil du se et permalink nedenfor, som du kan redigere."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:173
msgid "Post editor - Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and HTML. Choose the mode by clicking on the appropriate tab. Visual mode gives you a WYSIWYG editor. Click the last icon in the row to get a second row of controls. The HTML mode allows you to enter raw HTML along with your post text. You can insert media files by clicking the icons above the post editor and following the directions. You can go to the distraction-free writing screen via the Fullscreen icon in Visual mode (second to last in the top row) or the Fullscreen button in HTML mode (last in the row). Once there, you can make buttons visible by hovering over the top area. Exit Fullscreen back to the regular post editor."
msgstr "Redigeringsfeltet - Skriv teksten til dit indlæg. Der er to former for redigering: Visuel og HTML. Vælg tilstand ved at klikke på den pågældende fane. Visuel tilstand giver dig en WYSIWYG-editor. Klik på sidste ikon i rækken for at udvide formatteringslinjen med en ekstra række muligheder. HTML-tilstand giver dig mulighed for at indtaste rå HTML sammen med din indlægstekst. Du kan indsætte mediefiler ved at klikke på ikonerne over formatteringslinjen og derefter følge anvisningerne. Du kan også vælge uforstyrret skrivetilstand, en tilføjelse i version 3.2 ved at klikke på fuldskærmikonet i Visual tilstand (næstsidst i den øverste række) eller fuldskærmknappen i HTML-tilstand (sidste i rækken). Når det er slået til, kan du gøre knapperne synlige ved at føre musen over det øverste af del af området. Afslut Fuldskærm for at vende tilbage til den normale editor."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:177
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Titel- og indlægs-editoren"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:181
msgid "Publish - You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "Udgiv - Du kan sætte betingelserne for udgivelse af dine indlæg i udgivelsesboksen. Du kan sætte betingelser for status, synlighed og udgiv (med det samme), klik på rediger-linket for flere muligheder. Synlighed inkluderer muligheden for at beskytte dine indlæg med kodeord, eller du kan få dit indlæg til at være statisk på din blog (fastgjort). Udgiv (med det samme) giver mulighed for at sætte en fremtidig eller tidligere dato, så du kan indstille hvornår i fremtiden indlægget bliver udgivet eller baguddatere det."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184
msgid "Post Format - This designates how your theme will display a specific post. For example, you could have a standard blog post with a title and paragraphs, or a short aside that omits the title and contains a short text blurb. Please refer to the Codex for descriptions of each post format. Your theme could enable all or some of 10 possible formats."
msgstr "Postformat - Dette angiver, hvordan dit tema vil vise et specifikt indlæg. For eksempel kunne du have et standard blog-indlæg med en titel og afsnit, eller en kort sidebemærkning, som udelader titlen og indeholder en kort (status) meddelelse. Kik i kodekset for at se beskrivelser af hvert indlægsformat. Dit tema giver mulighed for at bruge alle eller nogle af de ti mulige indlægsformater."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:188
msgid "Featured Image - This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the featured image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "Fremtrædende billede - Dette gør det muligt at tilknytte et billede til dit indlæg uden uden at indsætte det. Dette er normalt kun muligt hvis dit tema gør brug af det fremtrædende billede som thumbnail på webstedet eller i en brugerdefineret header osv."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Publish Box"
msgstr "Udgivelsesboks"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:197
msgid "Send Trackbacks - Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you’ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they’ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "Send Trackbacks - Trackbacks er en metode til at fortælle ældre blog-systemer, at du har linket til dem. Skriv URLer du ønsker at sende trackbacks til. Hvis du linker til andre WordPress sider vil de automatisk få besked med pingbacks, hvorfor det er det unødvendigt at udfylde dette felt."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid "Discussion - You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "Diskussion - Du kan slå kommentarer og pings til eller fra, og hvis der er kommentarer til indlægget, kan du se dem her og moderere dem."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:207
msgid "You can also create posts with the Press This bookmarklet."
msgstr "Du kan også oprette indlæg med \"Press det\" bookmarklet'en."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:209
msgid "Documentation on Writing and Editing Posts"
msgstr "Dokumentation om skrivning og redigering af indlæg"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:213
msgid "Pages are similar to Posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest Pages under other Pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of Pages."
msgstr "Sider svarer til indlæg ved at have titel, brødtekst og tilknyttede metadata, men de adskiller sig ved ikke at være del af bloggens kronologiske udgivelser, nærmest lidt i retning af permanente indlæg. Sider er ikke kategoriserede eller taggede, men de kan være del af et hierarki. Du kan lave undersider under andre sider ved at gøre en af dem til “Forælder” til de andre og dermed oprette en gruppe af sider."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:214
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and HTML modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box:"
msgstr "Oprettelsen af en side minder meget om oprettelsen af et indlæg, og skærmen kan tilpasses på samme måde ved hjælp af træk og slip, skærmindstillinger, samt ved at udvide og sammenfolde de bokse, du ønsker at have til rådighed. Dette skærmbillede har også (fra version 3.2) den nye uforstyrret skrivetilstand, der findes via fuldskærmsknappen, både når du bruger visuel og HTML-visning. Side-editoren fungerer stort set som indlægs-editoren, men der er nogle sidespecifikke muligheder i boksen med sideegenskaber:"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:218
msgid "About Pages"
msgstr "Om-sider"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:222
msgid "Parent - You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an “About” page that has “Life Story” and “My Dog” pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "Forælder - Du kan arrangere dine sider i hierarkier. For eksempel kan du have en \"Om\"-side, der har undersiderne \"Livshistorie\" og \"Min hund\". Der er ingen grænser for, hvor mange niveauer du kan indlejre sider i."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:223
msgid "Template - Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you’ll see them in this dropdown menu."
msgstr "Skabelon - Nogle temaer har specielle skabeloner, som du kan bruge til bestemte sider, som kan have ekstra funktioner eller brugerdefineret layout. Hvis det er tilfældet, vil du se dem i denne dropdown-menu."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:224
msgid "Order - Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "Sorter - Sider er normalt sorteret alfabetisk, men du kan lave din egen sortering ved at indtaste et nummer (1 til første, osv.) i dette felt."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:234
msgid "Documentation on Adding New Pages"
msgstr "Dokumentation om at tilføje nye sider"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:235
msgid "Documentation on Editing Pages"
msgstr "Dokumentation om redigering af sider"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:298
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Hent kortlink"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1541 wp-admin/edit-form-advanced.php:331
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Sidst redigeret af %1$s den %2$s kl. %3$s"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1543 wp-admin/edit-form-advanced.php:333
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Sidst redigeret den %1$s kl. %2$s"
#: wp-admin/async-upload.php:29 wp-admin/media-upload.php:19
#: wp-admin/upload.php:13 wp-app.php:600 wp-app.php:788
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at uploade filer."
#: wp-admin/async-upload.php:35 wp-admin/post.php:144
msgid "Unknown post type."
msgstr "Ukendt indlægstype."
#: wp-admin/async-upload.php:38 wp-admin/edit-tags.php:253
#: wp-admin/post.php:138
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Du har ikke lov til at redigere dette indlæg."
#: wp-admin/async-upload.php:56
msgid "“%s” has failed to upload due to an error"
msgstr "“%s” blev ikke uploadet på grund af en fejl"
#: wp-admin/comment.php:46 wp-admin/edit-form-comment.php:16
#: wp-admin/edit-form-comment.php:27
msgid "Edit Comment"
msgstr "Rediger kommentar"
#: wp-admin/comment.php:52
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Du kan redigere de oplysninger, der er i en kommentar, hvis det er nødvendigt. Dette er ofte nyttig, når du opdager, at en kommentar har en tastefejl."
#: wp-admin/comment.php:53
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Du kan også moderate kommentaren fra denne skærm ved hjælp af status-boksen, hvor du også kan ændre tidsstemplet for kommentaren."
#: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-comments.php:135
msgid "Documentation on Comments"
msgstr "Dokumentation om kommentarer"
#: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:225
#: wp-admin/edit-comments.php:167
msgid "Oops, no comment with this ID."
msgstr "Ups, der er ingen kommentar med det ID."
#: wp-admin/comment.php:68 wp-admin/comment.php:225
msgid "Go back"
msgstr "Tilbage"
#: wp-admin/comment.php:71
msgid "You are not allowed to edit this comment."
msgstr "Du har ikke lov til at redigere denne kommentar."
#: wp-admin/comment.php:74
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Denne kommentar er i papirkurven. Flyt den fra papirkurven, hvis du vil redigere den."
#: wp-admin/comment.php:77
msgid "This comment is marked as Spam. Please mark it as Not Spam if you want to edit it."
msgstr "Denne kommentar er markeret som Spam. Marker den som Ikke-spam, hvis du ønsker at redigere den."
#: wp-admin/comment.php:90
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Bedøm kommentar"
#: wp-admin/comment.php:127
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Du er ved at markere følgende kommentar som spam:"
#: wp-admin/comment.php:128
msgid "Spam Comment"
msgstr "Spam kommentar"
#: wp-admin/comment.php:131
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Du er ved at flytte følgende kommentar til papirkurven:"
#: wp-admin/comment.php:132
msgid "Trash Comment"
msgstr "Smid kommentar i papirkurv"
#: wp-admin/comment.php:135
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Du er ved at slette følgende kommentar:"
#: wp-admin/comment.php:136
msgid "Permanently Delete Comment"
msgstr "Slet kommentar permanent"
#: wp-admin/comment.php:139
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Du er ved at godkende følgende kommentar:"
#: wp-admin/comment.php:140
msgid "Approve Comment"
msgstr "Godkend kommentar"
#: wp-admin/comment.php:148
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Denne kommentar er godkendt lige nu."
#: wp-admin/comment.php:151
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Kommentaren er markeret som spam."
#: wp-admin/comment.php:154
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Denne kommentar er i øjeblikket i papirkurven."
#: wp-admin/comment.php:227 wp-admin/edit-comments.php:170
#: wp-admin/includes/comment.php:37
msgid "You are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere kommentarer til dette indlæg."
#: wp-admin/comment.php:292
msgid "Unknown action."
msgstr "Ukendt handling."
#: wp-admin/edit-comments.php:108 wp-admin/edit-comments.php:148
msgid "Comments on “%s”"
msgstr "Kommentarer til “%s”"
#: wp-admin/edit-comments.php:112
msgctxt "comments per page (screen options)"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: wp-admin/edit-comments.php:118
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the Bulk Actions."
msgstr "Du kan administrere kommentarer på din side på samme måde som du administrerer Indlæg og andet indhold. Dette skærmbillede kan tilpasses på samme måde som resten af kontrolpanelet, og du kan redigere kommentarer ved hjælp af hover-links eller massehandlinger."
#: wp-admin/edit-comments.php:122
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Behandler kommentarer"
#: wp-admin/edit-comments.php:125
msgid "A yellow row means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "En gul række betyder kommentaren venter på din moderering."
#: wp-admin/edit-comments.php:126
msgid "In the Author column, in addition to the author’s name, email address, and blog URL, the commenter’s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "I Forfatter-kolonnen vises, udover forfatterens navn, e-mail-adresse og blog-URL, kommentarskriverens IP-adresse. Hvis du klikker på dette link, kan du se alle kommentarer sendt fra denne IP-adresse."
#: wp-admin/edit-comments.php:127
msgid "In the Comment column, above each comment it says “Submitted on,” followed by the date and time the comment was left on your site. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site. Hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "I kommentarkolonnen, det den hvor der over kolonnen står \"Lagt på\" efterfulgt af datoen og tidspunktet kommentaren blev lagt på dit websted, der kan du klikke på dato/tid-linket og det vil føre dig til kommentaren ude på dit websted. Fører du musen over en kommentar giver det dig muligheden for at godkende, svare (og godkende), lynredigere, redigere, markere som spam eller smide kommentaren i papirkurven."
#: wp-admin/edit-comments.php:128
msgid "In the In Response To column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows how many comments that post has received. If the bubble is gray, you have moderated all comments for that post. If it is blue, there are pending comments. Clicking the bubble will filter the comments screen to show only comments on that post."
msgstr "I Som svar til-kolonnen er der tre elementer. Teksten er navnet på det indlæg, som inspirerede til kommentaren, og linker til indlægseditoren for dette indlæg. Vis indlæg-linket fører til indlægget på dit websted. Den lille boble med antallet i viser hvor mange kommentarer indlægget har fået. Hvis boblen er grå, har du godkendt alle kommentarer til dette indlæg. Hvis den er blå, er der kommentarer som afventer godkendelse. Hvis du klikker på boblen vil den filtrere kommentarerne og kun vise kommentarer til dette indlæg."
#: wp-admin/edit-comments.php:129
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Mange benytter tastaturgenveje til at moderere deres kommentarer hurtigere. Benyt linket nedenfor for at lære hvordan."
#: wp-admin/edit-comments.php:136
msgid "Documentation on Comment Spam"
msgstr "Dokumentation om Kommentarspam"
#: wp-admin/edit-comments.php:137
msgid "Documentation on Keyboard Shortcuts"
msgstr "Dokumentation om Tastaturgenveje"
#: wp-admin/edit-comments.php:188
msgid "%s comment approved"
msgid_plural "%s comments approved"
msgstr[0] "%s kommentar godkendt"
msgstr[1] "%s kommentarer godkendt"
#: wp-admin/edit-comments.php:192
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s kommentar markeret som spam."
msgstr[1] "%s kommentarer markeret som spam."
#: wp-admin/edit-comments.php:196
msgid "%s comment restored from the spam"
msgid_plural "%s comments restored from the spam"
msgstr[0] "%s kommentar genskabt fra spam"
msgstr[1] "%s kommentarer genskabt fra spam"
#: wp-admin/edit-comments.php:200
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s kommentar flyttet til papirkurven."
msgstr[1] "%s kommentarer flyttet til papirkurven."
#: wp-admin/edit-comments.php:204
msgid "%s comment restored from the Trash"
msgid_plural "%s comments restored from the Trash"
msgstr[0] "%s kommentar gendannet fra papirkurven"
msgstr[1] "%s kommentarer gendannet fra papirkurven"
#: wp-admin/edit-comments.php:207
msgid "%s comment permanently deleted"
msgid_plural "%s comments permanently deleted"
msgstr[0] "%s kommentar slettet permanent"
msgstr[1] "%s kommentarer slettet permanent"
#: wp-admin/edit-comments.php:212
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Denne kommentar er allerede godkendt."
#: wp-admin/edit-comments.php:215
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Denne kommentar er allerede flyttet til papirkurven."
#: wp-admin/edit-comments.php:215
msgid "View Trash"
msgstr "Gennemse papirkurven."
#: wp-admin/edit-comments.php:218
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Denne kommentar er allerede markeret som spam."
#: wp-admin/edit-comments.php:232
msgid "Search Comments"
msgstr "Søg kommentarer"
#: wp-admin/import.php:15
msgid "You do not have sufficient permissions to import content in this site."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at importere indhold til dette websted."
#: wp-admin/admin.php:193 wp-admin/import.php:17 wp-admin/menu.php:192
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: wp-admin/import.php:22
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Dette skærmbillede linker til plugins, der kan importere data fra andre blogging/content management platforme. Vælg hvilken platform du vil importere fra og klik Installer nu når du bliver spurgt i et pop-op-vindue. Findes din platform ikke på listen, så klik på linket til at søge i plugin-biblioteket efter andre import-plugins og se om der findes et til din platform."
#: wp-admin/import.php:23
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "I tidligere udgaver af WordPress var alle importværktøjerne indbygget. De er nu blevet gjort til plugins, da de fleste kun bruger dem én gang eller meget sjældent."
#: wp-admin/import.php:29
msgid "Documentation on Import"
msgstr "Dokumentation om import"
#: wp-admin/import.php:36
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"
#: wp-admin/import.php:36
msgid "Install the Blogger importer to import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Installer Blogger import-funktionen for at indlæse indlæg, kommentarer og brugere fra en Blogger blog."
#: wp-admin/import.php:37
msgid "Install the category/tag converter to convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Installer kategori/tag konverteringsværktøjet for at konvertere kategorier til tags, eller tags til kategorier efter ønske."
#: wp-admin/import.php:38
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"
#: wp-admin/import.php:38
msgid "Install the LiveJournal importer to import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Installer LiveJournal importfunktionen for at importere indlæg fra LiveJournal med deres API."
#: wp-admin/import.php:39
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type og Typepad"
#: wp-admin/import.php:39
msgid "Install the Movable Type importer to import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Installer Movable Type import-funktionen for at importere indlæg og kommentarer fra en Movable Type eller en TypePad blog."
#: wp-admin/import.php:40 wp-admin/includes/upgrade.php:129
msgid "Blogroll"
msgstr "Blogroll"
#: wp-admin/import.php:40
msgid "Install the blogroll importer to import links in OPML format."
msgstr "Installer blogroll import-funktionen for at importere links i OPML-format."
#: wp-admin/import.php:41
msgid "Install the RSS importer to import posts from an RSS feed."
msgstr "Installer RSS-importeren for at importere indlæg fra et RSS feed."
#: wp-admin/import.php:42
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"
#: wp-admin/import.php:42
msgid "Install the Tumblr importer to import posts & media from Tumblr using their API."
msgstr "Installer Tumblr-importværktøjet for at importere indlæg & medier fra Tumblr ved hjælp af deres API."
#: wp-admin/import.php:43
msgid "Install the WordPress importer to import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Installer WordPress' import-funktion for at importere indlæg, sider, kommentarer, egne felter, kategorier og tags fra en WordPress eksport-fil."
#: wp-admin/import.php:62
msgid "ERROR:"
msgstr "FEJL:"
#: wp-admin/import.php:62
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "%s import-funktionen ugyldig eller ikke installeret."
#: wp-admin/import.php:64
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Hvis du har indlæg eller kommentarer i et andet system, kan WordPress importere disse til dette websted. Begynd med at vælge system at importere fra herunder."
#: wp-admin/import.php:81
msgid "No importers are available."
msgstr "Der er ingen tilgængelige importere."
#: wp-admin/import.php:101
msgid "Activate importer"
msgstr "Aktiver importfunktion"
#: wp-admin/import.php:108
msgid "Install importer"
msgstr "Installer import-funktionen"
#: wp-admin/import.php:111
msgid "This importer is not installed. Please install importers from the main site."
msgstr "Denne import-funktion er ikke installeret. Installer venligst import-funktionerne fra hoved webstedet."
#: wp-admin/import.php:133
msgid "If the importer you need is not listed, search the plugin directory to see if an importer is available."
msgstr "Hvis en importmulighed mangler, så søg i plugin-biblioteket og se om der findes et importværktøj der."
#: wp-admin/custom-background.php:87
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme’s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Ved at vælge en brugerdefineret baggrund, kan du tilpasse din sides udseende uden at redigere koden i dit temas filer. Din baggrund kan være et billede eller en farve."
#: wp-admin/custom-background.php:88
msgid "To use a background image, simply upload it, then choose your display options below. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Hvis du vil bruge et baggrundsbillede, skal du ganske enkelt uploade det og derefter vælge dine visningsindstillinger nedenfor. Du kan vise dit billede en enkelt gang, eller du kan fylde skærmen ved at vise den mange gange ligesom når man lægger fliser på et flisegulv. Du kan fastgøre baggrunden, så dit indhold bevæger sig oven på det, eller du kan lade baggrunden scrolle med din sides indhold."
#: wp-admin/custom-background.php:89
msgid "You can also choose a background color. If you know the hexadecimal code for the color you want, enter it in the Background Color field. If not, click on the Select a Color link, and a color picker will allow you to choose the exact shade you want."
msgstr "Du kan også vælge en baggrundsfarve. Hvis du kender hexadecimalkoden på den farve du ønsker, skal du indtaste den i farvefeltet."
#: wp-admin/custom-background.php:90
msgid "Don’t forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Husk at klikke på Gem ændringer når du er færdig."
#: wp-admin/custom-background.php:95
msgid "Documentation on Custom Background"
msgstr "Dokumentation om brugerdefineret baggrund"
#: wp-admin/custom-background.php:178 wp-admin/includes/theme.php:314
msgid "Custom Background"
msgstr "Tilpasset baggrund"
#: wp-admin/custom-background.php:181
msgid "Background updated. Visit your site to see how it looks."
msgstr "Baggrund opdateret. Besøg dit site for at se, hvordan det ser ud."
#: wp-admin/custom-background.php:189 wp-admin/includes/template.php:1493
msgid "Background Image"
msgstr "Baggrundsbillede"
#: wp-admin/custom-background.php:222
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Fjern Baggrundsbillede"
#: wp-admin/custom-background.php:223
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil fjerne baggrundsbilledet. Du vil ikke være i stand til at gendanne dine tilpasninger."
#: wp-admin/custom-background.php:231 wp-admin/custom-background.php:235
#: wp-admin/includes/image-edit.php:97
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Genskab oprindeligt billede"
#: wp-admin/custom-background.php:236
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dette vil gendanne det originale baggrundsbillede. Det vil ikke være muligt at gendanne eventuelle tilpasninger."
#: wp-admin/custom-background.php:255
msgid "Display Options"
msgstr "Baggrundsindstillinger"
#: wp-admin/custom-background.php:261 wp-admin/widgets.php:253
msgid "Position"
msgstr "Placering"
#: wp-admin/custom-background.php:262
msgid "Background Position"
msgstr "Baggrundsplacering"
#: wp-admin/custom-background.php:279
msgid "Repeat"
msgstr "Gentag"
#: wp-admin/custom-background.php:280
msgid "Background Repeat"
msgstr "Gentag baggrund"
#: wp-admin/custom-background.php:281
msgid "No Repeat"
msgstr "Ingen gentagelse"
#: wp-admin/custom-background.php:282
msgid "Tile"
msgstr "Side om side"
#: wp-admin/custom-background.php:283
msgid "Tile Horizontally"
msgstr "Side om side vandret"
#: wp-admin/custom-background.php:284
msgid "Tile Vertically"
msgstr "Side om side lodret"
#: wp-admin/custom-background.php:289
msgid "Attachment"
msgstr "Vedhæftning"
#: wp-admin/custom-background.php:290
msgid "Background Attachment"
msgstr "Baggrundsvedhæftning"
#: wp-admin/custom-background.php:293
msgid "Scroll"
msgstr "Rul"
#: wp-admin/custom-background.php:297
msgid "Fixed"
msgstr "Låst"
#: wp-admin/custom-background.php:303 wp-admin/custom-background.php:304
msgid "Background Color"
msgstr "Baggrundsfarve"
#: wp-admin/custom-background.php:307
msgid "Clear"
msgstr "Ryd"
#: wp-admin/options-media.php:15
msgid "Media Settings"
msgstr "Medieindstillinger"
#: wp-admin/options-media.php:18
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Du kan angive en maksimumstørrelse for billeder, der indsættes i dit tekst; du kan også indsætte et billede i fuld størrelse."
#: wp-admin/options-media.php:19
msgid "The Embed option allows you embed a video, image, or other media content into your content automatically by typing the URL (of the web page where the file lives) on its own line when you create your content."
msgstr "Embed-funktionen giver dig mulighed for at indlejre video, billede eller andet medie-indhold automatisk ved at indtaste URL'en (af websiden hvor filen findes) på en linie for sig selv, når du laver dit indhold."
#: wp-admin/options-media.php:22
msgid "If you do not set the maximum embed size, it will be automatically sized to fit into your content area."
msgstr "Hvis du ikke indstiller en maksimal størrelse på indlejrede elementer, så vil de automatisk blive sat til at passe til dit indholdsområde."
#: wp-admin/options-media.php:27
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Upload af filer lader dig vælge både mappe og placering for dine uploadede filer."
#: wp-admin/options-media.php:40
msgid "Documentation on Media Settings"
msgstr "Dokumentation om medieindstillinger"
#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "Image sizes"
msgstr "Billedstørrelser"
#: wp-admin/options-media.php:56
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when inserting an image into the body of a post."
msgstr "Størrelserne nedenfor bestemmer de maksimale dimensioner i pixels, når du skal indsætte et billede i et indlæg."
#: wp-admin/options-media.php:60
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Thumbnail-størrelse"
#: wp-admin/options-media.php:67
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Beskær thumbnails til bestemte størrelser (normalt er thumbnails proportionelle)"
#: wp-admin/options-media.php:72 wp-admin/options-media.php:73
msgid "Medium size"
msgstr "Medium størrelse"
#: wp-admin/options-media.php:74 wp-admin/options-media.php:84
msgid "Max Width"
msgstr "Maksimumbredde"
#: wp-admin/options-media.php:76 wp-admin/options-media.php:86
msgid "Max Height"
msgstr "Maksimumhøjde"
#: wp-admin/options-media.php:82 wp-admin/options-media.php:83
msgid "Large size"
msgstr "Stor størrelse"
#: wp-admin/options-media.php:94
msgid "Embeds"
msgstr "Embeds"
#: wp-admin/options-media.php:99
msgid "Auto-embeds"
msgstr "Auto-embeds"
#: wp-admin/options-media.php:100 wp-admin/options-media.php:101
msgid "When possible, embed the media content from a URL directly onto the page. For example: links to Flickr and YouTube."
msgstr "Når det er muligt, kan du indlejre medieindhold fra en URL direkte på siden. For eksempel: links til Flickr og YouTube."
#: wp-admin/options-media.php:106
msgid "Maximum embed size"
msgstr "Maksimumstørrelse for embeds"
#: wp-admin/options-media.php:112
msgid "If the width value is left blank, embeds will default to the max width of your theme."
msgstr "Hvid bredde-værdi ikke udfyldes, bliver embeds sat til at fylde helle bredden i dit tema."
#: wp-admin/options-media.php:120
msgid "Uploading Files"
msgstr "Uploads af filer"
#: wp-admin/options-media.php:123
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Gem uploads i denne mappe"
#: wp-admin/options-media.php:125
msgid "Default is wp-content/uploads"
msgstr "Standard er wp-content/uploads"
#: wp-admin/options-media.php:130
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Fuld URL-sti til filer"
#: wp-admin/options-media.php:132
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Det er valgfrit, om du vil indstille dette. Som standard skal feltet være tomt."
#: wp-admin/options-media.php:140
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Organiser mine uploads i måneds- og årsbaserede mapper"
#: wp-admin/edit.php:13 wp-admin/edit.php:19 wp-admin/post-new.php:17
msgid "Invalid post type"
msgstr "Ugyldig indlægstype"
#: wp-admin/edit.php:81 wp-admin/post.php:208
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at flytte dette emne til papirkurven."
#: wp-admin/edit.php:84 wp-admin/post.php:211
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Fejl ved flytning til papirkurven."
#: wp-admin/edit.php:94
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at gendanne dette element fra papirkurven."
#: wp-admin/edit.php:97 wp-admin/post.php:224
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Fejl ved gendannelse fra papirkurven."
#: wp-admin/edit.php:109 wp-admin/post.php:234
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at slette dette."
#: wp-admin/edit.php:113 wp-admin/edit.php:116 wp-admin/upload.php:124
msgid "Error in deleting..."
msgstr "Fejl ved sletning..."
#: wp-admin/edit.php:156
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Denne skærm giver adgang til alle dine indlæg. Du kan tilpasse skærmen så den passer til din arbejdsgang."
#: wp-admin/edit.php:160
msgid "Screen Content"
msgstr "Skærmindhold"
#: wp-admin/edit.php:162
msgid "You can customize the display of this screen’s contents in a number of ways:"
msgstr "Du kan tilrette visningen på denne skærm på flere forskellige måder"
#: wp-admin/edit.php:164
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan skjule/vise kolonner efter behov og bestemme, hvor mange indlæg du vil vise på skærmen ved hjælp af fanen skærmindstillinger."
#: wp-admin/edit.php:165
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links in the upper left to show All, Published, Draft, or Trashed posts. The default view is to show all posts."
msgstr "Du kan filtrere listen over indlæg efter indlægsstatus vha. tekstlinks øverst til venstre, så den viser Alle, Udgivne, Kladder eller indlæg i Papirkurven. Standardvisningen er at vise alle indlæg."
#: wp-admin/edit.php:166
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt. Choose the view you prefer by clicking on the icons at the top of the list on the right."
msgstr "Du kan se indlæg i en enkel titelliste eller med et uddrag. Vælg den visning, du foretrækker, ved at klikke på ikonerne øverst på listen til højre."
#: wp-admin/edit.php:167
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Du kan forfine visningen til kun at vise indlæg i en bestemt kategori, eller fra en bestemt måned, ved at bruge dropdownmenuen over indlægslisten. Klik på filtrer-knappen efter at du har truffet dit valg. Du kan også forfine visningen ved at klikke på forfatter, kategori eller tags i indlægslisten."
#: wp-admin/edit.php:172 wp-admin/upload.php:157
msgid "Available Actions"
msgstr "Mulige handlinger"
#: wp-admin/edit.php:174
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Hvis du holder markøren over en række i listen af indlæg, kan du se links til at redigere dit indlæg. Du kan udføre følgende handlinger:"
#: wp-admin/edit.php:176
msgid "Edit takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "Rediger tager dig til redigeringsskærmbilledet for indlægget. Du kan også komme til det skærmbillede ved at klikke på indlæggets titel."
#: wp-admin/edit.php:177
msgid "Quick Edit provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "Lynrediger giver hurtig adgang til metadataene for dit indlæg, så du kan opdatere indlægsdetaljer uden at forlade dette skærmbillede."
#: wp-admin/edit.php:178
msgid "Trash removes your post from this list and places it in the trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "Papirkurv fjerner dit indlæg fra denne liste og placerer det i papirkurven, hvorfra du kan slette det permanent."
#: wp-admin/edit.php:179
msgid "Preview will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post’s status."
msgstr "Preview vil vise hvordan din kladde vil se ud, hvis du udgiver den. Vis indlæg vil føre dig til dit websted, så du kan se indlægget online. Alt efter indlæggets status vil forskellige links være tilgængelige."
#: wp-admin/edit.php:184 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:293
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massehandling:"
#: wp-admin/edit.php:186
msgid "You can also edit or move multiple posts to the trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk Actions menu and click Apply."
msgstr "Du kan også redigere eller flytte flere indlæg til papirkurven på én gang. Vælg de indlæg, du ønsker at behandle, ved at benytte afkrydsningsfelterne, vælg derefter den handling du ønsker at bruge fra massehandlingsmenuen og klik anvend."
#: wp-admin/edit.php:187
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Når du bruger massehandling kan du ændre metadata (kategorier, forfatter, etc.) for alle de valgte indlæg samtidig. For at fjerne et indlæg fra samlingen, skal du klikke på x ved siden af navnet i massehandlingsområdet."
#: wp-admin/edit.php:192
msgid "Documentation on Managing Posts"
msgstr "Dokumentation om håndtering af indlæg"
#: wp-admin/edit.php:201
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the “Parent” of the other, creating a group of pages."
msgstr "Sider svarer til indlæg ved at have titel, brødtekst og tilknyttede metadata, men de adskiller sig ved ikke at være del af bloggens kronologiske udgivelser, nærmest lidt i retning af permanente indlæg. Sider er ikke kategoriserede eller taggede, men de kan være del af et hierarki. Du kan lave undersider under andre sider ved at gøre en af dem til “Forælder” til de andre og dermed oprette en gruppe af sider."
#: wp-admin/edit.php:205
msgid "Managing Pages"
msgstr "Håndtering af sider"
#: wp-admin/edit.php:207
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Håndtering af sider minder meget om at håndtere indlæg og skærmbillederne kan tilrettes på samme måde."
#: wp-admin/edit.php:208
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk Actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Du kan også udføre samme type handlinger, såsom at indsnævre listen ved at bruge filtrene, eller bruge de handlingslinks der dukker op, når du fører musen over en række, eller bruge funktionen Massehandling til at redigere metadata for flere sider på en gang. "
#: wp-admin/edit.php:213
msgid "Documentation on Managing Pages"
msgstr "Dokumentation om håndtering af sider"
#: wp-admin/edit.php:234
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s indlæg opdateret."
msgstr[1] "%s indlæg opdateret."
#: wp-admin/edit.php:242
msgid "%s item not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s items not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s emne er ikke opdateret, nogen redigerer det."
msgstr[1] "%s emner er ikke opdaterede, nogen redigerer dem."
#: wp-admin/edit.php:247
msgid "Item permanently deleted."
msgid_plural "%s items permanently deleted."
msgstr[0] "Enhed slettet permanent."
msgstr[1] "%s enheder slettet permanent."
#: wp-admin/edit.php:252
msgid "Item moved to the Trash."
msgid_plural "%s items moved to the Trash."
msgstr[0] "Emne er flyttet til papirkurven."
msgstr[1] "%s emner er flyttet til papirkurven."
#: wp-admin/edit.php:259
msgid "Item restored from the Trash."
msgid_plural "%s items restored from the Trash."
msgstr[0] "emne gendannet fra papirkurven."
msgstr[1] "%s emner gendannet fra papirkurven."
#: wp-admin/upload.php:42
msgid "You are not allowed to scan for lost attachments."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at scanne efter mistede filer."
#: wp-admin/admin-ajax.php:966 wp-admin/admin-ajax.php:1196
#: wp-admin/includes/post.php:158 wp-admin/includes/post.php:1318
#: wp-admin/press-this.php:35 wp-admin/upload.php:62
msgid "You are not allowed to edit this post."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere dette indlæg."
#: wp-admin/upload.php:97
msgid "You are not allowed to move this post to the trash."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at flytte dette indlæg til papirkurven."
#: wp-admin/upload.php:100
msgid "Error in moving to trash..."
msgstr "Fejl ved flytning til papirkurv..."
#: wp-admin/upload.php:109
msgid "You are not allowed to move this post out of the trash."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at flytte dette indlæg væk fra papirkurven."
#: wp-admin/upload.php:112
msgid "Error in restoring from trash..."
msgstr "Fejl ved genskabelse fra papirkurv..."
#: wp-admin/upload.php:121
msgid "You are not allowed to delete this post."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette dette indlæg."
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:139
msgid "Media Library"
msgstr "Mediebibliotek"
#: wp-admin/upload.php:146
msgctxt "items per page (screen options)"
msgid "Media items"
msgstr "Medieelementer"
#: wp-admin/upload.php:152
msgid "All the files you’ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Alle filerne du har uploadet findes i mediebiblioteket med de nyeste først. Du kan bruge fanen skærmindstillinger til at tilpasse visningen på skærmen."
#: wp-admin/upload.php:153
msgid "You can narrow the list by file type/status using the text link filters at the top of the screen. You also can refine the list by date using the dropdown menu above the media table."
msgstr "Du kan sortere listen med filtype/status, ved at klikke på linkene øverst i skærmbilledet.Du kan også datosortere listen ved at bruge dropdownmenuen ovenover listen."
#: wp-admin/upload.php:159
msgid "Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file’s name displays a simple screen to edit that individual file’s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file."
msgstr "Når du fører musen over en række afsløres en nogle handlingslinks: Rediger, Slet permanent og Vis. Hvis du klikker på Rediger eller på mediefilens navn så føres du til et skærmbillede, hvor du kan redigere i filens metadata. Klikker du på Slet permanent, slettes filen fra mediebiblioteket (såvel som fra alle indlæg, som det aktuelt er knyttet til). Vis vil tage dig til den pågældende fils visningsside."
#: wp-admin/upload.php:163
msgid "Attaching Files"
msgstr "Vedhæft filer"
#: wp-admin/upload.php:165
msgid "If a media file has not been attached to any post, you will see that in the Attached To column, and can click on Attach File to launch a small popup that will allow you to search for a post and attach the file."
msgstr "Hvis en mediefil ikke er knyttet til noget indlæg, vil du se det i Vedhæftet til-kolonnen, og kan klikke på Vedhæft fil, hvorefter der åbner et lille popup-vindue, der vil give dig mulighed for at søge efter et indlæg og vedhæfte filen."
#: wp-admin/upload.php:170
msgid "Documentation on Media Library"
msgstr "Dokumentation om mediebiblioteket"
#: wp-admin/upload.php:192
msgid "Reattached %d attachment."
msgid_plural "Reattached %d attachments."
msgstr[0] "Gen-vedhæftet %d "
msgstr[1] "Gen-vedhæftet %d "
#: wp-admin/upload.php:197
msgid "Media attachment permanently deleted."
msgid_plural "%d media attachments permanently deleted."
msgstr[0] "Medievedhæftning slettet permanent."
msgstr[1] "%d medievedhæftninger slettet permanent."
#: wp-admin/upload.php:202
msgid "Media attachment moved to the trash."
msgid_plural "%d media attachments moved to the trash."
msgstr[0] "Medievedhæftning flyttet til papirkurven."
msgstr[1] "%d medievedhæftninger flyttet til papirkurven."
#: wp-admin/upload.php:208
msgid "Media attachment restored from the trash."
msgid_plural "%d media attachments restored from the trash."
msgstr[0] "Medievedhæftning gendannet fra papirkurv."
msgstr[1] "%d medievedhæftninger gendannet fra papirkurv."
#: wp-admin/upload.php:213
msgid "Media permanently deleted."
msgstr "Medie slettet permanent."
#: wp-admin/upload.php:214
msgid "Error saving media attachment."
msgstr "Kunne ikke gemme mediefil."
#: wp-admin/upload.php:215
msgid "Media moved to the trash."
msgstr "Medie flyttet til papirkurv."
#: wp-admin/upload.php:216
msgid "Media restored from the trash."
msgstr "Medie genskabt fra papirkurven."
#: wp-admin/includes/media.php:1783 wp-admin/includes/media.php:1785
#: wp-admin/upload.php:231
msgid "Search Media"
msgstr "Søg i medier"
#: wp-admin/admin-footer.php:23
msgid "Thank you for creating with WordPress."
msgstr "Tak fordi du udgiver med WordPress"
#: wp-admin/options-head.php:16 wp-admin/options.php:158
msgid "Settings saved."
msgstr "Indstillinger gemt."
#: wp-admin/admin-ajax.php:36
msgid "ALERT: You are logged out! Could not save draft. Please log in again."
msgstr "ADVARSEL: Du er blevet logget ud! Kunne ikke gemme kladde. Log venligst ind igen."
#: wp-admin/admin-ajax.php:228 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:488
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:887
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 emne"
msgstr[1] "%s emner"
#: wp-admin/admin-ajax.php:452
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Kommentaren %d eksisterer ikke"
#: wp-admin/admin-ajax.php:521 wp-admin/admin-ajax.php:1400
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "En fejl er opstået. Genindlæs venligst siden og prøv igen."
#: wp-admin/admin-ajax.php:574
msgid "No tags found!"
msgstr "Ingen tags fundet!"
#: wp-admin/admin-ajax.php:640
msgid "ERROR: you are replying to a comment on a draft post."
msgstr "FEJL: Du prøver at besvare en kommentar til et kladdeindlæg."
#: wp-admin/admin-ajax.php:655
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Beklager, men du skal være logget ind for at skrive en kommentar."
#: wp-admin/admin-ajax.php:659 wp-admin/admin-ajax.php:721
msgid "ERROR: please type a comment."
msgstr "FEJL: Husk at skrive en kommentar."
#: wp-admin/admin-ajax.php:841 wp-admin/admin-ajax.php:846
#: wp-admin/admin-ajax.php:866
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Angiv venligst en værdi."
#: wp-admin/admin-ajax.php:864
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Angiv venligst et brugerdefineret feltnavn."
#: wp-admin/admin-ajax.php:914
msgid "User %s added"
msgstr "Brugeren %s tilføjet"
#: wp-admin/admin-ajax.php:934
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i"
#: wp-admin/admin-ajax.php:936
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Kladde gemt %s."
#: wp-admin/admin-ajax.php:940
msgid "Your login has expired. Please open a new browser window and log in again. "
msgstr "Dit login er udløbet. Vær venlig at åbne et nyt browser-vindue, og log dig ind igen."
#: wp-admin/admin-ajax.php:954 wp-admin/admin-ajax.php:1203
msgid "Someone"
msgstr "En eller anden"
#: wp-admin/admin-ajax.php:955
msgid "Autosave disabled."
msgstr "Autogem deaktiveret."
#: wp-admin/admin-ajax.php:958
msgid "%s is currently editing this article. If you update it, you will overwrite the changes."
msgstr "%s redigerer er i øjeblikket dette. Hvis du opdaterer det, vil du overskrive ændringerne."
#: wp-admin/admin-ajax.php:963 wp-admin/admin-ajax.php:1193
#: wp-admin/includes/post.php:156 wp-admin/includes/post.php:1315
msgid "You are not allowed to edit this page."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at redigere denne side."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1204
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Gem er slået fra: %s redigerer lige nu siden."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1204
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Gem er slået fra: %s redigerer lige nu indlægget."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1270 wp-admin/admin-ajax.php:1277
#: wp-admin/edit-tags.php:259
msgid "Item not updated."
msgstr "Enheden blev ikke opdateret."
#: wp-admin/admin-ajax.php:1314
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:282
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:752
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1314 wp-admin/edit-form-comment.php:35
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:952
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1323
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:593
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:959
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71 wp-admin/includes/meta-boxes.php:94
msgid "Scheduled"
msgstr "Planlagt"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1523
msgid "Save failed"
msgstr "Det lykkedes ikke at gemme"
#: wp-admin/export.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to export the content of this site."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at eksportere indhold fra dette websted."
#: wp-admin/export.php:17 wp-admin/menu.php:193
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#: wp-admin/export.php:44
msgid "You can export a file of your site’s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Du kan eksportere indholdet af dit websted til en fil med henblik på at importere det ind i en anden installation eller platform. Eksportfilen vil være i et XML-filformat kaldet WXR. Indlæg, sider, kommentarer, egne felter, kategorier og tags kan medtages. Du kan vælge at WXR-filen kun medtager bestemte indlæg eller sider ved at indstille dropdown-filtrene til at begrænse eksporten i forhold til kategori, forfatter, dato, måneder eller udgivelsesstatus."
#: wp-admin/export.php:45
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Når den er genereret, kan din WXR-fil importeres på en anden WordPress-installation eller på en anden blogplatform, der understøtter dette filformat."
#: wp-admin/export.php:50
msgid "Documentation on Export"
msgstr "Dokumentation om eksport"
#: wp-admin/export.php:126
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Når du klikker på knappen nedenfor, vil WordPress lave en XML-fil, du kan gemme på din computer."
#: wp-admin/export.php:127
msgid "This format, which we call WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Dette format, som vi kalder WordPress eXtended RSS eller WXR, vil indeholde dine indlæg, sider, kommentarer, egne felter, kategorier og tags."
#: wp-admin/export.php:128
msgid "Once you’ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Når du har gemt den downloadede fil, kan du bruge Import-funktionen i en WordPress-installation til at importere indholdet fra dette websted."
#: wp-admin/export.php:130
msgid "Choose what to export"
msgstr "Vælg, hvad du vil eksportere"
#: wp-admin/export.php:133
msgid "All content"
msgstr "Alt indhold"
#: wp-admin/export.php:134
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus and custom posts."
msgstr "Dette vil indeholde alle dine indlæg, sider, kommentarer, egne felter, termer, navigationsmenuer og brugerdefinerede indlæg."
#: wp-admin/export.php:136 wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:109
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:167 wp-admin/menu.php:42
msgid "Posts"
msgstr "Indlæg"
#: wp-admin/export.php:139
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorier:"
#: wp-admin/export.php:140 wp-admin/export.php:146 wp-admin/export.php:163
#: wp-admin/export.php:178 wp-admin/export.php:195
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:209
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: wp-admin/export.php:143 wp-admin/export.php:175
msgid "Authors:"
msgstr "Forfattere:"
#: wp-admin/export.php:150 wp-admin/export.php:182
msgid "Date range:"
msgstr "Datointerval:"
#: wp-admin/export.php:152 wp-admin/export.php:184
msgid "Start Date"
msgstr "Start dato"
#: wp-admin/export.php:156 wp-admin/export.php:188
msgid "End Date"
msgstr "Slut dato"
#: wp-admin/export.php:161 wp-admin/export.php:193
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:60
msgid "Status:"
msgstr "Status:"
#: wp-admin/export.php:207
msgid "Download Export File"
msgstr "Download eksportfil"
#: wp-admin/theme-install.php:16
msgid "You do not have sufficient permissions to install themes on this site."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at installere temaer på denne side."
#: wp-admin/theme-install.php:27 wp-admin/update.php:209
msgid "Install Themes"
msgstr "Installer temaer"
#: wp-admin/theme-install.php:41
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the WordPress.org Theme Directory. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Du kan finde flere temaer til dit websted ved at bruge Håndter tema/Installer-fanenerne på skærmbilledet, som viser temaer fra WordPress.org temabiblioteket. Disse temaer er designet og udviklet af tredjeparter, er gratis tilgængelige, og er forenelige med den licens WordPress bruger."
#: wp-admin/theme-install.php:42
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter. Alternately, you can browse the themes that are Featured, Newest, or Recently Updated. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Du kan søge efter temaer med nøgleord, forfatter eller tag, eller du kan blive mere specifik og søge vha. funktionsfilteret. Alternativt kan du søge i de temaer, der er featured, de nyeste eller nylig opdaterede. Når du finder det tema, du vil bruge, kan du få det forhåndsvist eller installeret."
#: wp-admin/theme-install.php:43
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme’s folder via FTP into your /wp-content/themes directory."
msgstr "Hvis du har downloadet et tema i en ZIP-fil, kan du uploade det manuelt (vær dog sikker på, at du har hentet det fra en pålidelig kilde). Du kan også gøre det på den gammeldags måde og uploade temaets filer til /wp-content/themes mappen via FTP."
#: wp-admin/theme-install.php:53
msgid "Documentation on Adding New Themes"
msgstr "Dokumentation om at tilføje nye temaer"
#: wp-admin/theme-install.php:66
msgctxt "theme"
msgid "Manage Themes"
msgstr "Håndter temaer"
#: wp-admin/users.php:20
msgctxt "users per page (screen options)"
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
#: wp-admin/users.php:26
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Dette skærmbillede viser alle de eksisterende brugere på dit websted. Hver bruger har én ud af fem mulige roller, hvilket er defineret af webstedets administrator: Webstedsadministrator, Redaktør, Forfatter, Bidragyder, eller Abonnent. Brugere med andre roller end Administrator vil se færre muligheder i kontrolpanelet, når de er logget ind. Hvilke muligheder de har kommer helt an på den rolle, de har fået tildelt."
#: wp-admin/users.php:27
msgid "To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section."
msgstr "For at tilføje en ny bruger til dit websted, skal du klikke på Tilføj ny knappen øverst på skærmen eller Tilføj ny i sektionen Brugere."
#: wp-admin/users.php:32
msgid "Screen Display"
msgstr "Vis på skærmen"
#: wp-admin/users.php:33
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Du kan tilpasse visningen af dette skærmbillede på en række måder:"
#: wp-admin/users.php:35
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Du kan skjule/vise kolonner efter behov og vælge hvor man brugere, der skal vises pr. skærmbillede, ved at bruge fanen Skærmindstillinger."
#: wp-admin/users.php:36
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links in the upper left to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Du kan filtrere listen af brugere efter brugerroller ved at anvende linkene op til venstre til at vise Alle, Administratorer, Redaktører, Forfattere, Bidragsydere eller Abonnenter. Standardvisningen er at vise alle brugere. Brugerroller, der ikke benyttes, vises ikke."
#: wp-admin/users.php:37
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Du kan se alle indlæg, der er lavet af en bruger, ved at klikke på nummeret i indlægskolonnen."
#: wp-admin/users.php:41
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Når markøren føres over en række i brugerlisten, vil der vises handlingslinks, som giver dig mulighed for at administrere brugere. Du kan udføre følgende handlinger:"
#: wp-admin/users.php:43
msgid "Edit takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "Rediger tager dig til den redigerbare profil for den pågældende bruger. Du kan også komme til det skærmbillede ved at klikke på brugernavnet."
#: wp-admin/users.php:46
msgid "Remove allows you to remove a user from your site. It does not delete their posts. You can also remove multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Fjern tillader dig at fjerne en bruger fra dit websted. Det sletter ikke deres indlæg. Du kan også fjerne flere brugere på én gang ved at bruge massehandling."
#: wp-admin/users.php:48
msgid "Delete brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their posts. You can also delete multiple users at once by using Bulk Actions."
msgstr "Slet fører dig til Slet bruger-skærmen for at du kan bekræfte sletningen og permanent fjerne en bruger fra dit websted, samt slette deres indlæg. Du kan også slette flere brugere på én gang ved at benytte massehandling."
#: wp-admin/users.php:61
msgid "Documentation on Managing Users"
msgstr "Dokumentation om håndtering af brugere"
#: wp-admin/users.php:62
msgid "Descriptions of Roles and Capabilities"
msgstr "Beskrivelser af roller og muligheder"
#: wp-admin/users.php:85 wp-admin/users.php:102
msgid "You can’t edit that user."
msgstr "Du kan ikke redigere den bruger."
#: wp-admin/includes/user.php:34 wp-admin/includes/user.php:88
#: wp-admin/users.php:94
msgid "You can’t give users that role."
msgstr "Du kan ikke give brugere den rolle."
#: wp-admin/users.php:125 wp-admin/users.php:172
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Sletning af brugere er ikke tilladt fra dette skærmbillede."
#: wp-admin/users.php:135 wp-admin/users.php:182
msgid "You can’t delete users."
msgstr "Du kan ikke slette brugere."
#: wp-admin/users.php:145
msgid "You can’t delete that user."
msgstr "Du kan ikke slette den bruger."
#: wp-admin/users.php:197
msgid "Delete Users"
msgstr "Slet brugere"
#: wp-admin/users.php:198
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgid_plural "You have specified these users for deletion:"
msgstr[0] "Du har sat denne bruger til sletning:"
msgstr[1] "Du har sat disse brugere til sletning:"
#: wp-admin/users.php:206
msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be deleted."
msgstr "ID #%1s: %2s Den nuværende bruger vil ikke blive slettet."
#: wp-admin/users.php:208 wp-admin/users.php:311
msgid "ID #%1s: %2s"
msgstr "ID #%1s: %2s"
#: wp-admin/users.php:215
msgid "What should be done with posts and links owned by this user?"
msgid_plural "What should be done with posts and links owned by these users?"
msgstr[0] "Hvad skal der ske med de indlæg og links, som ejes af denne bruger?"
msgstr[1] ""
#: wp-admin/users.php:218
msgid "Delete all posts and links."
msgstr "Slet alle indlæg og links"
#: wp-admin/users.php:220
msgid "Attribute all posts and links to:"
msgstr "Tilknyt alle indlæg og links til:"
#: wp-admin/users.php:224
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Bekræft sletning:"
#: wp-admin/users.php:226
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Der er ikke valgt nogen gyldig bruger til at blive slettet."
#: wp-admin/users.php:238 wp-admin/users.php:246 wp-admin/users.php:275
#: wp-admin/users.php:283
msgid "You can’t remove users."
msgstr "Du kan ikke slette brugere."
#: wp-admin/users.php:298
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Fjern brugere fra websted"
#: wp-admin/users.php:299
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Du har angivet, at følgende brugere skal slettes:"
#: wp-admin/users.php:307
msgid "ID #%1s: %2s The current user will not be removed."
msgstr "ID #%1s: %2s Den aktuelle bruger vil ikke blive slettet."
#: wp-admin/users.php:309
msgid "ID #%1s: %2s You don't have permission to remove this user."
msgstr "ID #%1s: %2s Du har ikke rettigheder til at slette denne bruger."
#: wp-admin/users.php:318
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Bekræft sletning"
#: wp-admin/users.php:320
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Der er ikke valgt en gyldig bruger til sletning."
#: wp-admin/users.php:349
msgid "%s user deleted"
msgid_plural "%s users deleted"
msgstr[0] "%s bruger slettet"
msgstr[1] "%s brugere slettet"
#: wp-admin/users.php:352
msgid "New user created."
msgstr "Ny bruger oprettet."
#: wp-admin/users.php:355
msgid "Changed roles."
msgstr "ændrede roller."
#: wp-admin/users.php:358
msgid "The current user’s role must have user editing capabilities."
msgstr "Den nuværende brugers rolle skal have rettigheder til at redigere."
#: wp-admin/users.php:359
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Anden brugers rolle er ændret."
#: wp-admin/users.php:362
msgid "You can’t delete the current user."
msgstr "Du kan ikke slette den nuværende bruger."
#: wp-admin/users.php:363
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Anden bruger er slettet."
#: wp-admin/users.php:366
msgid "User removed from this site."
msgstr "Brugeren er fjernet fra denne side."
#: wp-admin/users.php:369
msgid "You can't remove the current user."
msgstr "Du kan ikke slette den aktuelle bruger."
#: wp-admin/users.php:370
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Andre brugere blev slettet."
#: wp-admin/menu.php:176 wp-admin/menu.php:178 wp-admin/user-edit.php:186
#: wp-admin/users.php:397
msgctxt "user"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj ny"
#: wp-admin/user-edit.php:188 wp-admin/users.php:399
msgctxt "user"
msgid "Add Existing"
msgstr "Tilføj eksisterende"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:468 wp-admin/users.php:410
msgid "Search Users"
msgstr "Søg brugere"
#: wp-admin/upgrade.php:52
msgid "WordPress › Update"
msgstr "WordPress > Opdater"
#: wp-admin/upgrade.php:63
msgid "No Update Required"
msgstr "Opdatering er ikke nødvendig"
#: wp-admin/upgrade.php:64
msgid "Your WordPress database is already up-to-date!"
msgstr "Din WordPress-database er allerede up-to-date!"
#: wp-admin/includes/media.php:1155 wp-admin/upgrade.php:65
#: wp-admin/upgrade.php:97
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
#: wp-admin/update-core.php:54 wp-admin/upgrade.php:69
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "Du kan ikke opdatere fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller højere og MySQL version %3$s eller højere. Du kører PHP version %4$s og MySQL version %5$s."
#: wp-admin/update-core.php:56 wp-admin/upgrade.php:71
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan ikke opdatere fordi WordPress %1$s kræver PHP version %2$s eller højere. Du kører version %3$s."
#: wp-admin/update-core.php:58 wp-admin/upgrade.php:73
msgid "You cannot update because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "Du kan ikke opdatere fordi WordPress %1$s kræver MySQL version %2$s eller højere. Du kører version %3$s."
#: wp-admin/upgrade.php:82
msgid "Database Update Required"
msgstr "Databaseopdatering påkrævet"
#: wp-admin/upgrade.php:83
msgid "WordPress has been updated! Before we send you on your way, we have to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress er blevet opdateret! Inden vi er helt færdige, er vi dog nødt til at opdatere din database til den nyeste version."
#: wp-admin/upgrade.php:84
msgid "The update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Opdateringen kan tage lidt tid, så vær tålmodig."
#: wp-admin/upgrade.php:85
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "Opdater WordPress database"
#: wp-admin/upgrade.php:95
msgid "Update Complete"
msgstr "Opdatering gennemført"
#: wp-admin/upgrade.php:96
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Din WordPress-database er blevet opdateret!"
#: wp-admin/upgrade.php:101
msgid "%s queries"
msgstr "%s forespørgsler"
#: wp-admin/upgrade.php:103
msgid "%s seconds"
msgstr "%s sekunder"
#: wp-admin/options-writing.php:15
msgid "Writing Settings"
msgstr "Skriveindstillinger"
#: wp-admin/options-writing.php:21
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr ""
"Du kan udgive indhold på flere forskellige måder. Dette skærmbillede indeholder indstillingerne for dem alle. Øverste del styrer editoren der dukker op rundt om i administrationen mens resten styrer eksterne udgivelsesmåder. Ønsker du mere information om disse metoder, så klik på nedenstående links for yderligere dokumentation.\n"
"\n"
"Du skal klikke på Gem ændringer nederst på denne side for at de nye indstillinger kan træde i kraft."
#: wp-admin/options-writing.php:33
msgid "Due to security issues, you cannot use Post By Email on Multisite Installs."
msgstr "Af hensyn til sikkerheden kan du ikke benytte Indlæg via e-mail i Multisite-installationer."
#: wp-admin/options-writing.php:35
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress install an email with the content of your post. You must set up a secret e-mail account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Udgivelse via e-mail giver mulighed for at at du sender indholdet til et indlæg til din WordPress installation via e-mail. Du skal oprette en hemmelig e-mail-konto med POP3 adgang for at bruge denne funktion, og alle e-mails modtaget på denne adresse vil blive udgivet, så det er en god idé at holde denne adresse meget hemmelig."
#: wp-admin/options-writing.php:40
msgid "Post Via Email"
msgstr "Indlæg via e-mail"
#: wp-admin/options-writing.php:46 wp-admin/options-writing.php:168
msgid "Remote Publishing"
msgstr "Fjernudgivelse"
#: wp-admin/options-writing.php:47
msgid "Remote Publishing allows you to use an external editor (like the iOS or Android app) to write your posts."
msgstr "Fjernudgivelse lader dig benytte en ekstern editor (såsom iOS eller Android) til at skrive dine indlæg."
#: wp-admin/options-writing.php:52 wp-admin/options-writing.php:191
msgid "Update Services"
msgstr "Opdateringstjenester"
#: wp-admin/options-writing.php:53
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Hvis du ønsker det, så kan WordPress automatisk give besked til forskellige tjenester om dine nye indlæg."
#: wp-admin/options-writing.php:58
msgid "Documentation on Writing Settings"
msgstr "Dokumentation om skriveindstillinger"
#: wp-admin/options-writing.php:74
msgid "Size of the post box"
msgstr "Størrelse på indlægsfeltet"
#: wp-admin/options-writing.php:76
msgid "lines"
msgstr "linjer"
#: wp-admin/options-writing.php:79 wp-admin/options-writing.php:80
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
#: wp-admin/options-writing.php:83
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display"
msgstr "Konverter smilies som :-) og :-P til grafik ved visning"
#: wp-admin/options-writing.php:84
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress skal automatisk rette ugyldigt indsat XHTML"
#: wp-admin/options-writing.php:88
msgid "Default Post Category"
msgstr "Standard indlægkategori"
#: wp-admin/options-writing.php:101
msgid "Default Post Format"
msgstr "Standard indlægsformat"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:256 wp-admin/options-writing.php:104
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: wp-admin/options-writing.php:113
msgid "Default Link Category"
msgstr "Standard linkkategori:"
#: wp-admin/options-writing.php:135
msgid "Post via e-mail"
msgstr "Indlæg via e-mail"
#: wp-admin/options-writing.php:136
msgid "To post to WordPress by e-mail you must set up a secret e-mail account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it’s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %s, %s, %s."
msgstr "For at skrive indlæg til WordPress via e-mail skal du oprette en hemmelig e-mail-konto med POP3-adgang. Alle e-mails sendt til denne adresse vil blive udgivet, så det er en god idé, at holde adressen hemmelig. Her er tre tilfædige tekststrenge, du kan bruge: %s, %s, %s."
#: wp-admin/options-writing.php:140
msgid "Mail Server"
msgstr "Mailserver"
#: wp-admin/options-writing.php:142
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: wp-admin/options-writing.php:147
msgid "Login Name"
msgstr "Loginnavn"
#: wp-admin/options-writing.php:157
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Standardkategori til indlæg via e-mail"
#: wp-admin/options-writing.php:169
msgid "To post to WordPress from a desktop blogging client or remote website that uses the Atom Publishing Protocol or one of the XML-RPC publishing interfaces you must enable them below."
msgstr "For at have mulighed for at skrive til WordPress fra et program på din computer eller fra et andet website via Atom Publishing Protocol eller en af de forskellige XML-RPC-udgivelsesgrænseflader, skal du aktivere dem nedenfor."
#: wp-admin/options-writing.php:172 wp-admin/options-writing.php:173
msgid "Atom Publishing Protocol"
msgstr "Atom Publishing Protocol"
#: wp-admin/options-writing.php:176
msgid "Enable the Atom Publishing Protocol."
msgstr "Aktiver Atom Publishing Protocol."
#: wp-admin/credits.php:156 wp-admin/options-writing.php:180
#: wp-admin/options-writing.php:181
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"
#: wp-admin/options-writing.php:184
msgid "Enable the WordPress, Movable Type, MetaWeblog and Blogger XML-RPC publishing protocols."
msgstr "Aktiver WordPress-, Movable Type-, MetaWeblog- og Blogger-XML-RPC-udgivelsesprotokollerne."
#: wp-admin/options-writing.php:195
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see Update Services on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Når du udgiver et nyt indlæg, kan WordPress automatisk give forskellige websteder besked. Hvis du vil vide mere, kan du læse Update Services på Codex-siden. Adskil flere URLer med linjeskift."
#: wp-admin/options-writing.php:201
msgid "WordPress is not notifying any Update Services because of your site’s privacy settings."
msgstr "På grund af dine privatliv-indstillinger underretter WordPress ingen opdateringstjenester."
#: wp-admin/update-core.php:22 wp-admin/update-core.php:488
#: wp-admin/update-core.php:517
msgid "You do not have sufficient permissions to update this site."
msgstr "Du har ikke de rettigheder, der kræves til at opdatere dette websted."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:204
#: wp-admin/update-core.php:33
msgid "Update Now"
msgstr "Opdater nu"
#: wp-admin/update-core.php:39
msgid "You are using a development version of WordPress. You can update to the latest nightly build automatically or download the nightly build and install it manually:"
msgstr "Du bruger en udviklingsversion af WordPress. Du kan opdatere til den seneste nightly build automatisk eller hente den og installere den manuelt."
#: wp-admin/update-core.php:40
msgid "Download nightly build"
msgstr "Hent nightly build"
#: wp-admin/update-core.php:43
msgid "You have the latest version of WordPress. You do not need to update. However, if you want to re-install version %s, you can do so automatically or download the package and re-install manually:"
msgstr "Du har den seneste version af WordPress. Du behøver ikke opdatere, men hvis du ønsker at geninstallere version %s kan du gøre dette automatisk eller hente pakken og geninstallere manuelt:"
#: wp-admin/update-core.php:44
msgid "Re-install Now"
msgstr "Geninstaller nu"
#: wp-admin/update-core.php:60
msgid "You can update to WordPress %2$s automatically or download the package and install it manually:"
msgstr "Du kan opdatere til WordPress %2$s automatisk eller hente pakken og installere den manuelt:"
#: wp-admin/update-core.php:64
msgid "Download %s"
msgstr "Download %s"
#: wp-admin/update-core.php:86
msgid "Hide this update"
msgstr "Skjul denne opdatering"
#: wp-admin/update-core.php:88
msgid "Bring back this update"
msgstr "Få opdateringen tilbage"
#: wp-admin/update-core.php:91
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes. You can skip upgrading if you want to keep your current translation."
msgstr "Denne lokaliserede version indeholder både oversættelsen og visse andre lokaliseringsrettelser. Du kan droppe opdateringen, hvis du vil beholde den nuværende oversættelse."
#: wp-admin/update-core.php:93
msgid "You are about to install WordPress %s in English (US). There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Du er ved at installere WordPress %s på engelsk (US). Der er en risiko for at denne opdatering vil fjerne den danske oversættelse. Du vil måske foretrække at vente på, at den danske version bliver udgivet."
#: wp-admin/update-core.php:103 wp-admin/update-core.php:115
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Vis skjulte opdateringer"
#: wp-admin/update-core.php:104
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Skjul skjulte opdateringer"
#: wp-admin/update-core.php:140 wp-admin/update-core.php:431
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress-opdateringer"
#: wp-admin/update-core.php:145
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Vælg venligst et eller flere temaer, du vil opdatere."
#: wp-admin/update-core.php:147
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Vælg venligst et eller flere plugins, du vil opdatere."
#: wp-admin/update-core.php:153
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Sidst tjekket %1$s kl. %2$s."
#: wp-admin/update-core.php:154
msgid "Check Again"
msgstr "Tjek igen"
#: wp-admin/update-core.php:159
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Du bruger den nyeste version af WordPress."
#: wp-admin/update-core.php:163
msgid "Important: before updating, please back up your database and files. For help with updates, visit the Updating WordPress Codex page."
msgstr "Vigtigt: før du opdaterer, skal du sikkerhedskopiere din database og filer. Hvis du have hjælp til at opdatere, så kan du besøge Opdatering af WordPress i kodekset hos WordPress.org."
#: wp-admin/update-core.php:167
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "En nyere version af WordPress er tilgængelig."
#: wp-admin/update-core.php:180
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, your site will return to normal."
msgstr "Sålænge dit site opdateres vil det være i vedligeholdelsestilstand. Så snart opdateringerne er færdige vil siden vende tilbage til normaltilstand."
#: wp-admin/update-core.php:183
msgid "Learn more about WordPress %s."
msgstr "Lær mere om WordPress %s."
#: wp-admin/update-core.php:204
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Alle dine plugins er opdaterede."
#: wp-admin/update-core.php:216
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Plugins”."
msgstr "Nedenstående plugins er er tilgængelige i nyere versioner. Marker dem du vil opdatere og klik Opdater plugin. "
#: wp-admin/plugins.php:111 wp-admin/update-core.php:219
#: wp-admin/update-core.php:276 wp-admin/update-core.php:504
#: wp-admin/update-core.php:509
msgid "Update Plugins"
msgstr "Opdater plugins"
#: wp-admin/update-core.php:240
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: 100%% (i følge forfatteren)"
#: wp-admin/update-core.php:243 wp-admin/update-core.php:251
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"works\" votes out of %4$d total)"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: %2$d%% (%3$d \"virker\"-stemmer ud af i alt %4$d)"
#: wp-admin/update-core.php:245 wp-admin/update-core.php:253
msgid "Compatibility with WordPress %1$s: Unknown"
msgstr "Kompatibilitet med WordPress %1$s: Ukendt"
#: wp-admin/update-core.php:264
msgid "View version %1$s details"
msgstr "Vis version %1$s detaljer"
#: wp-admin/update-core.php:270 wp-admin/update-core.php:320
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Du har version %1$s installeret. Opdater til %2$s."
#: wp-admin/update-core.php:285
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Alle dine temaer er opdaterede."
#: wp-admin/update-core.php:293
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click “Update Themes”."
msgstr "De følgende temaer er tilgængelige i nyere versioner. Marker dem du vil opdatere og klik Opdater tema."
#: wp-admin/update-core.php:294
msgid "Please Note: Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using child themes for modifications."
msgstr "Bemærk venligst: Du vil miste alle de ændringer, du måtte have foretaget i dit temas filer. Du bør overveje at lave dine ændringer i et child theme."
#: wp-admin/update-core.php:294
msgctxt "Link used in suggestion to use child themes in GUU"
msgid "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Child_Themes"
#: wp-admin/update-core.php:297 wp-admin/update-core.php:326
#: wp-admin/update-core.php:533 wp-admin/update-core.php:538
msgid "Update Themes"
msgstr "Opdater temaer"
#: wp-admin/update-core.php:363
msgid "Update WordPress"
msgstr "Opdater WordPress"
#: wp-admin/update-core.php:380
msgid "Installation Failed"
msgstr "Installering mislykkedes"
#: wp-admin/includes/update-core.php:626 wp-admin/update-core.php:385
msgid "WordPress updated successfully"
msgstr "WordPress-opdatering fuldført!"
#: wp-admin/includes/update-core.php:627 wp-admin/update-core.php:386
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click here."
msgstr "Velkommen til WordPress %1$s. Du vil blive omdirigeret til Om WordPress skærmbilledet. Hvis dette ikke sker, så skal du klikke her."
#: wp-admin/includes/update-core.php:628 wp-admin/update-core.php:387
msgid "Welcome to WordPress %1$s. Learn more."
msgstr "Velkommen til WordPress %1$s Læs mere."
#: wp-admin/update-core.php:438
msgid "This screen lets you update to the latest version of WordPress as well as update your themes and plugins from the WordPress.org repository. When updates are available, the number of available updates will appear in a bubble on the left hand menu as a notification."
msgstr "På denne skærm kan du både opdatere WordPress, temaer samt plugins til seneste version. Når der er opdateringer tilgængelige vises en lille cirkel til venstre i menuen."
#: wp-admin/update-core.php:439
msgid "It is very important to keep your WordPress installation up to date for security reasons, so when you see a number appear, make sure you take the time to update, which is an easy process."
msgstr "Af sikkerhedsmæssige årsager er det vigtigt, at din WordPress installation holdes opdateret. Tag dig tiden til at opdatere når du ser et nummer. Det er let at opdatere."
#: wp-admin/update-core.php:444
msgid "How to Update"
msgstr "Hvordan du opdaterer"
#: wp-admin/update-core.php:446
msgid "Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure; just click on the Update button when it says a new version is available."
msgstr "Opdater din WordPress-installation med et enkelt klik. Klik på knappen Opdater automatisk, når den fortæller, at der er en ny version tilgængelig."
#: wp-admin/update-core.php:447
msgid "To update themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection and click on the appropriate Update button. Check the box at the top of the Themes or Plugins section to select all and update them all at once."
msgstr "Hvis du vil opdatere temaer eller plugins fra dette skærmbillede, skal du bruge afkrydsningsfelterne og derefter klikke på den relevante opdateringsknap. Sæt flueben i feltet øverst for at vælge alle og derved opdatere det hele på én gang."
#: wp-admin/update-core.php:453
msgid "Documentation on Updating WordPress"
msgstr "Dokumentation om opdatering af WordPress"
#: wp-admin/options-reading.php:15
msgid "Reading Settings"
msgstr "Læseindstillinger"
#: wp-admin/options-reading.php:47
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Indholdet på denne side indeholder indstillinger, der påvirker hvordan dit indhold vises."
#: wp-admin/options-reading.php:48
msgid "You can choose what’s displayed on the front page of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static home page, you first need to create two Pages. One will become the front page, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Du kan vælge, hvad der vises på forsiden af din side. Det kan være indlæg i omvendt kronologisk rækkefølge (klassisk blog) eller en fast/statisk side. Før du kan vælge en statisk side, er du nødt til at oprette to sider. Den ene vil blive forside og den anden vil blive den side, hvor dine indlæg vises."
#: wp-admin/options-reading.php:49
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum numbers of posts to display, whether to show full text or a summary, and the character set encoding."
msgstr "Du kan også kontrollere visning af dit indhold i RSS feeds, inklusiv det største antal indlæg der vises, om hele indlægget eller et resume vises, og tegnkodningen."
#: wp-admin/options-reading.php:55
msgid "Documentation on Reading Settings"
msgstr "Dokumentation om læseindstillinger"
#: wp-admin/options-reading.php:83 wp-admin/options-reading.php:84
msgid "Front page displays"
msgstr "Forside viser"
#: wp-admin/options-reading.php:87
msgid "Your latest posts"
msgstr "Dine seneste indlæg"
#: wp-admin/options-reading.php:92
msgid "A static page (select below)"
msgstr "En statisk side (vælg nedenfor)"
#: wp-admin/options-reading.php:96
msgid "Front page: %s"
msgstr "Forside: %s"
#: wp-admin/includes/template.php:521 wp-admin/options-reading.php:96
#: wp-admin/options-reading.php:97 wp-admin/widgets.php:270
msgid "— Select —"
msgstr "— Vælg —"
#: wp-admin/options-reading.php:97
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Indlægsside: %s"
#: wp-admin/options-reading.php:100
msgid "Warning: these pages should not be the same!"
msgstr "Advarsel: Disse sider bør ikke være de samme!"
#: wp-admin/options-reading.php:106
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Blogsider viser højst"
#: wp-admin/options-reading.php:108
msgid "posts"
msgstr "indlæg"
#: wp-admin/options-reading.php:112
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "Syndikeringsfeeds viser de seneste"
#: wp-admin/options-reading.php:113
msgid "items"
msgstr "emner"
#: wp-admin/options-reading.php:116 wp-admin/options-reading.php:117
msgid "For each article in a feed, show"
msgstr "For hvert indlæg, vis"
#: wp-admin/options-reading.php:118
msgid "Full text"
msgstr "Hele teksten"
#: wp-admin/options-reading.php:119
msgid "Summary"
msgstr "Resume"
#: wp-admin/options-reading.php:124
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Kodning til sider og feeds"
#: wp-admin/options-reading.php:126
msgid "The character encoding of your site (UTF-8 is recommended, if you are adventurous there are some other encodings)"
msgstr "Tegnsæt på dit websted (UTF-8 er anbefalet, hvis du er dristig findes der andre tegnsæt)"
#: wp-admin/about.php:32 wp-admin/credits.php:63 wp-admin/freedoms.php:12
#: wp-admin/freedoms.php:32
msgid "Freedoms"
msgstr "Frihedsrettigheder"
#: wp-admin/about.php:20 wp-admin/credits.php:51 wp-admin/freedoms.php:20
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Velkommen til WordPress %s"
#: wp-admin/about.php:22 wp-admin/credits.php:53 wp-admin/freedoms.php:22
msgid "Thank you for updating to the latest version! Using WordPress %s will improve your looks, personality, and web publishing experience. Okay, just the last one, but still. :)"
msgstr "Tak fordi du opdaterede til den seneste version! Brugen af WordPress %s vil forbedre dit udseende, din personlighed og oplevelsen ved at udgive på nettet. Okay, kun det sidste, men alligevel. :)"
#: wp-admin/about.php:24 wp-admin/credits.php:55 wp-admin/freedoms.php:24
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:423
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1290 wp-admin/includes/update.php:86
#: wp-admin/includes/update.php:109
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"
#: wp-admin/about.php:28 wp-admin/credits.php:59 wp-admin/freedoms.php:28
msgid "What’s New"
msgstr "Hvad er nyt"
#: wp-admin/about.php:30 wp-admin/credits.php:12 wp-admin/credits.php:61
#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "Credits"
msgstr "Anerkendelse"
#: wp-admin/freedoms.php:36
msgid "WordPress is Free and open source software, built by a distributed community of mostly volunteer developers from around the world. WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its license, the GPL."
msgstr "WordPress er gratis og open source-software, skabt af et spredt fællesskab af primært frivillige udviklere fra hele verden. WordPress kommer med nogle seje, verdensændrende rettigheder på grund af sin licens, GPL."
#: wp-admin/freedoms.php:39
msgid "You have the freedom to run the program, for any purpose."
msgstr "Du har tilladelse til at bruge programmet til ethvert formål."
#: wp-admin/freedoms.php:40
msgid "You have access to the source code, the freedom to study how the program works, and the freedom to change it to make it do what you wish."
msgstr "Du har adgang til kildekoden, mulighed for at undersøge, hvordan programmet virker, og tilladelse til at ændre koden for at få det til at gøre det du ønsker."
#: wp-admin/freedoms.php:41
msgid "You have the freedom to redistribute copies of the original program so you can help your neighbor."
msgstr "Du har tilladelse til at videredistribuere kopier af det originale program så du kan hjælpe din nabo."
#: wp-admin/freedoms.php:42
msgid "You have the freedom to distribute copies of your modified versions to others. By doing this you can give the whole community a chance to benefit from your changes."
msgstr "Du har frihed til at distribuere kopier af dine ændrede versioner til andre. Ved at gøre dette, kan du give hele fællesskabet en chance for at nyde godt af dine ændringer."
#: wp-admin/freedoms.php:45
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We’re flattered every time someone spreads the good word, just make sure to check out our trademark guidelines first."
msgstr "WordPress vokser, når folk som dig, fortæller vennerne om det, og de tusinder af virksomheder og tjenester, der er bygget på og omkring WordPress, deler dette faktum med deres brugere. Vi bliver smigrede hver gang nogen spreder budskabet, bare sørg for at tjekke vores retningslinjer om varemærket først."
#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org’s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding plugins and themes there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to ask them if it’s GPL first. If they don’t respect the WordPress license, we don’t recommend them."
msgstr "Hvert plugin og tema i tilgængeligt hos WordPress.org er 100%% GPL eller en tilsvarende gratis og sammenlignelig licens, så du kan føle dig sikker, når du finder plugins og temaer der. Hvis du får en plugin eller tema fra en anden kilde, så sørg for at spørge dem, om det er GPL først. Hvis de ikke overholder WordPress-licensen, vil vi ikke anbefale dem."
#: wp-admin/freedoms.php:54
msgid "Don’t you wish all software came with these freedoms? So do we! For more information, check out the Free Software Foundation."
msgstr "Ville du ikke ønske at denne frihed fulgte med al software? Det gør vi! Vil du have mere information, så tjek Free Software Foundation."
#: wp-admin/about.php:49
msgid "Easier Uploading"
msgstr "Nemmere upload"
#: wp-admin/about.php:57
msgid "File Type Detection"
msgstr "Filtype genkendelse"
#: wp-admin/about.php:58
msgid "We’ve streamlined things! Instead of needing to click on a specific upload icon based on your file type, now there’s just one. Once your file is uploaded, the appropriate fields will be displayed for entering information based on the file type."
msgstr "Vi har gjort tingene mere strømlinede! I stedet for, at du skal klikke på et bestemt upload-ikon i forhold til filtypen, er der nu kun et ikon. Når din fil er uploadet vil relevante felter i forhold til filen blive vist, så du kan indtaste relevante oplysninger."
#: wp-admin/about.php:60
msgid "Drag-and-Drop Media Uploader"
msgstr "Træk-og-slip medieuploader"
#: wp-admin/about.php:61
msgid "Adding photos or other files to posts and pages just got easier. Drag files from your desktop and drop them into the uploader. Add one file at a time, or many at once."
msgstr "Det blev pludselig meget nemmere at tilføje filer til indlæg og sider. Træk filer fra din computer og slip dem i uploaderen. Tilføj én fil ad gangen eller mange samtidigt."
#: wp-admin/about.php:63
msgid "More File Formats"
msgstr "Flere filformater"
#: wp-admin/about.php:64
msgid "We’ve added the rar and 7z file formats to the list of allowed file types in the uploader."
msgstr "Vi har tilføjet rar- og 7z-filformaterne til listen over filtyper, som uploaderen vil godtage."
#: wp-admin/about.php:70
msgid "Dashboard Design"
msgstr "Kontrolpanel design"
#: wp-admin/about.php:73
msgid "Flyout Menus"
msgstr "Foldeud-menuer"
#: wp-admin/about.php:74
msgid "Speed up navigating the dashboard and reduce repetitive clicking with our new flyout submenus. As you hover over each main menu item in your dashboard navigation, the submenus will magically appear, providing single-click access to any dashboard screen."
msgstr "Få fart på navigation i kontrolpanelet og nedbring antallet af gentagne klik med vores nye folde-ud undermenuer. Når du fører musen over en et hovedmenupunkt i navigationen i kontrolpanelet, vil undermenuen på magisk vis dukke op, og give enkeltklik adgang til enhvert skrærmbilledet i kontrolpanelet."
#: wp-admin/about.php:77
msgid "Header + Admin Bar = Toolbar"
msgstr "Header + Administratorbjælke = Værktøjslinje"
#: wp-admin/about.php:78
msgid "To save space and increase efficiency, we’ve combined the admin bar and the old Dashboard header into one persistent toolbar. Hovering over the toolbar items will reveal submenus when available for quick access. "
msgstr "For at spare plads og øge effektiviteten har vi kombineret administratorbjælken og det gamle sidehovede i kontrolpanelet til en fast værktøjslinje. Når du fører musen over elementerne i værktøjslinjen vil der afsløres undermenuer, hvis de er tilgængelige, der giver hurtig adgang til andre muligheder."
#: wp-admin/about.php:85
msgid "Responsive Design"
msgstr "Responsive Design"
#: wp-admin/about.php:86
msgid "Certain dashboard screens have been updated to look better at various sizes, including improved iPad/tablet support."
msgstr "Visse af skærmbillederne i kontrolpanelet er blevet opdateret så de fremstår bedre i forskellige størrelser, inklusive bedre understøttelse på iPad/tabletter"
#: wp-admin/about.php:90
msgid "Help Tabs"
msgstr "Hjælpefaner"
#: wp-admin/about.php:91
msgid "The Help tabs located in the upper corner of the dashboard screens below your name have gotten a facelift. Help content is broken into smaller sections for easier access, with links to relevant documentation and the support forums always visible."
msgstr "Hjælpefanerne i øverste hjørne af kontrolpanelets skærmbilleder, lige under dit navn, har fået et ansigtsløft. Indholdet under Hjælp er brudt op i mindre sektioner for at gøre det mere tilgængligt med links til relevant dokumentation og supportforaene er altid synlige."
#: wp-admin/about.php:97
msgid "Feels Like the First Time"
msgstr "Føles som den første gang"
#: wp-admin/about.php:105
msgid "New Feature Pointers"
msgstr "Pile til de nye funktioner"
#: wp-admin/about.php:106
msgid "When we add new features, move navigation, or do anything else with the dashboard that might throw you for a loop when you update your WordPress site, we’ll let you know about it with new feature pointers explaining the change."
msgstr "Når vi tilføjer nye funktioner, flytter navigationen, eller gør andet med kontrolpanelet, der måske får dig på glatis, når du opdaterer dit WordPress websted, så fortæller vi om det med små funktionsbeskrivelser, der forklarer ændringen."
#: wp-admin/about.php:108
msgid "Post-update Changelog"
msgstr "Ændringslog på indlægsopdateringer"
#: wp-admin/about.php:109
msgid "This screen! From now on when you update WordPress, you’ll be brought to this screen — also accessible any time from the W logo in the corner of the toolbar — to get an overview of what’s changed."
msgstr "Dette skærmbillede! Fra nu af, når du opdaterer WordPress, vil du blive bragt til dette skærmbillede — der også er tilgængelig nårsomhelst via W-logoet i hjørnet af værktøjslinjen — for at få et overblik over, hvad der er ændret."
#: wp-admin/about.php:111
msgid "Dashboard Welcome"
msgstr "Kontrolpanelsvelkomst"
#: wp-admin/about.php:112
msgid "The dashboard home screen will have a Welcome area that displays when a new WordPress installation is accessed for the first time, prompting the site owner to complete various setup tasks. Once dismissed, this welcome can be accessed via the dashboard home screen options tab."
msgstr "Kontrolpanelets forside vil have et velkomstområde, der vises når en ny WordPress-installation tilgås første gang, og webstedets ejer vil blive bedt om at fuldføre forskellige indstillinger i installationen."
#: wp-admin/about.php:119
msgid "Content Tools"
msgstr "Indholdsværktøjer"
#: wp-admin/about.php:123
msgid "Better Co-Editing"
msgstr "Bedre grupperedigering"
#: wp-admin/about.php:125
msgid "Have you ever gone to edit a post after someone else has finished with it, only to get an alert that tells you the other person is still editing the post? From now on, you’ll only get that alert if another person is still on the editing screen — no more time lag."
msgstr "Har du nogensinde forsøgt at redigere et indlæg efter en anden er færdig med det, og derefter blevet varskoet om, at samme person stadig redigerer indlægget? Fra nu af vil du kun få den besked, hvis en anden person stadig bruger redigeringsfunktionen — intet misvisende efterslæb."
#: wp-admin/about.php:128
msgid "Tumblr Importer"
msgstr "Thumblr import-funktion"
#: wp-admin/about.php:129
msgid "Want to import content from Tumblr to WordPress? No problem! Go to Tools → Import to get the new Tumblr Importer, which maps your Tumblog posts to the matching WordPress post formats. Tip: Choose a theme designed to display post formats to get the greatest benefit from the importer."
msgstr "Vil du gerne importere indhold fra Tumblr til WordPress? Ikke noget problem. Gå til Værktøjer → Import for at hente det nye Tumblr importeringsværktøj, som overfører din Tumblog til passende WordPress-indlægsformater. Tip: Vælg et tema, der er designet til at vise forskellige indlægsformater, for at få størst udbytte af importen."
#: wp-admin/about.php:132
msgid "Widget Improvements"
msgstr "Widget forbedringer"
#: wp-admin/about.php:133
msgid "Changing themes often requires widget re-configuration based on the number and position of sidebars. Now if you change back to a previous theme, the widgets will automatically go back to how you had them arranged in that theme. Note: if you’ve added new widgets since the switch, you’ll need to rescue them from the Inactive Widgets area."
msgstr "Når du skifter tema så kræver det ofte, at du indstiller dine widgets igen. Alt efter antallet af sidebars og deres placering. Hvis du nu skifter til et tidligere tema, så vil dine widgets vende tilbage til den måde de var i det pågældende tema. Obs: hvis du har tilføjet nye widgets siden du skiftede, vil du være nødt til at hente dem fra Inaktive widgets området."
#: wp-admin/about.php:140
msgid "Under the Hood"
msgstr "Under motorhjelmen"
#: wp-admin/about.php:144
msgid "Flexible Permalinks"
msgstr "Fleksible permalinks"
#: wp-admin/about.php:145
msgid "You have more freedom when choosing a post permalink structure. Skip the date information or add a category slug without a performance penalty."
msgstr "Du har større frihed, når du vælger en permalinkstruktur. Spring datoinformationen over eller tilføj en kategoriadresse uden at blive straffet i ydelse."
#: wp-admin/about.php:148
msgid "Post Slugs: Less Funky"
msgstr "Indlægskortlinks: Mindre smarte"
#: wp-admin/about.php:149
msgid "Funky characters in post titles (e.g. curly quotes from a word processor) will no longer result in garbled post slugs."
msgstr "Smarte tegn i indlægstitler (f.eks krøllede anførselstegn fra et tekstbehandlingsprogram), vil ikke længere vil resultere i mærkelige permalinks."
#: wp-admin/about.php:152
msgid "jQuery and jQuery UI"
msgstr "jQuery og jQuery UI"
#: wp-admin/about.php:153
msgid "WordPress now includes the entire jQuery UI stack and the latest version of jQuery: %s."
msgstr "WordPress har nu også hele jQuery UI stack og den seneste version af jQuery: %s. "
#: wp-admin/about.php:160
msgid "This handy method will tell you if a WP_Query object is the main WordPress query or a secondary query."
msgstr "Denne praktiske metode vil fortælle hvis et WP_Query objekt er hovedkaldet i WordPress eller et sekundært kald."
#: wp-admin/about.php:163
msgid "WP_Screen API"
msgstr "WP_Screen API"
#: wp-admin/about.php:164
msgid "WordPress has a nice new API for working with admin screens. Create rich screens, add help documentation, adapt to screen contexts, and more."
msgstr "WordPress har en fiks ny API til at arbejde med skærmbillederne i administrationen. Opret nemmere anvendelige skærmbilleder, tilføj hjælpetekster, tilpas skærmbilledet til sin kontekst og mere."
#: wp-admin/about.php:167
msgid "Editor API Overhaul"
msgstr "Editor API hovedeftersyn"
#: wp-admin/about.php:168
msgid "The new editor API automatically pulls in all the JS and CSS goodness for the editor. It even supports multiple editors on the same page."
msgstr "Den nye API trækker automatisk al JS og CSS lækkerhed til editoren. Den understøtter endda flere editorer på den samme side."
#: wp-admin/about.php:177
msgid "Return to Updates"
msgstr "Tilbage til opdateringer"
#: wp-admin/about.php:177
msgid "Return to Dashboard → Updates"
msgstr "Tilbage til Kontrolpanel → Opdateringer"
#: wp-admin/about.php:180
msgid "Go to Dashboard → Home"
msgstr "Gå til Kontrolpanel → Forside"
#: wp-admin/about.php:191
msgid "Maintenance Release"
msgid_plural "Maintenance Releases"
msgstr[0] "Vedligeholdelsesudgivelse"
msgstr[1] "Vedligeholdelsesudgivelser"
#: wp-admin/about.php:192
msgid "Security Release"
msgid_plural "Security Releases"
msgstr[0] "Sikkerhedsudgivelse"
msgstr[1] "Sikkerhedsudgivelser"
#: wp-admin/about.php:37 wp-admin/about.php:193
msgid "Maintenance and Security Release"
msgid_plural "Maintenance and Security Releases"
msgstr[0] "Vedligeholdelse- og sikkerhedsudgivelse"
msgstr[1] "Vedligeholdelses- og sikkerhedsudgivelser"
#: wp-admin/about.php:196
msgid "Version %1$s addressed a security issue."
msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues."
msgstr[0] "Version %1$s lukkede et sikkerhedshul."
msgstr[1] "Version %1$s lukkede nogle sikkerhedshuller."
#: wp-admin/about.php:200
msgid "Version %1$s addressed %2$s bug."
msgid_plural "Version %1$s addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "Version %1$s rettede %2$s fejl."
msgstr[1] "Version %1$s rettede %2$s fejl."
#: wp-admin/about.php:42 wp-admin/about.php:204
msgid "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "Version %1$s addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "Version %1$s lukkede nogle sikkerhedshuller og rettede %2$s fejl."
msgstr[1] "Version %1$s lukkede nogle sikkerhedshuller og rettede %2$s fejl."
#: wp-admin/about.php:38 wp-admin/about.php:208
msgid "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "Version %1$s addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "Version %1$s lukkede nogle sikkerhedshuller og rettede %2$s fejl."
msgstr[1] "Version %1$s lukkede nogle sikkerhedshul og rettede %2$s fejl."
#: wp-admin/about.php:40 wp-admin/about.php:44 wp-admin/about.php:211
msgid "For more information, see the release notes."
msgstr "Hvis du vil vide mere, så læs udgivelsesnoterne."
#: wp-admin/link.php:109
msgid "Link not found."
msgstr "Link blev ikke fundet."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:33
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Du bruger en usikker browser!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:35
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Din browser er forældet!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:40 wp-admin/includes/dashboard.php:43
msgid "Right Now"
msgstr "Lige nu"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:70
msgid "Incoming Links"
msgstr "Indkommende links"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:79
msgid "QuickPress"
msgstr "QuickPress"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:83
msgid "Recent Drafts"
msgstr "Seneste kladder"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:89
msgid "http://wordpress.org/news/"
msgstr "http://wordpress.org/news"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:90
msgid "http://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "http://wordpress.org/news/feed"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:91
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress Blog"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:104
msgid "http://planet.wordpress.org/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:105
msgid "http://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "http://planet.wordpress.org/feed/"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:106
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Andre WordPress-nyheder"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:129 wp-admin/includes/dashboard.php:603
msgid "View all"
msgstr "Vis alle"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:160
msgid "Configure"
msgstr "Indstil"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:266
msgid "Post"
msgid_plural "Posts"
msgstr[0] "Indlæg"
msgstr[1] "Indlæg"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:294
msgid "Page"
msgid_plural "Pages"
msgstr[0] "Side"
msgstr[1] "Sider"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:306
msgid "Category"
msgid_plural "Categories"
msgstr[0] "Kategori"
msgstr[1] "Kategorier"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:318
msgid "Tag"
msgid_plural "Tags"
msgstr[0] "Tag"
msgstr[1] "Tags"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:337
msgid "Comment"
msgid_plural "Comments"
msgstr[0] "Kommentar"
msgstr[1] "Kommentarer"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:349
msgctxt "Right Now"
msgid "Approved"
msgid_plural "Approved"
msgstr[0] "Godkendt"
msgstr[1] "Godkendt"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:361
msgid "Pending"
msgid_plural "Pending"
msgstr[0] "Afventer"
msgstr[1] "Afventer"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:373
msgctxt "comment"
msgid "Spam"
msgid_plural "Spam"
msgstr[0] "Spam"
msgstr[1] "Spam"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:393
msgid "ERROR: The themes directory is either empty or doesn’t exist. Please check your installation."
msgstr "FEJL: Temaets mappe er enten tom eller ikke oprettet. Check venligst din installation."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:409
msgid "Theme %1$s with %2$s Widget"
msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets"
msgstr[0] "Tema %1$s med %2$s Widget"
msgstr[1] "Tema %1$s med %2$s Widgets"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:411
msgid "Theme %1$s with %2$s Widget"
msgid_plural "Theme %1$s with %2$s Widgets"
msgstr[0] "Temaet %1$s med %2$s widget"
msgstr[1] "Temaet %1$s med %2$s widgets"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:415
msgid "Theme %1$s"
msgstr "Tema %1$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:417
msgid "Theme %1$s"
msgstr "Tema %1$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:423
msgid "Your site is asking search engines not to index its content"
msgstr "Dit websted beder søgemaskiner om ikke at indeksere indholdet"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:424
msgid "Search Engines Blocked"
msgstr "Søgemaskiner er blokeret på webstedet."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:439
msgid "Create a New Site"
msgstr "Opret et nyt websted"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:441
msgid "Create a New User"
msgstr "Opret en ny bruger"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:446
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s bruger"
msgstr[1] "%s brugere"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:447
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s websted"
msgstr[1] "%s websteder"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:449
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Du har %1$s og %2$s."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:475
msgid "Search Sites"
msgstr "Søg websteder"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:492
msgid "Post published. View post | Edit post"
msgstr "Indlæg udgivet. Se indlæg | Rediger indlæg"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:494
msgid "Post submitted. Preview post | Edit post"
msgstr "Indlæg udgivet. Se indlæg | Rediger indlæg"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:496
msgid "Draft saved. Preview post | Edit post"
msgstr "Kladden er gemt. Se indlæg | Rediger indlæg"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:509
msgid "You can also try %s, easy blogging from anywhere on the Web."
msgstr "Du kan også prøve %s - nem blogging fra alle steder på internettet."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:561
msgid "Reset"
msgstr "Nulstil"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:563 wp-admin/includes/meta-boxes.php:219
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 wp-admin/press-this.php:478
msgid "Submit for Review"
msgstr "Send til gennemkig"
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:209
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:227
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:522
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:528
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/dashboard.php:594
msgid "Edit “%s”"
msgstr "Rediger “%s”"
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:279
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:569
#: wp-admin/includes/dashboard.php:594
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d.m.Y H:i"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:606
msgid "There are no drafts at the moment"
msgstr "Der er i øjeblikket ingen kladder"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:394
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/dashboard.php:699
msgid "Approve this comment"
msgstr "Godkend kommentar"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:394
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/dashboard.php:699
msgid "Approve"
msgstr "Godkend"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:392
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/dashboard.php:700
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Godkend ikke"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:188
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:392
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/dashboard.php:700
msgid "Unapprove"
msgstr "Godkend ikke"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:62
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:415
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:359
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:537
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:258
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246
#: wp-admin/includes/dashboard.php:701 wp-admin/includes/meta-boxes.php:84
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:130 wp-admin/includes/meta-boxes.php:182
#: wp-admin/includes/post.php:1127 wp-admin/includes/widgets.php:182
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:417
#: wp-admin/includes/dashboard.php:702
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Besvar denne kommentar"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/dashboard.php:703
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Marker kommentar som spam"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/dashboard.php:703
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:71
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:200
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:409
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:79
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:365
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:546
#: wp-admin/includes/dashboard.php:705 wp-admin/includes/media.php:1151
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:198
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Slet permanent"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/dashboard.php:707
msgid "Move this comment to the trash"
msgstr "Flyt denne kommentar til papirkurven"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/dashboard.php:707
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:733
msgid "From %1$s on %2$s%3$s"
msgstr "Fra %1$s til %2$s%3$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:734
msgid "[Pending]"
msgstr "[Afventer]"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:753
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s til %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:812
msgid "This dashboard widget queries Google Blog Search so that when another blog links to your site it will show up here. It has found no incoming links… yet. It’s okay — there is no rush."
msgstr "Denne kontrolpanelswidget bruger Google Blog Search til at vise dig, hvilke blogs, der linker til dig. Der er endnu ingen indkommende links. Det er helt ok; vi skal ikke nå noget."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:836 wp-admin/includes/dashboard.php:838
#: wp-admin/includes/post.php:1228
msgid "Somebody"
msgstr "Nogen"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:850
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "%1$s linkede hertil og sagde: \"%3$s\""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:853
msgid "%1$s linked here saying, \"%3$s\""
msgstr "%1$s linkede hertil og sagde: \"%3$s\""
#: wp-admin/includes/dashboard.php:858
msgid "on %4$s"
msgstr "den %4$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:960
msgid "Most Popular"
msgstr "Mest populære"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:960
msgid "Newest Plugins"
msgstr "Nyeste Plugins"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:960
msgid "Recently Updated"
msgstr "Opdateret nyligt"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1018 wp-admin/includes/theme-install.php:143
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1042
msgid "Loading…"
msgstr "Henter…"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1042
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Denne widget kræver JavaScript."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1154
msgid "Storage Space"
msgstr "Opbevaringsplads"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1158
msgid "%2$sMB"
msgstr "%2$sMB"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1159
msgid "Space Allowed"
msgstr "Tilladt plads"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1166
msgid "%2$sMB (%3$s%%)"
msgstr "%2$sMB (%3$s%%)"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1167
msgid "Space Used"
msgstr "Brugt plads"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1183
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Det ser ud til at du benytter en usikker version af %s. Brugen af en gammel browser gør din computer usikker. Opdater venligst din browser, hvis du ønsker opleve WordPress bedst muligt. "
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1185
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Det ser ud til at du bruger en gammel version af %s. Opdater venligst din browser, hvis du ønsker opleve WordPress bedst muligt."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1196
msgid "Update %2$s or learn how to browse happy"
msgstr "Opdater %2$s eller lær at Browse Happy"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1293
msgid "Welcome to your new WordPress site! "
msgstr "Velkommen til dit nye WordPress websted!"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1294
msgid "If you need help getting started, check out our documentation on First Steps with WordPress. If you’d rather dive right in, here are a few things most people do first when they set up a new WordPress site. If you need help, use the Help tabs in the upper right corner to get information on how to use your current screen and where to go for more assistance."
msgstr "Hvis du har brug for hjælp med at komme i gang, så tjek vores dokumentation på Første skridt med WordPress. Hvis du hellere vil springe lige ud i det, er her nogle ting, som de fleste gør som det første, når de har installeret et nyt WordPress-websted. Hvis du har brug for hjælp, så klik på Hjælp-fanen i øverste højre hjørne, hvor du kan få information om, hvordan du bruger det nuværende skærmbillede, og om hvor du kan kan få mere assistance."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1297
msgid "Basic Settings"
msgstr "Basis-indstillinger"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1298
msgid "Here are a few easy things you can do to get your feet wet. Make sure to click Save on each Settings screen."
msgstr "Her er et par nemme ting, du kan kaste dig ud i, for at se om isen kan bære. Vær sikker på, at du klikker Gem ved hver indstilling."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1300
msgid "Choose your privacy setting"
msgstr "Vælg dine privatlivsindstillinger"
#: wp-includes/update.php:330
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d Temaopdatering"
msgstr[1] "%d Temaopdateringer"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:12
msgid "Do you want to use the WYSIWYG mode for this textarea?"
msgstr "Vil du bruge WYSIWYG på dette tekstfelt?"
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:303
#: wp-admin/includes/screen.php:946
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:13
msgid "Apply"
msgstr "Anvend"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:14
msgid "Insert"
msgstr "Indsæt"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:18
msgid "Browse"
msgstr "Gennemse"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:19
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:364
msgid "Class"
msgstr "Klasse"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:20
msgid "-- Not set --"
msgstr "-- Ikke defineret --"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:21
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:287
msgid "Copy/Cut/Paste is not available in Mozilla and Firefox."
msgstr "Kopier/Klip/Sæt ind er ikke tilgængelig i Mozilla og Firefox."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:22
msgid "Currently not supported by your browser, use keyboard shortcuts instead."
msgstr "Pt. ikker understøttet af din browser, brug genvejstaster i stedet."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:23
msgid "Sorry, but we have noticed that your popup-blocker has disabled a window that provides application functionality. You will need to disable popup blocking on this site in order to fully utilize this tool."
msgstr "Beklager, men vi har opdaget, at din popup-blokering har blokeret et funktionsvindue. Du skal deaktivere popup-blokeringen på dette websted for at bruge dette værktøj fuldt ud."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:24
msgid "ERROR: Invalid values entered, these are marked in red."
msgstr "FEJL: Forkerte værdier indtastet, disse er markeret med rødt."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:25
msgid "{#field} must be a number"
msgstr "{#field} skal være et tal"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:26
msgid "{#field} must be a number greater than {#min}"
msgstr "{#field} skal være et tal større end {#min}"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:27
msgid "{#field} must be a number or percentage"
msgstr "{#field} skal være et tal eller en procentdel"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:28
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:291
msgid "More colors"
msgstr "Flere farver"
#: wp-admin/includes/theme.php:280 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:31
msgid "Black"
msgstr "Sort"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:32
msgid "Burnt orange"
msgstr "Brændt orange"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:33
msgid "Dark olive"
msgstr "Mørk oliven"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:34
msgid "Dark green"
msgstr "Mørkegrøn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:35
msgid "Dark azure"
msgstr "Mørk azurblå"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:36
msgid "Navy Blue"
msgstr "Marineblå"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:37
msgid "Indigo"
msgstr "Indigoblå"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:38
msgid "Very dark gray"
msgstr "Meget mørk grå"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:39
msgid "Maroon"
msgstr "Rødbrun"
#: wp-admin/includes/theme.php:285 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:40
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:41
msgid "Olive"
msgstr "Oliven"
#: wp-admin/includes/theme.php:284 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:42
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:43
msgid "Teal"
msgstr "Grønblå"
#: wp-admin/includes/theme.php:281 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:44
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:45
msgid "Grayish blue"
msgstr "Grålig blå"
#: wp-admin/includes/theme.php:283 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:46
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
#: wp-admin/includes/theme.php:288 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:47
msgid "Red"
msgstr "Rød"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:48
msgid "Amber"
msgstr "Rav"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:49
msgid "Yellow green"
msgstr "Gulgrøn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:50
msgid "Sea green"
msgstr "Søgrøn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:51
msgid "Turquoise"
msgstr "Turkis"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:52
msgid "Royal blue"
msgstr "Kongeblå"
#: wp-admin/includes/theme.php:287 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:53
msgid "Purple"
msgstr "Lilla"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:54
msgid "Medium gray"
msgstr "Medium grå"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:55
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:56
msgid "Gold"
msgstr "Guld"
#: wp-admin/includes/theme.php:292 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:57
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:58
msgid "Lime"
msgstr "Lime"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:59
msgid "Aqua"
msgstr "Aqua"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:60
msgid "Sky blue"
msgstr "Himmelblå"
#: wp-admin/includes/theme.php:282 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:61
msgid "Brown"
msgstr "Brun"
#: wp-admin/includes/theme.php:289 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:62
msgid "Silver"
msgstr "Sølv"
#: wp-admin/includes/theme.php:286 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:63
msgid "Pink"
msgstr "Pink"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:64
msgid "Peach"
msgstr "Fersken"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:65
msgid "Light yellow"
msgstr "Lysegul"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:66
msgid "Pale green"
msgstr "Bleggrøn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:67
msgid "Pale cyan"
msgstr "Blegtyrkis"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:68
msgid "Light sky blue"
msgstr "Lys himmelblå"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:69
msgid "Plum"
msgstr "Plum"
#: wp-admin/includes/theme.php:291 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:70
msgid "White"
msgstr "Hvid"
#: wp-admin/includes/media.php:809 wp-admin/includes/media.php:1971
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:73
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:330
msgid "Alignment"
msgstr "Justering"
#: wp-admin/custom-background.php:265 wp-admin/includes/media.php:685
#: wp-admin/includes/media.php:1976
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:74
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:337
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:436
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#: wp-admin/custom-background.php:269 wp-admin/includes/media.php:685
#: wp-admin/includes/media.php:1978
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:75
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:416
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:437
msgid "Center"
msgstr "Center"
#: wp-admin/custom-background.php:273 wp-admin/includes/media.php:685
#: wp-admin/includes/media.php:1980
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:76
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:338
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:434
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:77
msgid "Full"
msgstr "Fuld"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:80
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr "%d-%m-%Y"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:81
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:82
msgid "Insert date"
msgstr "Indsæt dato"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:83
msgid "Insert time"
msgstr "Indsæt tid"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:90
msgid "Print"
msgstr "Print"
#: wp-admin/custom-background.php:193 wp-admin/custom-header.php:491
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:551
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:153
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1421
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1477
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:48 wp-admin/includes/theme-install.php:145
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:93
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:359
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:96
msgid "Direction left to right"
msgstr "Venstre mod højre"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:97
msgid "Direction right to left"
msgstr "Højre mod venstre"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:100
msgid "Insert new layer"
msgstr "Indsæt nyt lag"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:101
msgid "Move forward"
msgstr "Gå videre"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:102
msgid "Move backward"
msgstr "Gå tilbage"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:103
msgid "Toggle absolute positioning"
msgstr "Toggle absolut positionering"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:104
msgid "New layer..."
msgstr "Nyt lag..."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:108
msgid "Cancel all changes"
msgstr "Fortryd alle ændringer"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:111
msgid "Insert non-breaking space character"
msgstr "Indsæt mellemrum uden linjeskift"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:114
msgid "Run spell checking"
msgstr "Kør stavekontrol"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:115
msgid "ieSpell not detected. Do you want to install it now?"
msgstr "ieSpell ikke fundet. Vil du installere det nu?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:118
msgid "Horizontale rule"
msgstr "Vandstret streg"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:121
msgid "Emotions"
msgstr "Følelser"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:124
msgid "Find"
msgstr "Find"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:125
msgid "Find/Replace"
msgstr "Søg/Erstat"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:128
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:322
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Indsæt/rediger billede"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:134
msgid "Citation"
msgstr "Citat"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:135
msgid "Abbreviation"
msgstr "Forkortelse"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:136
msgid "Acronym"
msgstr "Akronym"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:137
msgid "Deletion"
msgstr "Sletning"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:138
msgid "Insertion"
msgstr "Indsættelse"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:139
msgid "Insert/Edit Attributes"
msgstr "Indsæt/rediger egenskaber"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:142
msgid "Edit CSS Style"
msgstr "Rediger CSS-style"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:145
msgid "Paste as Plain Text"
msgstr "Indsæt som ren tekst"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:146
msgid "Paste from Word"
msgstr "Indsæt fra Word"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:781 wp-admin/includes/nav-menu.php:958
#: wp-admin/update-core.php:224 wp-admin/update-core.php:231
#: wp-admin/update-core.php:302 wp-admin/update-core.php:309
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:147
msgid "Select All"
msgstr "Vælg alle"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:148
msgid "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode. After you paste something you will be returned to regular paste mode."
msgstr "Indsæt foregår nu i ren tekst. Klik igen for at indsætte på normal vis. Efter du indsætter vil du vende tilbage til at indsætte på normal vis."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:149
msgid "Paste is now in plain text mode. Click again to toggle back to regular paste mode."
msgstr "Indsæt foregår nu i ren tekst. Klik igen for at indsætte på normal vis."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:152
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:154
msgid "Use CTRL+V on your keyboard to paste the text into the window."
msgstr "Brug CTRL+V på dit tastatur for at indsætte teksten i vinduet."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:153
msgid "Keep linebreaks"
msgstr "Behold linjeskift"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:157
msgid "Inserts a new table"
msgstr "Indsætter en ny tabel"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:158
msgid "Insert row before"
msgstr "Indsæt række før"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:159
msgid "Insert row after"
msgstr "Indsæt række efter"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:160
msgid "Delete row"
msgstr "Slet række"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:161
msgid "Insert column before"
msgstr "Indsæt kolonne før"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:162
msgid "Insert column after"
msgstr "Indsæt kolonne efter"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:163
msgid "Remove column"
msgstr "Fjern kolonne"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:164
msgid "Split merged table cells"
msgstr "Del flettede celler"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:165
msgid "Merge table cells"
msgstr "Flet tabelceller"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:166
msgid "Table row properties"
msgstr "Egenskaber for tabelrække"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:167
msgid "Table cell properties"
msgstr "Egenskaber for tabelcelle"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:168
msgid "Table properties"
msgstr "Tabelegenskaber"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:169
msgid "Paste table row before"
msgstr "Indsæt tabelrække før"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:170
msgid "Paste table row after"
msgstr "Indsæt tabelrække efter"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:171
msgid "Cut table row"
msgstr "Klip tabelrække"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:172
msgid "Copy table row"
msgstr "Kopier tabelrække"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:173
msgid "Delete table"
msgstr "Slet tabel"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:174
msgid "Row"
msgstr "Række"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:175
msgid "Column"
msgstr "Kolonne"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:176
msgid "Cell"
msgstr "Celle"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:182
msgid "Toggle fullscreen mode (Alt + Shift + G)"
msgstr "Fuldskærm til/fra (Alt + Shift + G)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:185
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:353
msgid "Insert / edit embedded media"
msgstr "Indsæt/Rediger indlejret medie"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:186
msgid "Edit embedded media"
msgstr "Rediger indlejret medie"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:189
msgid "Document properties"
msgstr "Dokumentegenskaber"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:192
msgid "Insert predefined template content"
msgstr "Indsæt foruddefineret skabelonindhold"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:195
msgid "Visual control characters on/off."
msgstr "Visuelle kontrolkarakterer til/fra."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:198
msgid "Toggle spellchecker (Alt + Shift + N)"
msgstr "Stavekontrol til/fra (Alt + Shift + N)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:199
msgid "Spellchecker settings"
msgstr "Indstillinger for stavekontrol"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:200
msgid "Ignore word"
msgstr "Ignorer ord"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:201
msgid "Ignore all"
msgstr "Ignorer alt"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:202
msgid "Languages"
msgstr "Sprog"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:203
msgid "Please wait..."
msgstr "Vent venligst..."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:204
msgid "Suggestions"
msgstr "Forslag"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:205
msgid "No suggestions"
msgstr "ingen forslag"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:206
msgid "No misspellings found."
msgstr "Ingen stavefejl fundet."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:207
msgid "Learn word"
msgstr "Lær ord"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:210
msgid "Insert Page Break"
msgstr "Indsæt sideskift"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:213
msgid "Types"
msgstr "Skrifttyper"
#: wp-admin/options-permalink.php:196
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:214
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:215
msgid "Lower alpha"
msgstr "Små bogstaver"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:216
msgid "Lower greek"
msgstr "Små græske tegn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:217
msgid "Lower roman"
msgstr "Små romertal"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:218
msgid "Upper alpha"
msgstr "Store bogstaver"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:219
msgid "Upper roman"
msgstr "Store romertal"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:220
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:221
msgid "Disc"
msgstr "Skive"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:222
msgid "Square"
msgstr "Firkant"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:225
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:294
msgid "Rich Text Area"
msgstr "Rich text område"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:228
msgid "Words:"
msgstr "Ord:"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:233
msgctxt "TinyMCE font styles"
msgid "Styles"
msgstr "Styles"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:234
msgid "Font size"
msgstr "Fontstørrelse"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:235
msgid "Font family"
msgstr "Fontfamilie"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:236
msgid "Format"
msgstr "Formatering"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:237
msgid "Paragraph"
msgstr "Afsnit"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:238
msgid "Div"
msgstr "Div"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:239
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:240
msgid "Preformatted"
msgstr "Preformatteret"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:241
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242
msgid "Heading 1"
msgstr "Overskrift 1"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:242
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243
msgid "Heading 2"
msgstr "Overskrift 2"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:243
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:243
msgid "Heading 3"
msgstr "Overskrift 3"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:244
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244
msgid "Heading 4"
msgstr "Overskrift 4"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:245
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:244
msgid "Heading 5"
msgstr "Overskrift 5"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:246
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:245
msgid "Heading 6"
msgstr "Overskrift 6"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:247
msgid "Blockquote"
msgstr "Blockquote"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:248
msgid "Code"
msgstr "Kode"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:249
msgid "Code sample"
msgstr "Kodeeksempel"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:250
msgid "Definition term "
msgstr "Definitionsterm"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:251
msgid "Definition description"
msgstr "Definitionsbeskrivelse"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:254
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:242
msgid "Underline"
msgstr "Understreget"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:255
msgid "Strikethrough (Alt + Shift + D)"
msgstr "Gennemstregning (Alt + Shift + D)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:256
msgid "Align Left (Alt + Shift + L)"
msgstr "Venstrestil (Alt + Shift + L)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:257
msgid "Align Center (Alt + Shift + C)"
msgstr "Centrer (Alt + Shift + C)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:258
msgid "Align Right (Alt + Shift + R)"
msgstr "Højrestillet (Alt + Shift + R)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:259
msgid "Align Full (Alt + Shift + J)"
msgstr "Justeret (Alt + Shift + J)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:262
msgid "Outdent"
msgstr "Afcitér/Ryk ud"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:263
msgid "Indent"
msgstr "Citér/Indryk"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:264
msgid "Undo (Ctrl + Z)"
msgstr "Fortryd (Ctrl + Z)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:265
msgid "Redo (Ctrl + Y)"
msgstr "Annuller fortryd (Ctrl + Y)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:269
msgid "Cleanup messy code"
msgstr "Rens rodet kode"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:270
msgid "Edit HTML Source"
msgstr "Rediger HTML-kilde"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:271
msgid "Subscript"
msgstr "Sænket skrift"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:272
msgid "Superscript"
msgstr "Hævet tekst"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:273
msgid "Insert horizontal ruler"
msgstr "Indsæt vandstret streg"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:274
msgid "Remove formatting"
msgstr "Fjern formatering"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:275
msgid "Select text color"
msgstr "Vælg tekstfarve"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:276
msgid "Select background color"
msgstr "Vælg baggrundsfarve"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:277
msgid "Insert custom character"
msgstr "Indsæt specialtegn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:278
msgid "Toggle guidelines/invisible elements"
msgstr "Toggle guidelines/usynlige elementer"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:279
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:308
msgid "Insert/edit anchor"
msgstr "Indsæt/Rediger anchor"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:280
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:238
msgid "Cut"
msgstr "Klip"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:281
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:237
msgid "Copy"
msgstr "Kopier"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:282
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:237
msgid "Paste"
msgstr "Sæt ind"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:283
msgid "Image properties"
msgstr "Billedegenskaber"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:284
msgid "New document"
msgstr "Nyt dokument"
#: wp-admin/includes/screen.php:744
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:285
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:301
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:260
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:288
msgid "Path"
msgstr "Sti"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:289
msgid "Are you sure you want to clear all contents?"
msgstr "Er du sikker på, du vil fjerne alt indhold?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:290
msgid "Jump to tool buttons - Alt+Q, Jump to editor - Alt-Z, Jump to element path - Alt-X"
msgstr "Gå til værktøjsknapper - Alt+Q, Gå til editor - Alt-Z, Gå til elementsti - Alt-X"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:292
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:348
msgid "Accessibility Help"
msgstr "Tilgængelighed Hjælp"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:293
msgid "Press ALT F10 for toolbar. Press ALT 0 for help."
msgstr "Tryk på ALT F10 for værktøjslinje. Tryk på ALT 0 for hjælp."
#: wp-admin/user-edit.php:226 wp-admin/user-edit.php:227
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:295
msgid "Toolbar"
msgstr "Værktøjslinje"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:299
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:271
msgid "About TinyMCE"
msgstr "Om TinyMCE"
#: wp-admin/about.php:12 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:300
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206
msgid "About"
msgstr "Om"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:302
msgid "License"
msgstr "License"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:75 wp-admin/plugins.php:352
#: wp-admin/update-core.php:203 wp-admin/update-core.php:215
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:303
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:187
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:304
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:142
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:306
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:307
msgid "Loaded plugins"
msgstr "Loadede plugins"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:309
msgid "Anchor name"
msgstr "Anchor-navn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:310
msgid "HTML Source Editor"
msgstr "HTML kildeeditor"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:311
msgid "Word wrap"
msgstr "Tekstombrydning"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:312
msgid "Select a color"
msgstr "Vælg en farve"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:313
msgid "Picker"
msgstr "Vælger"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:314
msgid "Color picker"
msgstr "Farvevælger"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:315
msgid "Palette"
msgstr "Palette"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:316
msgid "Palette colors"
msgstr "Palettefarver"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:317
msgid "Named"
msgstr "Navngivet"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:318
msgid "Named colors"
msgstr "Navngivne farver"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:319
msgid "Color:"
msgstr "Farve:"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:320
msgctxt "html attribute"
msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:321
msgid "Select custom character"
msgstr "Vælg specialtegn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:323
msgid "Image URL"
msgstr "Billede-URL"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:324
msgid "Image description"
msgstr "Billedbeskrivelse"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:325
msgid "Image list"
msgstr "Billedliste"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:326
msgid "Border"
msgstr "Ramme"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:327
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:358
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:328
msgid "Vertical space"
msgstr "Vertikal afstand"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:329
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horisontal afstand"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:331
msgid "Baseline"
msgstr "Grundlinje"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:332
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:433
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:333
msgid "Middle"
msgstr "Midten"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:334
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:435
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:335
msgid "Text top"
msgstr "Tekst øverst"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:336
msgid "Text bottom"
msgstr "Tekst nederst"
#: wp-admin/includes/media.php:938
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:340
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"
#: wp-admin/edit-link-form.php:29 wp-admin/includes/meta-boxes.php:714
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:341
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:392
msgid "Target"
msgstr "Target"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:342
msgid "Open link in the same window"
msgstr "Åbn link i samme vindue"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:343
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Åbn link i nyt vindue"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:345
msgid "The URL you entered seems to be an email address, do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "Den URL, du har indtastet, lader til at være en e-mailadresse. Vil du tilføje det påkrævede mailto: prefix?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:346
msgid "The URL you entered seems to external link, do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "Den URL, du har indtastet, lader til at linke eksternt, vil du tilføje det påkrævede http:// prefix?"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:347
msgid "Link list"
msgstr "Linkliste"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:349
msgid "General Usage"
msgstr "Generel anvendelse"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:354
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: wp-admin/edit-link-form.php:31 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:355
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:356
msgid "File/URL"
msgstr "Fil/URL"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:357
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:256
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:257
msgid "List"
msgstr "Liste"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:360
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Lås proportioner"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:361
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:362
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:363
msgctxt "html attribute"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:365
msgid "V-Space"
msgstr "V-Space"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:366
msgid "H-Space"
msgstr "H-Space"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:367
msgid "Auto play"
msgstr "Afspil automatisk"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:368
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:450
msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:369
msgid "Show menu"
msgstr "Vis menu"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:370
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:89
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:371
msgid "Scale"
msgstr "Skaler"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:372
msgid "Align"
msgstr "Justering"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:373
msgid "SAlign"
msgstr "SAlign"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:374
msgid "WMode"
msgstr "WMode"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:376
msgid "Base"
msgstr "Base"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:377
msgid "Flashvars"
msgstr "FlashVars"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:378
msgid "SWLiveConnect"
msgstr "SWLiveConnect"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:379
msgid "AutoHREF"
msgstr "AutoHREF"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:380
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:381
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:382
msgid "Controller"
msgstr "Controller"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:383
msgid "Kiosk mode"
msgstr "Kiosk mode"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:384
msgid "Play every frame"
msgstr "Afspil alle frames"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:385
msgid "Target cache"
msgstr "Target cache"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:386
msgid "No correction"
msgstr "Ingen rettelse"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:387
msgid "Enable JavaScript"
msgstr "Aktiver JavaScript"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:388
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:446
msgid "Start time"
msgstr "Startid"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:389
msgid "End time"
msgstr "Sluttid"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:390
msgid "href"
msgstr "href"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:391
msgid "Choke speed"
msgstr "Choke speed"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:393
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:394
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:449
msgid "Auto start"
msgstr "Autostart"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:395
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:396
msgid "Fullscreen"
msgstr "Fuld skærm"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:397
msgid "Invoke URLs"
msgstr "Start-URL'er"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:398
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:399
msgid "Stretch to fit"
msgstr "Stræk for at tilpasse"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:400
msgid "Windowless video"
msgstr "Windowless video"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:401
msgid "Balance"
msgstr "Balance"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:402
msgid "Base URL"
msgstr "Base URL"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:403
msgid "Captioning id"
msgstr "Billedtekst-id"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:404
msgid "Current marker"
msgstr "Current marker"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:405
msgid "Current position"
msgstr "Nuværende position"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:406
msgid "Default frame"
msgstr "Default frame"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:407
msgid "Play count"
msgstr "Antal afspilninger"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:408
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:409
msgid "UI Mode"
msgstr "UI Mode"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:410
msgid "Flash options"
msgstr "Flash-indstillinger"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:411
msgid "Quicktime options"
msgstr "Quicktime-instillinger"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:412
msgid "Windows media player options"
msgstr "Windows Media Player-instillinger"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:413
msgid "Real media player options"
msgstr "Real Media Player-instillinger"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:414
msgid "Shockwave options"
msgstr "Shockwave-instillinger"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:415
msgid "Auto goto URL"
msgstr "Auto goto URL"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:417
msgid "Image status"
msgstr "Billedstatus"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:418
msgid "Maintain aspect"
msgstr "Lås forhold"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:419
msgid "No java"
msgstr "Ingen java"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:420
msgid "Prefetch"
msgstr "Prefetch"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:421
msgid "Shuffle"
msgstr "Shuffle"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:422
msgid "Console"
msgstr "Console"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:423
msgid "Num loops"
msgstr "Num loops"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:424
msgid "Controls"
msgstr "Controls"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:425
msgid "Script callbacks"
msgstr "Script callbacks"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:426
msgid "Stretch style"
msgstr "Stretch style"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:427
msgid "Stretch H-Align"
msgstr "Stræk H-Align"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:428
msgid "Stretch V-Align"
msgstr "Stræk V-Align"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:429
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:430
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:431
msgid "QT Src"
msgstr "QT Src"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:432
msgid "Streamed rtsp resources should be added to the QT Src field under the advanced tab."
msgstr "Streamed rtsp resources bør tilføjes QT Src-feltet under fanebladet Avanceret."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:438
msgid "Top left"
msgstr "Øverst til venstre"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:439
msgid "Top right"
msgstr "Øverst til højre"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:440
msgid "Bottom left"
msgstr "Nederst til venstre"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:441
msgid "Bottom right"
msgstr "Nederst til højre"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:442
msgid "Flash video options"
msgstr "Flash-video-indstillinger"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:443
msgid "Scale mode"
msgstr "Scale mode"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:444
msgid "Buffer"
msgstr "Buffer"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:445
msgid "Start image"
msgstr "Startbillede"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:447
msgid "Default volume"
msgstr "Standardvolume"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:448
msgid "Hidden GUI"
msgstr "Gemt GUI"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:451
msgid "Show scale modes"
msgstr "Vis skaleringsmærker"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:452
msgid "Smooth video"
msgstr "Smooth video"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:453
msgid "JS Callback"
msgstr "JS Callback"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:454
msgid "HTML5 Video Options"
msgstr "HTML5 Videoindstillinger"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:455
msgid "Alternative source 1"
msgstr "Alternativ 1"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:456
msgid "Alternative source 2"
msgstr "Alternativ 2"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:457
msgid "Preload"
msgstr "Preload"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:458
msgid "Poster"
msgstr "Plakat"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:459
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:490
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:463
msgid "Show/Hide Kitchen Sink (Alt + Shift + Z)"
msgstr "Vis/skjul ekstra værktøjslinje (Alt + Shift + Z)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:464
msgid "Insert More Tag (Alt + Shift + T)"
msgstr "Indsæt Mere-tag (Alt + Shift + T)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:465
msgid "Insert Page break (Alt + Shift + P)"
msgstr "Indsæt sideskift (Alt + Shift + P)"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:467
msgid "More..."
msgstr "Mere..."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:468
msgid "Next page..."
msgstr "Næste side..."
#: wp-admin/includes/media.php:381
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:469
msgid "Add Media"
msgstr "Tilføj medier"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:470
msgid "Add an Image"
msgstr "Tilføj et billede"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:471
msgid "Add Video"
msgstr "Tilføj video"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:472
msgid "Add Audio"
msgstr "Tilføj lyd"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:473
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Rediger galleri"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:474
msgid "Delete Gallery"
msgstr "Slet galleri"
#: wp-admin/includes/media.php:1106
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:478
msgid "Edit Image"
msgstr "Rediger billede"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:479
msgid "Delete Image"
msgstr "Slet billede"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:480
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerede indstillinger"
#: wp-admin/includes/media.php:748
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:482
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:181 wp-admin/includes/media.php:711
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:483
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
#: wp-admin/includes/media.php:711
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:484
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: wp-admin/includes/media.php:711
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:485
msgid "Full Size"
msgstr "Fuld størrelse"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:486
msgid "Current Link"
msgstr "Nuværende link"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:487
msgid "Link to Image"
msgstr "Link til billede"
#: wp-admin/includes/media.php:941 wp-admin/includes/media.php:1992
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:488
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Skriv en link-url eller klik ovenfor for forudindstillinger."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:489
msgid "Advanced Image Settings"
msgstr "Avancerede billedindstillinger"
#: wp-admin/includes/theme.php:306 wp-admin/includes/theme.php:356
#: wp-admin/options-media.php:62 wp-admin/options-media.php:108
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:491
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
#: wp-admin/options-media.php:64 wp-admin/options-media.php:110
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:492
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:497
msgid "Height"
msgstr "Højde"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:493
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:498
msgid "Original Size"
msgstr "Oprindelig størrelse"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:494
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:499
msgid "CSS Class"
msgstr "CSS-klasse"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:495
msgid "Advanced Link Settings"
msgstr "Avancerede linkindstillinger"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:496
msgid "Link Rel"
msgstr "Link-rel"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:500
msgid "60%"
msgstr "60 %"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:501
msgid "70%"
msgstr "70 %"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:502
msgid "80%"
msgstr "80 %"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:503
msgid "90%"
msgstr "90 %"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:504
msgid "100%"
msgstr "100 %"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:505
msgid "110%"
msgstr "110 %"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:506
msgid "120%"
msgstr "120 %"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:507
msgid "130%"
msgstr "130 %"
#: wp-admin/includes/media.php:929
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:509
msgid "Caption"
msgstr "Billedtekst"
#: wp-admin/includes/media.php:804 wp-admin/includes/media.php:1964
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:510
msgid "Alternate Text"
msgstr "Alt-tekst"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:16
msgid "Rich Editor Help"
msgstr "Rich Editor hjælp"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203
msgid "Basics of Rich Editing"
msgstr "Grundlæggende Rich Editing"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:203
msgid "Basics"
msgstr "Grundlæggende"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:204
msgid "Advanced use of the Rich Editor"
msgstr "Avanceret brug af Rich Editor"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:205
msgid "Hotkeys"
msgstr "Hotkeys"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:206
msgid "About the software"
msgstr "Om softwaren"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:212
msgid "Rich Editing Basics"
msgstr "Grundlæggende Rich Editing"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:213
msgid "Rich editing, also called WYSIWYG for What You See Is What You Get, means your text is formatted as you type. The rich editor creates HTML code behind the scenes while you concentrate on writing. Font styles, links and images all appear approximately as they will on the internet."
msgstr "Rich Editing, som også kaldes WYSIWYG (What You See Is What You Get), betyder, at din tekst bliver formateret, mens du skriver. Rich Editor laver HTML-kode bag scenen, mens du koncentrerer dig om at skrive. Fonts, links og billeder vil se ud lige nøjagtig som de gør på internettet."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:214
msgid "WordPress includes a rich HTML editor that works well in all major web browsers used today. However editing HTML is not the same as typing text. Each web page has two major components: the structure, which is the actual HTML code and is produced by the editor as you type, and the display, that is applied to it by the currently selected WordPress theme and is defined in style.css. WordPress is producing valid XHTML 1.0 which means that inserting multiple line breaks (BR tags) after a paragraph would not produce white space on the web page. The BR tags will be removed as invalid by the internal HTML correcting functions."
msgstr "WordPress har en indbygget HTML-editor, som virker godt i alle store browsere. Det er dog ikke det samme at redigere HTML som at skrive tekst. Hver webside har to vigtige elementer: strukturen, som er den egentlige HTML-kode og som bliver produceret af editoren mens du skriver, og visningen, som styres af filen style.css i det tema, du bruger. WordPress producerer gyldig XHTML 1.0, hvilket betyder, at selv om du indsætter flere linjeskift efter hinanden (br-tags) efter et afsnit, så vises der ikke whitespace på websiden. Disse br-tags vi blive fjernet som ugyldige af de indbyggede HTML-korrektionsfunktioner."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:215
msgid "While using the editor, most basic keyboard shortcuts work like in any other text editor. For example: Shift+Enter inserts line break, Ctrl+C = copy, Ctrl+X = cut, Ctrl+Z = undo, Ctrl+Y = redo, Ctrl+A = select all, etc. (on Mac use the Command key instead of Ctrl). See the Hotkeys tab for all available keyboard shortcuts."
msgstr "Når du bruger editoren, kan du bruge de fleste gængse genvejstaster. For eksempel: Shift+Enter indsætter linjeskift, Ctrl+C = kopier, Ctrl+X = klip, Ctrl+Z = fortryd, Ctrl+Y = genskab, Ctrl+A = vælg alt osv. (på en Mac skal du bruge Command-knappen i stedet for Ctrl). Vælg fanebladet Genveje for at se alle tilgængelige genvejstaster."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:216
msgid "If you do not like the way the rich editor works, you may turn it off from Your Profile submenu, under Users in the admin menu."
msgstr "Hvis du ikke synes om måden rich editoren virker på, kan du slå den fra i Din profil-undermenuen under Brugere i administrationsmenuen."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:220
msgid "Advanced Rich Editing"
msgstr "Avanceret Rich Editing"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:221
msgid "Images and Attachments"
msgstr "Billeder og vedhæftede filer"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:222
msgid "There is a button in the editor toolbar for inserting images that are already hosted somewhere on the internet. If you have a URL for an image, click this button and enter the URL in the box which appears."
msgstr "Der er en knap i værktøjslinjen i editoren, der kan bruges til at indsætte billeder, der allerede ligger på internettet. Hvis du har en URL til et billede, kan du bare klikke på den knap og indsætte URL'en i popup-boksen."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:223
msgid "If you need to upload an image or another media file from your computer, you can use the Media Library buttons above the editor. The media library will attempt to create a thumbnail-sized copy from each uploaded image. To insert your image into the post, first click on the thumbnail to reveal a menu of options. When you have selected the options you like, click \"Send to Editor\" and your image or file will appear in the post you are editing. If you are inserting a movie, there are additional options in the \"Media\" dialog that can be opened from the second toolbar row."
msgstr "Hvis du skal uploade et billede eller en enden mediefil fra din computer, kan du bruge Mediebiblioteksknapperne over editoren. Mediebiblioteket vil forsøge at lave et billede i thumbnail-størrelse, når du uploader et billede. For at indsætte dit billede i indlægget, skal du først klikke på thumbnailen for at få en menu med muligheder. Når du har valgt de indstillinger, du vi have, skal du klikke på \"Send til Editor\", hvorefter billedet eller filen iser sig i indlægget, du er i gang med at skrive. Hvis du indsætter en videofil, er der yderligere indstillinger i \"Medie\"-dialogen, som kan åbnes i anden række af værktøjslinjen."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:224
msgid "HTML in the Rich Editor"
msgstr "HTML i Rich Editor"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:225
msgid "Any HTML entered directly into the rich editor will show up as text when the post is viewed. What you see is what you get. When you want to include HTML elements that cannot be generated with the toolbar buttons, you must enter it by hand in the HTML editor. Examples are tables and <code>. To do this, click the HTML tab and edit the code, then switch back to Visual mode. If the code is valid and understood by the editor, you should see it rendered immediately."
msgstr "HTML, der skrives direkte i editoren vil blive vist som tekst, når indlægget vises. Hvad du ser, er hvad du får. Hvis du vil inkludere HTML-elementer, som ikke kan klares ved hjælp af de andre knapper, kan du skrive dem selv i HTML-editoren. Eksempler er tabeller og <code>. For at gøre det, skal du klikke på HTML-knappen og redigere koden og skifte tilbage til Visual Editor. Hvis koden er gyldig og kan forstås af editoren, vil du se den læst som HTML med det samme."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:226
msgid "Pasting in the Rich Editor"
msgstr "Indsæt i Rich Editor"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:227
msgid "When pasting content from another web page the results can be inconsistent and depend on your browser and on the web page you are pasting from. The editor tries to correct any invalid HTML code that was pasted, but for best results try using the HTML tab or one of the paste buttons that are on the second row. Alternatively try pasting paragraph by paragraph. In most browsers to select one paragraph at a time, triple-click on it."
msgstr "Når du indsætter indhold fra andre websites kan resultatet komme til at se anderledes ud og bestemmes af din browser og det website, du indsætter fra. Editoren forsøger at rette ugyldig HTML-kode, der indsættes, men for at opnå det bedste resultat, bør du bruge fanebladet HTML eller en af indsæt-knapperne i anden række. Alternativt kan du prøve at indsætte teksten afsnit efter afsnit. I de fleste browsere kan du vælge et afsnit ved at triple-klikke på det."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:228
msgid "Pasting content from another application, like Word or Excel, is best done with the Paste from Word button on the second row, or in HTML mode."
msgstr "Den bedste måde at indsætte indhold fra et andet program - som Word og Excel - er ved at bruge Word-knappen i anden række eller ved at bruge HTML-tilstand."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:232
msgid "Writing at Full Speed"
msgstr "Skriver med fuld fart"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:233
msgid "Rather than reaching for your mouse to click on the toolbar, use these access keys. Windows and Linux use Ctrl + letter. Macintosh uses Command + letter."
msgstr "I stedet for at række ud efter musen når du vil bruge værktøjslinjen, kan du bruge disse taster. Windows og Linux bruger Ctrl + bogstav. Macintosh bruger Command + bogstav."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:236
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250
msgid "Letter"
msgstr "Bogstav"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:236
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:250
msgid "Action"
msgstr "Handling"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:238
msgid "Select all"
msgstr "Vælg alle"
#: wp-admin/edit-comments.php:192 wp-admin/edit-comments.php:200
#: wp-admin/edit.php:254 wp-admin/includes/image-edit.php:56
#: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/template.php:381
#: wp-admin/includes/template.php:384 wp-admin/upload.php:203
#: wp-admin/upload.php:215 wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:239
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
#: wp-admin/includes/image-edit.php:57
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:239
msgid "Redo"
msgstr "Annuller fortryd"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:241
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:251
msgid "Bold"
msgstr "Fed"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:241
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:251
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:248
msgid "The following shortcuts use different access keys: Alt + Shift + letter."
msgstr "Følgende genveje bruger andre taster: Alt + Shift + bogstav."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:253
msgid "Check Spelling"
msgstr "Stavekontrol"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:253
msgid "Align Left"
msgstr "Venstrejusteret"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:254
msgid "Justify Text"
msgstr "Juster tekst"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:254
msgid "Align Center"
msgstr "Centreret"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:255
msgid "Strikethrough"
msgstr "Gennemstreg"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:255
msgid "Align Right"
msgstr "Højrejusteret"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:256
msgid "Insert link"
msgstr "Indsæt link"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:257
msgid "Remove link"
msgstr "Fjern link"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
#: wp-admin/press-this.php:160 wp-admin/press-this.php:655
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:258
msgid "Insert Image"
msgstr "Indsæt billede"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:259
msgid "Full Screen"
msgstr "Full Screen"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:259
msgid "Insert More Tag"
msgstr "Indsæt Mere-tag"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:260
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Indsæt Sideskift-tag"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:261
msgid "Switch to HTML mode"
msgstr "Skift til HTML-tilstand"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:263
msgid "Editor width in Distraction-free writing mode:"
msgstr "Editorens bredde i uforstyrret skrivetilstand:"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:264
msgid "Wider"
msgstr "Bredere"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:265
msgid "Narrower"
msgstr "Smallere"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:266
msgid "Default width"
msgstr "Standardbredde"
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:310
#: wp-admin/includes/theme-install.php:162
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:273
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:274
msgid "TinyMCE is a platform independent web based Javascript HTML WYSIWYG editor released as Open Source under %sLGPL\tby Moxiecode Systems AB. It has the ability to convert HTML TEXTAREA fields or other HTML elements to editor instances."
msgstr "TinyMCE er en platformuafhængig webbaseret Javascript HTML WYSIWYG-editor udgivet som Open Source under %sLGPL → af Moxiecode Systems AB. Det kan konvertere HTML TEXTAREA felter eller andre HTML-elementer til noget, der lettere kan redigeres."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:274
msgid "GNU Library General Public Licence"
msgstr "GNU Library General Public Licence"
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:275
msgid "Copyright © 2003-2011, Moxiecode Systems AB, All rights reserved."
msgstr "Copyright © 2003-2011, Moxiecode Systems AB . Alle rettigheder forbeholdes."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:276
msgid "For more information about this software visit the TinyMCE website."
msgstr "For flere informationer om denne software, besøg da TinyMCE-siden."
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:279
msgid "Got Moxie?"
msgstr "Har du Moxie?"
#: wp-includes/wp-db.php:1498
msgid "ERROR: WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "FEJL: WordPress %1$s kræver MySQL %2$s eller nyere"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:159
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:181
msgid "XML-RPC services are disabled on this site. An admin user can enable them at %s"
msgstr "XML-RPC services er deaktiveret på dette websted. En administrator kan aktivere dem ved %s"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:164
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:188
msgid "Bad login/pass combination."
msgstr "Ugyldig login/kodeorskombination."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:294
msgid "Software Name"
msgstr "Softwarenavn"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:299
msgid "Software Version"
msgstr "Softwareversion"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:304
msgid "Site URL"
msgstr "Webstedets URL"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:311
msgid "Time Zone"
msgstr "Tidszone"
#: wp-admin/install.php:97 wp-admin/options-general.php:96
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:316
msgid "Site Title"
msgstr "Sidetitel"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:321
msgid "Site Tagline"
msgstr "Webstedets Tagline"
#: wp-admin/options-general.php:230 wp-admin/options-general.php:232
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:326
msgid "Date Format"
msgstr "Datoformat"
#: wp-admin/options-general.php:263 wp-admin/options-general.php:265
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:331
msgid "Time Format"
msgstr "Tidsformat"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:336
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Tillad nye brugere at tilmelde sig."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:341
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Bredde på miniature"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:346
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Højde på miniature"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:351
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Beskær miniature til nøjagtig størrelse"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:356
msgid "Medium size image width"
msgstr "Medium størrelse billedbredde"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:361
msgid "Medium size image height"
msgstr "Medium størrelse billedhøjde"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:366
msgid "Large size image width"
msgstr "Stor størrelse billedbredde"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:371
msgid "Large size image height"
msgstr "Stor størrelse billedehøjde"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:465
msgid "Sorry, you cannot edit this page."
msgstr "Du kan desværre ikke redigere denne side."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:541
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:651
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:690
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Den side findes desværre ikke"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:569
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:733
msgid "Sorry, you cannot edit pages."
msgstr "Du kan desværre ikke redigere sider."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:617
msgid "Sorry, you cannot add new pages."
msgstr "Du kan desværre ikke tilføje nye sider."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:655
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this page."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at slette siden."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:660
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Kunne ikke slette siden."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:694
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this page."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at redigere siden."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:793
msgid "Sorry, you cannot edit posts on this site."
msgstr "Beklager, du kan ikke redigere indlæg på denne side."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:828
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Beklager, du skal kunne redigere indlæg på dette websted for at kunne se tags."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:873
msgid "Sorry, you do not have the right to add a category."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at tilføje en kategori."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:901
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:903
msgid "Sorry, the new category failed."
msgstr "Nye kategori blev desværre ikke oprettet."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:931
msgid "Sorry, you do not have the right to delete a category."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at slette en kategori."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:957
msgid "Sorry, you must be able to edit posts to this site in order to view categories."
msgstr "Beklager, du skal kunne redigere indlæg på dette websted for at se kategorier."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:993
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1135
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1141
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1185
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1191
msgid "You are not allowed to moderate comments on this site."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at moderere kommentarer på denne side."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:998
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1138
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1188
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Ugyldigt kommentar-ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1067
msgid "Sorry, you cannot edit comments."
msgstr "Du kan desværre ikke redigere kommentarer."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1200
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Ugyldig kommentarstatus."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1231
msgid "Sorry, the comment could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Din kommentar kunne desværre ikke redigeres. Noget gik galt."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1262
msgid "You must be registered to comment"
msgstr "Du skal være registreret for at kommentere"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1275
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1278
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2550
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Ugyldigt indlægs-ID."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1304
msgid "Comment author name and email are required"
msgstr "Kommentarskriveren skal udfylde navn og e-mail"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1306
msgid "A valid email address is required"
msgstr "En gyldig e-mail-adresse er påkrævet"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1338
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1397
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1423
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1449
msgid "You are not allowed access to details about this site."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at få adgang til oplysninger om dette websted."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1365
msgid "You are not allowed access to details about comments."
msgstr "Du har ikke adgang til detaljer omkring kommentarer."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1527
msgid "You are not allowed to update options."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at opdatere indstillinger."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1576
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3057
msgid "You are not allowed to upload files to this site."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at uploade filer til denne side."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1581
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Ugyldigt ID på vedhæftet fil."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1640
msgid "Sorry, you cannot upload files."
msgstr "Beklager, du kan ikke uploade filer."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1796
msgid "Sorry, you do not have access to user data on this site."
msgstr "Beklager, men du har ikke adgang til brugerens data på dette websted."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1831
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2771
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3274
msgid "Sorry, you cannot edit this post."
msgstr "Du kan desværre ikke redigere indlægget."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1882
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3139
msgid "Either there are no posts, or something went wrong."
msgstr "Enten er der ingen indlæg, eller også gik noget galt."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1937
msgid "Sorry, this user can not edit the template."
msgstr "Den bruger kan desværre ikke redigere skabelonen."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1977
msgid "Sorry, this user cannot edit the template."
msgstr "Denne bruger kan desværre ikke redigere skabelonen."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1987
msgid "Either the file is not writable, or something wrong happened. The file has not been updated."
msgstr "Enten er filen ikke skrivbar, eller også gik noget galt. Filen er ikke blevet opdateret."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke rettigheder til at skrive på dette websted."
#: wp-app.php:446 wp-app.php:641 wp-app.php:827
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2038
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2428
msgid "Sorry, your entry could not be posted. Something wrong happened."
msgstr "Dit indlæg kunne desværre ikke sendes. Noget gik galt."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2073
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2125
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2866
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3336
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Det indlæg findes desværre ikke"
#: wp-app.php:507 wp-app.php:673 wp-app.php:746 wp-app.php:796
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2078
msgid "Sorry, you do not have the right to edit this post."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere dette indlæg."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2083
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2687
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this post."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at udgive dette indlæg."
#: wp-app.php:530 wp-app.php:689 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2094
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be edited."
msgstr "Af en eller anden mærkelig, men meget irriterende grund kunne indlægget ikke redigeres."
#: wp-app.php:552 wp-app.php:710 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2128
msgid "Sorry, you do not have the right to delete this post."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette dette indlæg."
#: wp-app.php:560 wp-app.php:725 wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2133
msgid "For some strange yet very annoying reason, this post could not be deleted."
msgstr "Af en eller anden mærkelig, men meget irriterende grund kunne indlægget ikke slettes."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2199
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2509
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at udgive sider på denne side."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2210
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2223
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2500
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2518
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2529
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Beklager, du har ikke tilladelse til at udgive indlæg på denne side."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2214
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2270
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2522
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2587
msgid "Invalid post type."
msgstr "Ugyldig indlægstype."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2234
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2540
msgid "Invalid post format"
msgstr "Ugyldigt indlægsformat"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2263
msgid "You are not allowed to post as this user"
msgstr "Du har ikke tilladelse til at skrive indlæg som denne bruger"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2267
msgid "You are not allowed to create pages as this user"
msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sider som denne bruger"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2580
msgid "You are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre indlægsforfatter som denne bruger."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2584
msgid "You are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre sideforfatter som denne bruger."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2685
msgid "Sorry, you do not have the right to publish this page."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at udgive denne side."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2722
msgid "Sorry, your entry could not be edited. Something wrong happened."
msgstr "Dit indlæg kunne desværre ikke redigeres. Noget gik galt."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3001
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3193
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Beklager, du skal kunne redigere indlæg på denne side for at se kategorier."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3084
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)"
msgstr "Kunne ikke skrive filen %1$s (%2$s)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3231
msgid "Sorry, you can not edit this post."
msgstr "Du har desværre ikke rettigheder til at redigere indlægget."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3381
msgid "Sorry, you cannot publish this post."
msgstr "Beklager, du kan ikke udgive dette indlæg."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3428
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Er der ikke et link til os?"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3468
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3478
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3485
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3592
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either doesn’t exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Den angivne URL kan ikke bruges som mål. Enten eksisterer den ikke, eller også er den ikke pingback klar."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3481
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Kilde-URL og destinations-URL kan ikke pege på samme ressource."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3489
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Det pingback er allerede blevet registreret."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3497
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Kilde-URL'en findes ikke."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3509
msgid "We cannot find a title on that page."
msgstr "Vi kan ikke finde en titel på den side."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3545
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Kilde-URL'en indeholder ikke et link til destinations-URL'en og kan derfor ikke bruges som kilde."
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3566
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback fra %1$s til %2$s registreret. Lad webbet snakke! :-)"
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3599
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Den angivne URL findes ikke."
#: wp-links-opml.php:29
msgid "Links for %s"
msgstr "Links for %s"
#: wp-login.php:83
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Køres af WordPress"
#: wp-login.php:123
msgid "Are you lost?"
msgstr "Er du faret vild?"
#: wp-login.php:123
msgid "← Back to %s"
msgstr "← Tilbage til %s"
#: wp-login.php:168
msgid "ERROR: Enter a username or e-mail address."
msgstr "FEJL: Skriv et brugernavn eller e-mail-adresse"
#: wp-login.php:172
msgid "ERROR: There is no user registered with that email address."
msgstr "FEJL: Der er ingen bruger registreret med den e-mail-adresse"
#: wp-login.php:184
msgid "ERROR: Invalid username or e-mail."
msgstr "FEJL: Ugyldigt brugernavn eller e-mail"
#: wp-login.php:198
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "man kan ikke nulstille kodeord for denne bruger"
#: wp-login.php:210
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr "En eller anden anmodede om at få adgangskoden nulstillet for den følgende konto:"
#: wp-login.php:213
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Hvis det var en fejltagelse, skal du blot ignorere denne e-mail, så sker der ingenting."
#: wp-login.php:214
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Hvis du vil nulstille din adgangskode, skal du besøge den følgende adresse:"
#: wp-login.php:224
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] kodeord nulstillet:"
#: wp-login.php:230
msgid "The e-mail could not be sent."
msgstr "E-mailen kunne ikke sendes"
#: wp-login.php:230
msgid "Possible reason: your host may have disabled the mail() function..."
msgstr "Mulig grund: Din host har muligvis slået funktionen mail() fra..."
#: wp-login.php:251 wp-login.php:254 wp-login.php:259
msgid "Invalid key"
msgstr "Ugyldig tast"
#: wp-admin/includes/user.php:134 wp-login.php:294
msgid "ERROR: Please enter a username."
msgstr "FEJL: Skriv venligst et brugernavn."
#: wp-admin/includes/user.php:163 wp-login.php:296
msgid "ERROR: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "FEJL: Dette brugernavn er ugyldigt, da der bruges tegn, der ikke er tilladte. Indtast venligst et gyldigt brugernavn."
#: wp-login.php:299
msgid "ERROR: This username is already registered, please choose another one."
msgstr "FEJL: Brugernavnet findes allerede, vælg venligst et andet."
#: wp-login.php:304
msgid "ERROR: Please type your e-mail address."
msgstr "FEJL: Skriv venligst din e-mail-adresse."
#: wp-login.php:306
msgid "ERROR: The email address isn’t correct."
msgstr "FEJL: E-mail-adressen er ikke korrekt."
#: wp-admin/includes/user.php:174 wp-login.php:309
msgid "ERROR: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "FEJL: E-mail-adressen er allerede registreret, vælg venligst en anden."
#: wp-login.php:322
msgid "ERROR: Couldn’t register you... please contact the webmaster !"
msgstr "FEJL: Registrering mislykkedes ... kontakt webmasteren."
#: wp-login.php:394
msgid "Sorry, that key does not appear to be valid."
msgstr "Desværre. Den nøgle ser ikke ud til at være gyldig."
#: wp-login.php:398
msgid "Lost Password"
msgstr "Mistet kodeord"
#: wp-login.php:398
msgid "Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Indtast venligst dit brugernavn eller din e-mail-adresse. Du vil modtage et link til at oprette en ny adgangskode via e-mail."
#: wp-login.php:406
msgid "Username or E-mail:"
msgstr "Brugernavn eller e-mail"
#: wp-login.php:411
msgid "Get New Password"
msgstr "Få nyt kodeord"
#: wp-login.php:437
msgid "The passwords do not match."
msgstr "Kodeordene er ikke ens."
#: wp-login.php:440
msgid "Password Reset"
msgstr "Nulstilling af adgangskode"
#: wp-login.php:440
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Din adgangskode er blevet nulstillet."
#: wp-login.php:448 wp-login.php:467
msgid "Reset Password"
msgstr "Nulstil adgangskode"
#: wp-login.php:448
msgid "Enter your new password below."
msgstr "Indtast din nye adgangskode nedenfor."
#: wp-login.php:455
msgid "New password"
msgstr "Nyt kodeord"
#: wp-login.php:459
msgid "Confirm new password"
msgstr "Bekræft ny adgangskode"
#: wp-admin/install.php:123 wp-admin/user-edit.php:384
#: wp-admin/user-new.php:341 wp-login.php:464
msgid "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? $ % ^ & )."
msgstr "Tip: Dit kodeord skal være mindst syv tegn langt. For at gøre det stærkere bør du bruge store og små bogstaver, tal og symboler som ! \" ? $ % ^ & )."
#: wp-login.php:507
msgid "Registration Form"
msgstr "Registreringsformular"
#: wp-login.php:507
msgid "Register For This Site"
msgstr "Registrer til denne blog"
#: wp-login.php:520
msgid "A password will be e-mailed to you."
msgstr "Et kodeord vil blive sendt til din e-mail-adresse."
#: wp-login.php:528 wp-login.php:657 wp-login.php:659
msgid "Password Lost and Found"
msgstr "Hittegodskontor for kodeord"
#: wp-login.php:528 wp-login.php:657 wp-login.php:659
msgid "Lost your password?"
msgstr "Mistet dit kodeord?"
#: wp-login.php:574
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Du er logget ind."
#: wp-login.php:603
msgid "ERROR: Cookies are blocked or not supported by your browser. You must enable cookies to use WordPress."
msgstr "FEJL: Cookies er blokeret eller ikke understøttet af din browser. Du skal aktivere cookies for at bruge WordPress."
#: wp-login.php:607
msgid "You are now logged out."
msgstr "Du er nu logget ud."
#: wp-login.php:609
msgid "User registration is currently not allowed."
msgstr "Registrering af brugere er i øjeblikket ikke tilladt."
#: wp-login.php:611
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Tjek din e-mail for bekræftelseslinket."
#: wp-login.php:613
msgid "Check your e-mail for your new password."
msgstr "Tjek din e-mail for dit nye kodeord."
#: wp-login.php:615
msgid "Registration complete. Please check your e-mail."
msgstr "Registrering er færdig. Tjek din e-mail."
#: wp-login.php:617
msgid "Your session has expired. Please log-in again."
msgstr "Sessionen er udløbet. Log venligst ind igen."
#: wp-admin/revision.php:96
msgid "Compare Revisions of “%1$s”"
msgstr "Sammenlign revisioner af “%1$s”"
#: wp-admin/revision.php:122
msgid "Revision for “%1$s” created on %2$s"
msgstr "Version af “%1$s” oprettet %2$s"
#: wp-admin/revision.php:162
msgid "Older: %s"
msgstr "ældre: %s"
#: wp-admin/revision.php:163
msgid "Newer: %s"
msgstr "Nyere: %s"
#: wp-admin/revision.php:196
msgid "These revisions are identical."
msgstr "Disse revisioner er identiske."
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:67
#: wp-admin/link.php:18
msgid "You do not have sufficient permissions to edit the links for this site."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at redigere links på dette site."
#: wp-admin/comment.php:50 wp-admin/custom-background.php:85
#: wp-admin/custom-header.php:104 wp-admin/edit-comments.php:116
#: wp-admin/edit-link-form.php:44 wp-admin/edit-tags.php:204
#: wp-admin/edit.php:154 wp-admin/edit.php:199 wp-admin/export.php:43
#: wp-admin/import.php:21 wp-admin/includes/screen.php:669
#: wp-admin/index.php:35 wp-admin/link-manager.php:45
#: wp-admin/media-upload.php:65 wp-admin/media.php:72
#: wp-admin/nav-menus.php:450 wp-admin/options-discussion.php:20
#: wp-admin/options-general.php:74 wp-admin/options-media.php:34
#: wp-admin/options-permalink.php:20 wp-admin/options-privacy.php:20
#: wp-admin/options-reading.php:46 wp-admin/options-writing.php:20
#: wp-admin/plugin-editor.php:115 wp-admin/plugin-install.php:40
#: wp-admin/plugins.php:333 wp-admin/theme-editor.php:25
#: wp-admin/theme-install.php:47 wp-admin/themes.php:45
#: wp-admin/update-core.php:436 wp-admin/upload.php:150
#: wp-admin/user-edit.php:48 wp-admin/user-new.php:156 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/widgets.php:40
msgid "Overview"
msgstr "Overblik"
#: wp-admin/link-manager.php:47
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using Widgets. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Her kan du tilføje links, som vil blive vist på din site, sædvanligvis med Widgets. Som standard er links til forskellige sider i WordPress-fællesskabet inkluderet som eksempler."
#: wp-admin/link-manager.php:48
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Links kan opdeles i kategorier; disse er anderledes end de kategorier, der anvendes på dine indlæg."
#: wp-admin/link-manager.php:49
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Du kan indstille visningen af dette skærmbillede ved at bruge Skærmindstillinger fanen og/eller dropdown-filtrene over linktabellen."
#: wp-admin/link-manager.php:53
msgid "Deleting Links"
msgstr "Sletter links"
#: wp-admin/link-manager.php:55
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Da links endnu ikke har en Papirkurv, bliver de fjernet permanent, hvis du sletter dem."
#: wp-admin/comment.php:57 wp-admin/custom-background.php:94
#: wp-admin/custom-header.php:112 wp-admin/edit-comments.php:134
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:208 wp-admin/edit-form-advanced.php:233
#: wp-admin/edit-link-form.php:52 wp-admin/edit-tags.php:234
#: wp-admin/edit.php:191 wp-admin/edit.php:212 wp-admin/export.php:49
#: wp-admin/import.php:28 wp-admin/index.php:80 wp-admin/link-manager.php:59
#: wp-admin/media-upload.php:76 wp-admin/media.php:81
#: wp-admin/nav-menus.php:464 wp-admin/options-discussion.php:26
#: wp-admin/options-general.php:79 wp-admin/options-media.php:39
#: wp-admin/options-permalink.php:43 wp-admin/options-privacy.php:26
#: wp-admin/options-reading.php:54 wp-admin/options-writing.php:57
#: wp-admin/plugin-editor.php:125 wp-admin/plugin-install.php:54
#: wp-admin/plugins.php:347 wp-admin/theme-editor.php:37
#: wp-admin/theme-install.php:52 wp-admin/themes.php:64 wp-admin/tools.php:27
#: wp-admin/update-core.php:452 wp-admin/upload.php:169
#: wp-admin/user-edit.php:53 wp-admin/user-new.php:174 wp-admin/users.php:60
#: wp-admin/widgets.php:62
msgid "For more information:"
msgstr "For mere information:"
#: wp-admin/link-manager.php:60
msgid "Documentation on Managing Links"
msgstr "Dokumentation om håndtering links"
#: wp-admin/comment.php:59 wp-admin/custom-background.php:96
#: wp-admin/custom-header.php:114 wp-admin/edit-comments.php:138
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:210 wp-admin/edit-form-advanced.php:236
#: wp-admin/edit-link-form.php:54 wp-admin/edit-tags.php:243
#: wp-admin/edit.php:193 wp-admin/edit.php:214 wp-admin/export.php:51
#: wp-admin/import.php:30 wp-admin/index.php:82 wp-admin/link-manager.php:61
#: wp-admin/media-upload.php:78 wp-admin/media.php:83
#: wp-admin/nav-menus.php:466 wp-admin/options-discussion.php:28
#: wp-admin/options-general.php:81 wp-admin/options-media.php:41
#: wp-admin/options-permalink.php:46 wp-admin/options-privacy.php:28
#: wp-admin/options-reading.php:56 wp-admin/options-writing.php:59
#: wp-admin/plugin-editor.php:128 wp-admin/plugin-install.php:56
#: wp-admin/plugins.php:349 wp-admin/theme-editor.php:42
#: wp-admin/theme-install.php:54 wp-admin/themes.php:66 wp-admin/tools.php:29
#: wp-admin/update-core.php:454 wp-admin/upload.php:171
#: wp-admin/user-edit.php:55 wp-admin/user-new.php:176 wp-admin/users.php:63
#: wp-admin/widgets.php:64
msgid "Support Forums"
msgstr "Supportfora"
#: wp-admin/edit-link-form.php:62 wp-admin/link-manager.php:73
#: wp-admin/menu.php:65
msgctxt "link"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj ny"
#: wp-admin/edit-comments.php:158 wp-admin/edit-tags.php:268
#: wp-admin/edit.php:226 wp-admin/link-manager.php:75 wp-admin/plugins.php:408
#: wp-admin/upload.php:181 wp-admin/users.php:403
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Søge resultater for “%s”"
#: wp-admin/link-manager.php:82
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted"
msgstr[0] "%s link slettet"
msgstr[1] "%s links slettet"
#: wp-admin/link-manager.php:90
msgid "Search Links"
msgstr "Søg i links"
#: wp-admin/custom-header.php:640 wp-admin/custom-header.php:726
#: wp-admin/edit-comments.php:12 wp-admin/edit-tags.php:21
#: wp-admin/edit-tags.php:48 wp-admin/edit-tags.php:86
#: wp-admin/edit-tags.php:100 wp-admin/edit-tags.php:139 wp-admin/edit.php:22
#: wp-admin/includes/bookmark.php:30 wp-admin/nav-menus.php:23
#: wp-admin/options.php:35 wp-admin/options.php:59 wp-admin/plugins.php:16
#: wp-admin/post-new.php:40 wp-admin/press-this.php:17 wp-admin/themes.php:13
#: wp-admin/themes.php:26 wp-admin/user-new.php:14 wp-admin/user-new.php:16
#: wp-admin/user-new.php:59 wp-admin/user-new.php:93 wp-admin/users.php:13
#: wp-admin/users.php:112 wp-admin/widgets.php:16
#: wp-content/plugins/akismet/admin.php:58
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Hey! Snyder du?"
#: wp-admin/user-new.php:22
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Hej,\n"
"Du er blevet inviteret til '%1$s' på\n"
"%2$s med rollen %3$s.\n"
"Hvis du ikke ønsker at blive tilmeldt dette websted, så ignorer venligst\n"
"denne e-mail. Denne invitation vil udløbe om et par dage.\n"
"\n"
"Klik venligst på nedenstående link for at aktivere din brugerkonto:\n"
"%%s"
#: wp-admin/user-new.php:34
msgid "[%s] Your site invite"
msgstr "[%s] Din webstedsinvitation"
#: wp-admin/user-new.php:76
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Hej,\n"
" \n"
" Du er blvet inviteret til at slutte dig til '%1$s' på\n"
" %2$s med rollen som %3$s.\n"
" \n"
" Klik venligst på linket for at bekræfte invitationen:\n"
" %4$s"
#: wp-admin/user-new.php:83
msgid "[%s] Joining confirmation"
msgstr "[%s] Bekræftelse af tilmelding"
#: wp-admin/menu.php:185 wp-admin/menu.php:187 wp-admin/user-new.php:135
#: wp-admin/user-new.php:291
msgid "Add New User"
msgstr "Tilføj ny bruger"
#: wp-admin/user-new.php:142
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "For at tilføje nye brugere til dit site skal du udfylde formularen på denne skærm, og herefter trykke på knappen \"Tilføj ny bruger\"."
#: wp-admin/user-new.php:145
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user’s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Da dette er en multisite-installation, kan du tilføje konti, der allerede findes på netværket, ved at angive et brugernavn eller e-mail-adresse, og tildele brugeren en rolle. For at få flere muligheder, såsom at angive en adgangskode, skal du være en netværksadministrator og føre markøren over linket til en eksisterende brugers navn. Derefter kan du gå til Rediger brugerprofil under Netværkadministrator > Alle brugere."
#: wp-admin/user-new.php:146
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you don’t want the user to recieve a welcome email."
msgstr "Nye brugere vil modtage en e-mail for at lade dem vide, de er blevet tilføjet som en bruger til dit websted. Som standard vil denne e-mail også indeholde deres kodeord. Fjern markeringen i feltet, hvis du ikke ønsker, at kodeordet skal stå i den velkomst-mail. "
#: wp-admin/user-new.php:148
msgid "You must assign a password to the new user, which they can change after logging in. The username, however, cannot be changed."
msgstr "Du skal tildele et kodeord til den nye bruger, som vedkommende kan skifte efter at have logget ind. Brugernavnet, kan dog ikke ændres."
#: wp-admin/user-new.php:149
msgid "New users will receive an email letting them know they’ve been added as a user for your site. By default, this email will also contain their password. Uncheck the box if you don’t want the password to be included in the welcome email."
msgstr "Nye brugere vil modtage en e-mail for at lade dem vide, de er blevet tilføjet som en bruger til dit websted. Som standard vil denne e-mail også indeholde deres kodeord. Fjern markeringen i feltet, hvis du ikke ønsker, at kodeordet skal stå i den velkomst-mail."
#: wp-admin/user-new.php:152
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Når du er færdig, så husk at trykke på knappen \"Tilføj ny bruger\" i bunden af skærmen."
#: wp-admin/user-new.php:162
msgid "User Roles"
msgstr "Bruger roller"
#: wp-admin/user-new.php:163
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Her er en grundlæggende oversigt over de forskellige brugerroller og tilladelserne for hver rolle:"
#: wp-admin/user-new.php:165
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Administratorer har adgang til alle funktioner i administrationen."
#: wp-admin/user-new.php:166
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people’s posts, etc."
msgstr "Redaktører kan udgive og redigere deres egne og andres indlæg."
#: wp-admin/user-new.php:167
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Forfattere kan udgive og håndtere deres egne indlæg og kan uploade filer."
#: wp-admin/user-new.php:168
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Bidragydere kan skrive og håndtere deres egne indlæg, men kan ikke udgive indlæg eller uploade mediefiler."
#: wp-admin/user-new.php:169
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Abonnenter kan læse kommentarer/kommentere/modtage nyhedsbreve etc., men kan ikke oprette almindeligt indhold på webstedet."
#: wp-admin/user-new.php:175
msgid "Documentation on Adding New Users"
msgstr "Dokumentation om at tilføje nye brugere"
#: wp-admin/user-new.php:189
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Der er sent en invitations-mail til den nye bruger. Der skal klikkes på et godkendelseslink i denne mail før kontoen bliver oprettet."
#: wp-admin/user-new.php:192
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "Brugeren har fået tilsendt en invitation på e-mail. For at blive tilføjet til dit websted skal brugeren klikke på et bekræftelseslink i e-mailen."
#: wp-admin/user-new.php:195
msgid "User has been added to your site."
msgstr "Brugeren er blevet tilføjet til dit websted."
#: wp-admin/user-new.php:198
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Denne bruger er allerede registreret på dette websted."
#: wp-admin/user-new.php:201
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Den ønskede bruger eksisterer ikke."
#: wp-admin/user-new.php:204
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Indtast venligst en gyldig e-mail-adresse."
#: wp-admin/user-new.php:209
msgid "User added."
msgstr "Bruger tilføjet."
#: wp-admin/user-new.php:217
msgctxt "user"
msgid "Add New User"
msgstr "Tilføj ny bruger"
#: wp-admin/user-new.php:219
msgctxt "user"
msgid "Add Existing User"
msgstr "Tilføj eksisterende bruger"
#: wp-admin/user-new.php:252
msgid "Add Existing User"
msgstr "Tilføj eksisterende bruger"
#: wp-admin/user-new.php:254
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Skriv e-mail-adressen på en bruger i dette netværk for at invitere vedkommende til dette websted. Personen vil få tilsendt en e-mail, der beder vedkommende bekræfte invitationen. "
#: wp-admin/user-new.php:257
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Skriv e-mail-adressen eller brugernavnet på en bruger i dette netværk for at invitere vedkommende til dette websted. Personen vil få tilsendt en e-mail, der beder vedkommende bekræfte invitationen."
#: wp-admin/user-new.php:258
msgid "E-mail or Username"
msgstr "E-mail eller brugernavn"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:166
#: wp-admin/user-new.php:271 wp-admin/user-new.php:351
msgid "Role"
msgstr "Rolle"
#: wp-admin/user-new.php:279 wp-admin/user-new.php:363
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Spring over e-mail-bekræftelse"
#: wp-admin/user-new.php:280 wp-admin/user-new.php:364
msgid "Add the user without sending them a confirmation email."
msgstr "Tilføj brugeren uden at sende dem en e-mail og bede dem bekræftelse tilføjelsen."
#: wp-admin/user-new.php:284
msgid "Add Existing User "
msgstr "Tilføj eksisterende bruger"
#: wp-admin/user-new.php:293
msgid "Create a brand new user and add it to this site."
msgstr "Opret en helt ny bruger og føj vedkommende til dette websted."
#: wp-admin/user-edit.php:282 wp-admin/user-new.php:322
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
#: wp-admin/user-edit.php:287 wp-admin/user-new.php:326
msgid "Last Name"
msgstr "Efternavn"
#: wp-admin/user-new.php:335
msgid "(twice, required)"
msgstr "(to gange, påkrævet)"
#: wp-admin/user-new.php:345
msgid "Send Password?"
msgstr "Send adgangskode?"
#: wp-admin/user-new.php:346
msgid "Send this password to the new user by email."
msgstr "Send denne adgangskode til den nye bruger via e-mail."
#: wp-admin/user-new.php:369
msgid "Add New User "
msgstr "Tilføj ny bruger"
#: wp-admin/index.php:31
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard! This is the screen you will see when you log in to your site, and gives you access to all the site management features of WordPress. You can get help for any screen by clicking the Help tab in the upper corner."
msgstr "Velkommen til dit WordPress kontrolpanel. Dette er det skærmbillede, du møder, når du logger ind på dit websted, og det giver dig adgang til administationsmulighederne i WordPress. Der er en hjælpetekst til hvert skærmbillede gemt under Hjælp-fanen i øverste højre hjørne."
#: wp-admin/index.php:41
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Navigationsmenuen i venstre side indeholder links til alle sider i administrationen og viser underpunkter, når du fører musen over. Du kan minimere denne menu til en smal række ikoner ved at klikke på \"Minimer menu\" nederst i menuen."
#: wp-admin/index.php:42
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "Linkene i Værktøjslinjen i toppen af skærmen forbinder dit kontrolpanel med dit websted, og giver adgang til din profil og hjælpsom WordPress-information."
#: wp-admin/index.php:46
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
#: wp-admin/index.php:50
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Du har følgende muligheder for at arrangere dit skærmbillede i kontrolpanelet så det passer til din arbejdsgang. Det har du også mulighed for på de fleste andre sider i administrationen."
#: wp-admin/index.php:51
msgid "Screen Options - Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show, and how many columns to display."
msgstr "Skærmindstillinger - Benyt fanen skærmindstillinger til at indstille, hvilke bokse der vises i kontrolpanelet og hvor mange kolonner der vises."
#: wp-admin/index.php:52
msgid "Drag and Drop - To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "Træk og slip - Benyt træk og slip for at omarrangere boksene ved at klikke på titellinjen på den valgte boks og slippe når du ser en grå stiplet firkant, hvor du ønsker kassen placeret."
#: wp-admin/index.php:53
msgid "Box Controls - Click the title bar of the box to expand or collapse it. In addition, some box have configurable content, and will show a “Configure” link in the title bar if you hover over it."
msgstr "Boksmuligheder - Klik på boksens titellinje for at udvide eller minimere den. Det er også muligt at indstille indholdet for visse bokse, som viser et “Indstil”-link, når du fører musen over titellinjen."
#: wp-admin/index.php:57
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: wp-admin/index.php:61
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "Boksene i dit Kontrolpanel er:"
#: wp-admin/index.php:62
msgid "Right Now - Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "Lige nu - Viser et udsnit af indhold på dit site, og viser hvilket tema og hvilken version af WordPress du bruger."
#: wp-admin/index.php:63
msgid "Recent Comments - Shows the most recent comments on your posts (configurable, up to 30) and allows you to moderate them."
msgstr "Nye kommentarer - Viser de seneste kommentarer til dine indlæg (kan indstilles, op til 30 kommentarer) og giver dig mulighed for at redigere dem."
#: wp-admin/index.php:64
msgid "Incoming Links - Shows links to your site found by Google Blog Search."
msgstr "Indgående Links - Viser links til dit websted fundet af Googles Blogsøgning."
#: wp-admin/index.php:65
msgid "QuickPress - Allows you to create a new post and either publish it or save it as a draft."
msgstr "QuickPress - Giver dig mulighed for at oprette et nyt indlæg og enten udgive det eller gemme det som kladde."
#: wp-admin/index.php:66
msgid "Recent Drafts - Displays links to the 5 most recent draft posts you’ve started."
msgstr "Seneste Kladder - Lister links til de fem nyeste kladder."
#: wp-admin/index.php:67
msgid "WordPress Blog - Latest news from the official WordPress project."
msgstr "WordPress Blog - Seneste nyt fra det officielle WordPress projekt."
#: wp-admin/index.php:68
msgid "Other WordPress News - Shows the WordPress Planet feed. You can configure it to show a different feed of your choosing."
msgstr "Andre WordPress nyheder - Viser feeds fraWordPress Planet. Du kan indstille den til at vise et feed efter dit eget valg."
#: wp-admin/index.php:69
msgid "Plugins - Features the most popular, newest, and recently updated plugins from the WordPress.org Plugin Directory."
msgstr "Plugins - Fremhæver de mest populære, nyeste og senest opdaterede plugins fra Wordpress.org pluginkataloget."
#: wp-admin/index.php:81
msgid "Documentation on Dashboard"
msgstr "Dokumentation om kontrolpanel"
#: wp-admin/edit-link-form.php:14
msgid "Links / Edit Link"
msgstr "Links / Rediger link"
#: wp-admin/edit-link-form.php:15 wp-admin/includes/meta-boxes.php:648
msgid "Update Link"
msgstr "Opdater link"
#: wp-admin/edit-link-form.php:19
msgid "Links / Add New Link"
msgstr "Links / Tilføj link"
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/nav-menu.php:160
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1144
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Linkrelationer (XFN)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:46
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link’s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Du kan tilføje eller redigere links på dette billede skærm ved at indtaste information i hver boks. Kun linkets webadresse og navn (den linktekst, du vil vise på din side) er obligatoriske felter."
#: wp-admin/edit-link-form.php:47
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you don’t use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "Boksene til linknavn, webadresse og beskrivelse har faste pladser. De andre bokse kan du kan flytte med træk og slip. Skjul bokse du ikke bruger via fanen skærmindstillinger, eller ved at minimere boksene ved at klikke på boksens titellinje."
#: wp-admin/edit-link-form.php:48
msgid "XFN stands for XHTML Friends Network, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN står for XHTML Friends Network, hvilket er valgfrit. WordPress tillader brug af XFN attributter til at vise dine relationer til en forfatter/ejer af en side du linker til."
#: wp-admin/edit-link-form.php:53
msgid "Documentation on Creating Links"
msgstr "Dokumentation om oprettelse af links"
#: wp-admin/edit-link-form.php:65
msgid "Link added."
msgstr "Link tilføjet."
#: wp-admin/edit-link-form.php:91
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:80
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: wp-admin/edit-link-form.php:94
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Eksempel: Nifty bloggingsoftware"
#: wp-admin/edit-link-form.php:99
msgid "Web Address"
msgstr "Web-adresse"
#: wp-admin/edit-link-form.php:102
msgid "Example: http://wordpress.org/ — don’t forget the http://"
msgstr "Eksempel: http://wordpress.org/ — glem ikke http://"
#: wp-admin/edit-link-form.php:107
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:144
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:188
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:101
#: wp-admin/includes/media.php:933 wp-admin/includes/nav-menu.php:166
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1145 wp-admin/press-this.php:146
#: wp-admin/press-this.php:652 wp-admin/themes.php:231
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: wp-admin/edit-link-form.php:110
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Dette vises hvis en person holder musemarkøren over et link i din blogroll eller eventuelt under linket."
#: wp-admin/maint/repair.php:13
msgid "WordPress › Database Repair"
msgstr "WordPress › Databasereparation"
#: wp-admin/maint/repair.php:22
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your wp-config.php file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "For at tillade at denne side reparerer databasefejl automatisk, skal du tilføje denne linje til wp-config.php-filen. Når linjen er tilføjet, så genindlæs denne side."
#: wp-admin/maint/repair.php:49
msgid "The %s table is okay."
msgstr "%s tabellen er i orden."
#: wp-admin/maint/repair.php:52
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table…"
msgstr "%1$s tabellen er ikke i orden. Den giver følgende fejl: %2$s. WordPress vil forsøge at reparere denne tabel …"
#: wp-admin/maint/repair.php:59
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "Reparerede %s tabellen uden problemer."
#: wp-admin/maint/repair.php:62
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Det lykkedes ikke at reparere %1$s tabellen. Fejl: %2$s"
#: wp-admin/maint/repair.php:74
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "%s tabellen er allerede blevet optimeret."
#: wp-admin/maint/repair.php:81
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "Optimerede %s tabellen uden problemer."
#: wp-admin/maint/repair.php:84
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Det mislykkedes at optimere %1$s tabellen. Fejl: %2$s"
#: wp-admin/maint/repair.php:92
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the WordPress support forums to get additional assistance."
msgstr "Nogle problemer med databasen kunne ikke repareres. Kopier venligst følgende liste af fejl til WordPress support forums for at få mere hjælp."
#: wp-admin/maint/repair.php:98
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Reparation fuldført. Fjern venligst den følgende linje fra wp-config.php for at undgå at denne side misbruges af uautoriserede brugere."
#: wp-admin/maint/repair.php:102
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the “Repair Database” button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "En eller flere databasetabeller er ikke tilgængelige. Hvis du vil lade WordPress forsøge at reparere disse tabeller, skal du trykke på \"Reparer database\"-knappen. Reparationen kan tage et stykke tid, så vær tålmodig."
#: wp-admin/maint/repair.php:104
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress kan automatisk lede efter nogle almindelige databaseproblemer og reparere dem. Reparationen kan tage stykke tid, så vær tålmodig."
#: wp-admin/maint/repair.php:106
msgid "Repair Database"
msgstr "Reparer database"
#: wp-admin/maint/repair.php:107
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress kan også forsøge at optimere databasen. Dette forbedrer ydelsen i nogle situationer. At reparere og optimere databasen kan tage lang tid og databasen vil være låst under optimeringen."
#: wp-admin/maint/repair.php:108
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Reparer og optimer databasen"
#: wp-admin/options-discussion.php:13 wp-admin/options-general.php:13
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-privacy.php:13 wp-admin/options-reading.php:13
#: wp-admin/options-writing.php:13
msgid "You do not have sufficient permissions to manage options for this site."
msgstr "Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at håndtere indstillingerne på dette websted."
#: wp-admin/options-general.php:15
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle indstillinger"
#: wp-admin/options-general.php:18
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d G:i:s"
msgstr "d.m.Y H:i"
#: wp-admin/options-general.php:61
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Felterne på dette skærmbillede bestemmer nogle af grundindstillingerne for dit websted."
#: wp-admin/options-general.php:62
msgid "Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes."
msgstr "De fleste temaer viser sidetitlen øverst på hver side i browserens titellinje, og som det navnet på dine syndikerede feeds. Taglinjen vises også af mange temaer."
#: wp-admin/options-general.php:65
msgid "The WordPress URL and the Site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory."
msgstr "WordPress-URLen og webstedets URL kan være den samme (example.com) eller forskellige; for eksempel kan du have WordPress' kernefiler (example.com/wordpress) i en undermappe i stedet for i rodmappen."
#: wp-admin/options-general.php:66
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin."
msgstr "Hvis du ønsker besøgende skal kunne registrere sig, i modsætning til at blive registreret af administratoren, skal du sætte flueben under medlemskab. En standardbrugerrolle kan indstilles til alle nye brugere, uanset om de registrerer sig selv, eller bliver registreret af administrator."
#: wp-admin/options-general.php:69
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC betyder Coordinated Universal Time."
#: wp-admin/options-discussion.php:22 wp-admin/options-general.php:70
#: wp-admin/options-media.php:30 wp-admin/options-permalink.php:23
#: wp-admin/options-permalink.php:32 wp-admin/options-permalink.php:39
#: wp-admin/options-reading.php:50 wp-admin/options-writing.php:22
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Du skal klikke på Gem ændringer nederst på denne side for at de nye indstillinger kan træde i kraft."
#: wp-admin/options-general.php:80
msgid "Documentation on General Settings"
msgstr "Dokumentation om generelle indstillinger"
#: wp-admin/options-general.php:100
msgid "Tagline"
msgstr "Tagline"
#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "In a few words, explain what this site is about."
msgstr "Forklar med få ord hvad denne side er om."
#: wp-admin/options-general.php:106
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress-adresse (URL)"
#: wp-admin/options-general.php:110
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Webstedets adresse (URL)"
#: wp-admin/options-general.php:112
msgid "Enter the address here if you want your site homepage to be different from the directory you installed WordPress."
msgstr "Hvis du gerne vil have, at dit websteds forside ligger et andet sted end i den mappe, hvor du installerede WordPress, skal du skrive adressen her."
#: wp-admin/options-general.php:115 wp-admin/options-general.php:134
msgid "E-mail Address"
msgstr "E-mail-adresse"
#: wp-admin/options-general.php:117
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Denne e-mail-adresse anvendes til administrative formål som notifikation om nye brugere."
#: wp-admin/options-general.php:120 wp-admin/options-general.php:121
msgid "Membership"
msgstr "Medlemskab"
#: wp-admin/options-general.php:123
msgid "Anyone can register"
msgstr "Alle kan registrere sig"
#: wp-admin/options-general.php:127
msgid "New User Default Role"
msgstr "Ny brugers standardrolle"
#: wp-admin/options-general.php:136
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this we will send you an e-mail at your new address to confirm it. The new address will not become active until confirmed."
msgstr "Denne adresse benyttes til administrative formål. Hvis du ændrer adressen, vil vi sende en e-mail til den nye adresse, for at du kan bekræfte den. Den nye adresse er ikke aktiv før den er bekræftet."
#: wp-admin/options-general.php:141
msgid "There is a pending change of the admin e-mail to %1$s. Cancel"
msgstr "Der er en ventende ændring af admin e-mail til %1$s. Annuller "
#: wp-admin/options-general.php:169
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszone"
#: wp-admin/options-general.php:176
msgid "UTC time is %s"
msgstr "UTC-tid er %s"
#: wp-admin/options-general.php:178
msgid "Local time is %1$s"
msgstr "Lokal tid er %1$s"
#: wp-admin/options-general.php:181
msgid "Choose a city in the same timezone as you."
msgstr "Vælg en by i samme tidszone som dig selv."
#: wp-admin/options-general.php:190
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Denne tidszone er pt. i sommertid."
#: wp-admin/options-general.php:192
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Denne tidszone har i øjeblikket vintertid."
#: wp-admin/options-general.php:213
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Sommertid begynder den %s."
#: wp-includes/script-loader.php:366
msgid "Plugin Information:"
msgstr "Plugin-information:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:65 wp-admin/includes/meta-boxes.php:92
#: wp-includes/script-loader.php:332
msgid "Privately Published"
msgstr "Udgivet privat"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:21
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Kommentarer til %1$s ved søgning på %2$s"
#: wp-includes/functions.php:2282 wp-includes/functions.php:2400
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Kunne ikke oprette mappen %s. Er modermappen skrivbar for serveren?"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1337
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:356
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:288
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:578
#: wp-includes/class-wp-editor.php:722
msgid "Y/m/d"
msgstr "d.m.Y"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 wp-includes/locale.php:132
msgid "Mon"
msgstr "man"
#: wp-includes/functions.php:2661
msgid "Your attempt to edit this category: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at redigere denne kategori: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/script-loader.php:505
msgid "Saving Draft…"
msgstr "Gemmer kladde…"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:179
#: wp-includes/script-loader.php:396 wp-includes/script-loader.php:506
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Dine ændringer vil gå tabt, hvis du går væk fra denne side."
#: wp-includes/script-loader.php:395
msgid ""
"You are about to permanently delete this menu. \n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du er ved at slette denne menu permanent. \n"
"\n"
" 'Afbryd' for at stoppe, 'OK' for at slette."
#: wp-includes/script-loader.php:394
msgctxt "search results"
msgid "No results found."
msgstr "Ingen resultater fundet."
#: wp-includes/user.php:102
msgid "Site Suspended."
msgstr "Websted suspenderet."
#: wp-includes/functions.php:3553
msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s blev kaldt med en parameter der er blevet udfaset siden version %2$s uden noget alternativ."
#: wp-includes/default-widgets.php:1034
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taksonomi:"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:54 wp-includes/feed-rss2-comments.php:46
msgid "By: %s"
msgstr "Af: %s"
#: wp-includes/post.php:1193
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Ingen sider fundet i papirkurven."
#: wp-includes/functions.php:4298
msgid "Select a city"
msgstr "Vælg en by"
#: wp-includes/functions.php:4343 wp-includes/functions.php:4347
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
#: wp-includes/functions.php:3587
msgid "%1$s was called incorrectly. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s blev kaldt forkert. %2$s %3$s"
#: wp-includes/taxonomy.php:67
msgid "Add New Link Category"
msgstr "Tilføj ny Linkkategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:66
msgid "Update Link Category"
msgstr "Opdater Linkkategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:65
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Rediger link-kategori"
#: wp-includes/cron.php:318
msgid "Once Daily"
msgstr "En gang om dagen"
#: wp-includes/cron.php:317
msgid "Twice Daily"
msgstr "To gange dagligt"
#: wp-includes/functions.php:2668
msgid "Your attempt to moderate comments has failed."
msgstr "Dit forsøg på at moderere kommentarer mislykkedes."
#: wp-includes/general-template.php:161
msgid "Search for:"
msgstr "Søg efter:"
#: wp-includes/taxonomy.php:401
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:323 wp-includes/class-wp-editor.php:670
msgid "Word count: %s"
msgstr "Antal ord: %s"
#: wp-includes/cron.php:159
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Dette argument er ændret til et array for at matche opførslen på den anden cron-funktion."
#: wp-includes/functions.php:4351
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Manuelle offsets"
#: wp-includes/formatting.php:42
msgctxt "em dash"
msgid "—"
msgstr "—"
#: wp-includes/admin-bar.php:141
msgid "Howdy, %1$s"
msgstr "Hejsa, %1$s"
#: wp-includes/admin-bar.php:151
msgid "My Account"
msgstr "Min konto"
#: wp-includes/general-template.php:187 wp-login.php:415 wp-login.php:440
#: wp-login.php:471 wp-login.php:527
msgid "Log in"
msgstr "Log ind"
#: wp-includes/default-widgets.php:266 wp-includes/default-widgets.php:496
msgid "Show post counts"
msgstr "Vis antal indlæg"
#: wp-includes/default-widgets.php:657
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s til %2$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:53 wp-includes/default-widgets.php:603
#: wp-includes/default-widgets.php:644
msgid "Recent Comments"
msgstr "Nye kommentarer"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1528 wp-admin/includes/media.php:564
#: wp-includes/class-wp-editor.php:650
msgid "Saved."
msgstr "Gemt."
#: wp-includes/post.php:108
msgid "Scheduled (%s)"
msgid_plural "Scheduled (%s)"
msgstr[0] "Planlagt (%s)"
msgstr[1] "Planlagt (%s)"
#: wp-admin/press-this.php:588 wp-includes/post.php:1188
msgid "Edit Post"
msgstr "Rediger indlæg"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:261 wp-admin/includes/dashboard.php:543
#: wp-admin/index.php:73 wp-includes/post.php:4689
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 wp-includes/locale.php:134
msgid "Wed"
msgstr "ons"
#: wp-includes/post.php:1192
msgid "No posts found."
msgstr "Ingen indlæg fundet."
#: wp-includes/functions.php:3585
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Denne besked blev tilføjet i version %s.)"
#: wp-includes/theme.php:282
msgid "File not readable."
msgstr "Filen kan ikke læses."
#: wp-includes/admin-bar.php:123
msgid "http://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "http://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
#: wp-includes/locale.php:122
msgid "T_Thursday_initial"
msgstr "to"
#: wp-admin/menu.php:69 wp-includes/post.php:1195
msgid "All Pages"
msgstr "Alle sider"
#: wp-includes/post.php:1191
msgid "Search Pages"
msgstr "Søgesider"
#: wp-includes/post.php:87
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Navigationsmenupunkter"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1314
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:739
#: wp-admin/includes/dashboard.php:532 wp-admin/includes/media.php:924
#: wp-admin/includes/media.php:1690 wp-admin/includes/media.php:1954
#: wp-includes/class-wp-editor.php:754
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:344
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:508 wp-includes/post.php:4688
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: wp-includes/nav-menu.php:226 wp-includes/nav-menu.php:233
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Navnet på menuen %s er i konflikt med et eksisterende menunavn. Prøv et andet."
#: wp-includes/query.php:146 wp-includes/query.php:167
#: wp-includes/query.php:187 wp-includes/query.php:211
#: wp-includes/query.php:235 wp-includes/query.php:259
#: wp-includes/query.php:288 wp-includes/query.php:308
#: wp-includes/query.php:328 wp-includes/query.php:348
#: wp-includes/query.php:369 wp-includes/query.php:389
#: wp-includes/query.php:419 wp-includes/query.php:448
#: wp-includes/query.php:468 wp-includes/query.php:495
#: wp-includes/query.php:515 wp-includes/query.php:535
#: wp-includes/query.php:555 wp-includes/query.php:575
#: wp-includes/query.php:604 wp-includes/query.php:631
#: wp-includes/query.php:651 wp-includes/query.php:671
#: wp-includes/query.php:691 wp-includes/query.php:711
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "'Conditional query tags' virker ikke før en 'query' sættes i gang. Før det vil de tolkes som falske."
#: wp-includes/nav-menu.php:613
msgid "Custom"
msgstr "Brugerdefineret"
#: wp-includes/nav-menu.php:275
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Det angivne objekt ID hører ikke til et menuelement."
#: wp-includes/post.php:1192
msgid "No pages found."
msgstr "Ingen sider fundet."
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:52 wp-includes/feed-rss2-comments.php:44
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Kommentar til %1$s af %2$s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:54
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Beskyttede kommentarer: Skriv dit kodeord for at se kommentarer."
#: wp-includes/functions.php:2663
msgid "Your attempt to delete this comment: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at slette denne kommentar: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 wp-includes/locale.php:136
msgid "Fri"
msgstr "fre"
#: wp-includes/post.php:937
msgid "Post types cannot exceed 20 characters in length"
msgstr "Indlægstypers navn kan ikke overstige 20 tegn"
#: wp-includes/post.php:5132
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1326
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:964
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:74 wp-admin/includes/meta-boxes.php:96
#: wp-includes/post.php:600
msgid "Pending Review"
msgstr "Afventer gennemlæsning"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:23 wp-includes/feed-rss2-comments.php:26
msgid "Comments for %s"
msgstr "Kommentarer til %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:702
msgid "Entries from any RSS or Atom feed"
msgstr "Indlæg fra et RSS- eller Atom-feed"
#: wp-includes/general-template.php:1930
msgid "Next »"
msgstr "Næste »"
#: wp-includes/post.php:1191
msgid "Search Posts"
msgstr "Søg i indlæg"
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:19
msgid "Comments on %s"
msgstr "Kommentarer til %s"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 wp-includes/locale.php:133
msgid "Tue"
msgstr "tirs"
#: wp-includes/functions.php:1783
msgid "ERROR: %s is not a valid feed template."
msgstr "FEJL: %s er ikke en gyldig feed skabelon."
#: wp-includes/functions.php:3586
msgid "Please see Debugging in WordPress for more information."
msgstr "Se Fejlsøgning i WordPress for at finde flere oplysninger."
#: wp-includes/locale.php:118
msgid "S_Sunday_initial"
msgstr "s"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86 wp-includes/locale.php:109
#: wp-includes/locale.php:119 wp-includes/locale.php:132
msgid "Monday"
msgstr "mandag"
#: wp-includes/link-template.php:1188 wp-includes/link-template.php:1355
msgid "Next Post"
msgstr "Næste indlæg"
#: wp-includes/link-template.php:1188 wp-includes/link-template.php:1355
msgid "Previous Post"
msgstr "Tidligere indlæg"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:239
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:306 wp-includes/link-template.php:1565
#: wp-includes/link-template.php:1601
msgid "« Previous Page"
msgstr "« Forrige side"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:260
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:327 wp-includes/link-template.php:1494
#: wp-includes/link-template.php:1602
msgid "Next Page »"
msgstr "Næste side »"
#: wp-includes/link-template.php:1703
msgid "Newer Comments »"
msgstr "Nyere kommentarer »"
#: wp-includes/link-template.php:1123
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded categories."
msgstr "Brug komma i stedet for %s for at adskille ekskluderede katagorier."
#: wp-admin/link.php:104 wp-includes/link-template.php:1056
msgid "Edit Link"
msgstr "Rediger link"
#: wp-admin/edit-comments.php:212 wp-admin/edit-comments.php:218
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:415
#: wp-admin/includes/dashboard.php:701 wp-includes/link-template.php:1015
msgid "Edit comment"
msgstr "Rediger kommentar"
#: wp-includes/link-template.php:731 wp-includes/link-template.php:938
#: wp-includes/link-template.php:1013 wp-includes/link-template.php:1054
msgid "Edit This"
msgstr "Rediger"
#: wp-includes/link-template.php:517
msgid "Comments Feed"
msgstr "Kommentarfeed"
#: wp-admin/custom-header.php:86 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-includes/admin-bar.php:581
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: wp-admin/custom-background.php:67 wp-includes/admin-bar.php:578
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:375
msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
#: wp-admin/menu.php:130 wp-admin/menu.php:135 wp-admin/nav-menus.php:474
#: wp-includes/admin-bar.php:575
msgid "Menus"
msgstr "Menuer"
#: wp-includes/general-template.php:340
msgid "Site Admin"
msgstr "Sideadmin"
#: wp-includes/post.php:112
msgctxt "post"
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
#: wp-includes/post.php:115
msgid "Draft (%s)"
msgid_plural "Drafts (%s)"
msgstr[0] "Kladde (%s)"
msgstr[1] "Kladder (%s)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:27 wp-admin/includes/image-edit.php:75
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:25 wp-admin/includes/meta-boxes.php:617
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:516 wp-admin/includes/widgets.php:211
#: wp-includes/class-wp-editor.php:598
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:107
msgid "Save"
msgstr "Gem"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:87 wp-includes/class-wp-editor.php:607
msgid "Visual"
msgstr "Visuel"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:86 wp-includes/class-wp-editor.php:608
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: wp-includes/post.php:5137
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: wp-includes/post.php:5134
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Billede"
#: wp-includes/default-widgets.php:499
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Vis hierarki"
#: wp-includes/default-widgets.php:588
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Antal indlæg der skal vises:"
#: wp-includes/default-widgets.php:298
msgid "The latest comments to all posts in RSS"
msgstr "De sidste kommentarer til alle indlæg i RSS"
#: wp-includes/default-widgets.php:440
msgid "Select Category"
msgstr "Vælg kategori"
#: wp-includes/default-widgets.php:421
msgid "A list or dropdown of categories"
msgstr "En liste eller dropdown med kategorier"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:784 wp-includes/default-widgets.php:688
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Antal kommentarer der skal vises:"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86 wp-includes/locale.php:114
#: wp-includes/locale.php:124 wp-includes/locale.php:137
msgid "Saturday"
msgstr "lørdag"
#: wp-includes/post.php:5136
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: wp-includes/default-widgets.php:373
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: wp-includes/post.php:1187
msgid "Add New Post"
msgstr "Tilføj nyt indlæg"
#: wp-includes/general-template.php:939
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"
#: wp-includes/post.php:98
msgctxt "post"
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
#: wp-includes/post.php:101
msgid "Published (%s)"
msgid_plural "Published (%s)"
msgstr[0] "Udgivet (%s)"
msgstr[1] "Udgivne: (%s)"
#: wp-includes/atomlib.php:133
msgid "XML error: %s at line %d"
msgstr "XML-fejl: %s i linje %d"
#: wp-includes/post.php:5133
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:29
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:29
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:666 wp-admin/includes/nav-menu.php:695
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:697 wp-admin/includes/nav-menu.php:880
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:929 wp-admin/includes/nav-menu.php:931
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:86 wp-admin/includes/template.php:1293
#: wp-admin/includes/template.php:1295 wp-admin/includes/theme-install.php:66
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:176 wp-includes/admin-bar.php:619
#: wp-includes/class-wp-editor.php:765 wp-includes/default-widgets.php:175
#: wp-includes/general-template.php:163
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: wp-includes/default-widgets.php:174
msgid "A search form for your site"
msgstr "En søgeformular til dit websted"
#: wp-includes/default-widgets.php:160
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Vis link-rating"
#: wp-includes/default-widgets.php:158
msgid "Show Link Description"
msgstr "Vis linkbeskrivelse"
#: wp-includes/post.php:1188
msgid "Edit Page"
msgstr "Rediger side"
#: wp-includes/general-template.php:1607
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Kommentarfeed"
#: wp-includes/post.php:5135
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Citat"
#: wp-includes/functions.php:2659
msgid "Your attempt to add this category has failed."
msgstr "Dit forsøg på at tilføje denne kategori mislykkedes."
#: wp-includes/user.php:111
msgid "ERROR: The password you entered for the username %1$s is incorrect. Lost your password?"
msgstr "FEJL: Det indtastede kodeord til brugernavnet %1$s er forkert. Glemt adgangskode?"
#: wp-includes/functions.php:2379
msgid "Empty filename"
msgstr "Intet filnavn"
#: wp-includes/default-widgets.php:141
msgid "Select Link Category"
msgstr "Vælg linkkategori"
#: wp-content/plugins/akismet/widget.php:51 wp-includes/default-widgets.php:66
#: wp-includes/default-widgets.php:196 wp-includes/default-widgets.php:262
#: wp-includes/default-widgets.php:317 wp-includes/default-widgets.php:357
#: wp-includes/default-widgets.php:403 wp-includes/default-widgets.php:489
#: wp-includes/default-widgets.php:585 wp-includes/default-widgets.php:685
#: wp-includes/default-widgets.php:1032 wp-includes/default-widgets.php:1105
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: wp-includes/user.php:96
msgid "ERROR: Your account has been marked as a spammer."
msgstr "FEJL: Din brugerkonto er blevet markeret som en spammer."
#: wp-includes/user.php:91
msgid "ERROR: Invalid username. Lost your password?"
msgstr "FEJL: Ugyldigt brugernavn. Mistet adgangskoden?"
#: wp-includes/user.php:83
msgid "ERROR: The password field is empty."
msgstr "FEJL: Kodeordsfeltet er tomt."
#: wp-includes/user.php:80
msgid "ERROR: The username field is empty."
msgstr "FEJL: Brugernavnsfeltet er tomt."
#: wp-includes/functions.php:2657
msgid "Your attempt to edit this attachment: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at ændre denne vedhæftede fil: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2406
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Kunne ikke gemme filen %s"
#: wp-includes/functions.php:2383
msgid "Invalid file type"
msgstr "Ugyldig filtype"
#: wp-includes/user.php:1295
msgid "This email address is already registered."
msgstr "Denne email-adresse er allerede i brug"
#: wp-includes/user.php:1280
msgid "This username is already registered."
msgstr "Dette brugernavn er allerede i brug."
#: wp-includes/user.php:1277
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Kan ikke oprette en bruger med tomt brugernavn."
#: wp-includes/user.php:137
msgid "Please log in again."
msgstr "Log venligst ind igen"
#: wp-includes/post.php:1190
msgid "View Page"
msgstr "Se side"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:791
#: wp-admin/includes/file.php:1004 wp-admin/install.php:230
#: wp-admin/options-writing.php:151 wp-admin/user-new.php:335
#: wp-includes/general-template.php:259 wp-login.php:636
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
#: wp-includes/query.php:1957
msgid "\"caller_get_posts\" is deprecated. Use \"ignore_sticky_posts\" instead."
msgstr "\"caller_get_posts\" er forældet. Brug \"ignore_sticky_posts\" i stedet."
#: wp-includes/formatting.php:36 wp-includes/formatting.php:3088
msgctxt "opening curly quote"
msgid "“"
msgstr "“"
#: wp-includes/formatting.php:38
msgctxt "closing curly quote"
msgid "”"
msgstr "”"
#: wp-includes/formatting.php:2876
msgid " and "
msgstr " og "
#: wp-includes/general-template.php:405
msgid "The %s option is deprecated for the family of bloginfo() functions."
msgstr "%s muligheden er er udfaset for familien af bloginfo() funktioner."
#: wp-includes/formatting.php:2719
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Den tidszone, du har indtastet, er ikke gyldig. Vælg venligst en gyldig tidszone."
#: wp-includes/formatting.php:2694
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Den WordPress-adresse du anførte, er ikke en gyldig URL. Anfør venligst en gyldig URL."
#: wp-includes/formatting.php:2872
msgid ", "
msgstr ", "
#: wp-includes/general-template.php:336 wp-login.php:417 wp-login.php:473
#: wp-login.php:523 wp-login.php:656
msgid "Register"
msgstr "Registrer"
#: wp-includes/general-template.php:405
msgid "Use the %s option instead."
msgstr "Brug %s muligheden istedet."
#: wp-includes/formatting.php:2874
msgid ", and "
msgstr "og "
#: wp-includes/formatting.php:40
msgctxt "en dash"
msgid "–"
msgstr "–"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:163
#: wp-admin/includes/file.php:1003 wp-admin/install.php:101
#: wp-admin/install.php:226 wp-admin/user-edit.php:245
#: wp-admin/user-new.php:313 wp-includes/general-template.php:258
#: wp-login.php:512 wp-login.php:632
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
#: wp-includes/general-template.php:189
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
#: wp-includes/general-template.php:587
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Søgeresultater %1$s %2$s"
#: wp-includes/post.php:5138
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:128 wp-admin/includes/meta-boxes.php:382
#: wp-includes/post.php:4690
msgid "Excerpt"
msgstr "Uddrag"
#: wp-includes/general-template.php:1630
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s-kategorifeed"
#: wp-includes/general-template.php:1603 wp-includes/general-template.php:1626
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:623
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:268
msgid "Insert/edit image (Alt + Shift + M)"
msgstr "Indsæt/rediger billede (Alt + Shift + M)"
#: wp-includes/general-template.php:1628
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Kommentarfeed"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:777
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Ingen søgeterm angivet. Viser seneste emner."
#: wp-admin/menu.php:71 wp-includes/post.php:1186
msgctxt "page"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj ny"
#: wp-includes/admin-bar.php:115
msgid "http://wordpress.org/support/"
msgstr "http://wordpress.org/support/"
#: wp-includes/admin-bar.php:364 wp-includes/post.php:1189
msgid "New Post"
msgstr "Nyt indlæg"
#: wp-includes/general-template.php:592
msgid "Page not found"
msgstr "Side ikke fundet"
#: wp-includes/admin-bar.php:99
msgid "http://wordpress.org"
msgstr "http://wordpress.org"
#: wp-includes/default-widgets.php:108 wp-includes/default-widgets.php:143
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Alle links"
#: wp-includes/default-widgets.php:330
msgid "A calendar of your site’s posts"
msgstr "En kalender over dit sides indlæg."
#: wp-includes/default-widgets.php:996
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Tag-cloud"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/dashboard.php:550 wp-admin/press-this.php:553
#: wp-admin/press-this.php:557 wp-includes/default-widgets.php:1006
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: wp-includes/admin-bar.php:106
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
#: wp-includes/link-template.php:2364
msgid "This is the short link."
msgstr "Dette er det korte link."
#: wp-includes/admin-bar.php:114
msgid "Support Forums"
msgstr "Supportfora"
#: wp-includes/admin-bar.php:107
msgid "http://codex.wordpress.org"
msgstr "http://codex.wordpress.org"
#: wp-includes/default-widgets.php:1062
msgid "Use this widget to add one of your custom menus as a widget."
msgstr "Brug denne widget til at tilføje en af dine brugerdefinerede menuer som en widget."
#: wp-admin/includes/theme.php:317 wp-includes/default-widgets.php:1063
msgid "Custom Menu"
msgstr "Brugerdefineret menu"
#: wp-includes/default-widgets.php:1100
msgid "No menus have been created yet. Create some."
msgstr "Der er endnu ikke oprettet nogen menuer. Opret nogle."
#: wp-admin/nav-menus.php:495 wp-includes/default-widgets.php:1109
msgid "Select Menu:"
msgstr "Vælg menu:"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:22
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Kommentarer til: %s"
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:24
msgid "Comments for %s searching on %s"
msgstr "Kommentarer til %s ved søgning på %s"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86 wp-includes/locale.php:110
#: wp-includes/locale.php:120 wp-includes/locale.php:133
msgid "Tuesday"
msgstr "tirsdag"
#: wp-includes/general-template.php:260 wp-login.php:640
msgid "Remember Me"
msgstr "Husk mig"
#: wp-includes/post.php:5131
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1329
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:965
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:78 wp-admin/includes/meta-boxes.php:98
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:100 wp-admin/includes/template.php:1456
#: wp-includes/post.php:599 wp-includes/post.php:620
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
#: wp-includes/post.php:541
msgid "Invalid post"
msgstr "Ugyldigt indlæg"
#: wp-includes/post.php:133
msgctxt "post"
msgid "Trash"
msgstr "Papirkurv"
#: wp-includes/post.php:129
msgid "Private (%s)"
msgid_plural "Private (%s)"
msgstr[0] "Privat (%s)"
msgstr[1] "Private (%s)"
#: wp-includes/post.php:126
msgctxt "post"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: wp-includes/post.php:122
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] "Afventer (%s)"
msgstr[1] "Afventer (%s)"
#: wp-includes/post.php:119
msgctxt "post"
msgid "Pending"
msgstr "Afventer"
#: wp-includes/post.php:5130
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Sidebemærkning"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1006
#: wp-admin/press-this.php:490 wp-includes/post.php:5129
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: wp-includes/post.php:1187
msgid "Add New Page"
msgstr "Tilføj ny side"
#: wp-includes/post.php:1185
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Indlæg"
#: wp-includes/post.php:1184
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#: wp-includes/post.php:1184
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Indlæg"
#: wp-includes/post.php:2446
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Indhold, titel og uddrag er tomme."
#: wp-includes/post.php:2304
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Angivelse af antallet af indlæg er udfaset. Angiv et sæt af parametre i stedet."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 wp-includes/locale.php:135
msgid "Thu"
msgstr "tors"
#: wp-includes/taxonomy.php:410
msgid "Update Category"
msgstr "Opdater kategori"
#: wp-includes/default-widgets.php:233
msgid "Select Month"
msgstr "Vælg måned"
#: wp-includes/default-widgets.php:331
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
#: wp-includes/default-widgets.php:371
msgid "Arbitrary text or HTML"
msgstr "Arbitrær tekst eller HTML"
#: wp-includes/default-widgets.php:217
msgid "A monthly archive of your site’s posts"
msgstr "Indlægsoversigt gruperet pr. måned"
#: wp-includes/functions.php:2666
msgid "Your attempt to edit this comment: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at redigere denne kommentar: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/formatting.php:2704
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Den webadresse du anførte, er ikke en gyldign URL. Anfør venligst en gyldig URL."
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:106
#: wp-admin/link-manager.php:40 wp-admin/menu.php:62
#: wp-includes/default-widgets.php:94
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: wp-includes/default-widgets.php:93
msgid "Your blogroll"
msgstr "Din blogroll"
#: wp-includes/default-widgets.php:78
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Side-ID'er, adskilt af kommaer."
#: wp-includes/default-widgets.php:156
msgid "Show Link Name"
msgstr "Vis linknavn"
#: wp-includes/default-widgets.php:76
msgid "Exclude:"
msgstr "Udeluk:"
#: wp-includes/default-widgets.php:72
msgid "Page ID"
msgstr "Side-ID"
#: wp-includes/default-widgets.php:68
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorter efter:"
#: wp-includes/default-widgets.php:70
msgid "Page title"
msgstr "Sidens titel"
#: wp-includes/default-widgets.php:71
msgid "Page order"
msgstr "Siderækkefølge"
#: wp-includes/default-widgets.php:154
msgid "Show Link Image"
msgstr "Vis linkbillede"
#: wp-includes/taxonomy.php:411
msgid "Add New Tag"
msgstr "Tilføj nyt tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:410
msgid "Update Tag"
msgstr "Opdater Tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:408
msgid "Edit Tag"
msgstr "Rediger tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:408
msgid "Edit Category"
msgstr "Rediger kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:409
msgid "View Tag"
msgstr "Vis tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:409
msgid "View Category"
msgstr "Vis kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:2341
msgid "The slug “%s” is already in use by another term"
msgstr "“%s” bruges allerede af et andet udtryk"
#: wp-includes/taxonomy.php:2040
msgid "A term with the name provided already exists."
msgstr "Et udtryk med det angivne navn eksisterer allerede."
#: wp-includes/default-widgets.php:17
msgid "Your site’s WordPress Pages"
msgstr "Dit websteds WordPress-sider"
#: wp-includes/taxonomy.php:3102
msgid "Invalid object ID"
msgstr "Ugyldigt objekt-ID"
#: wp-includes/taxonomy.php:2029 wp-includes/taxonomy.php:2036
#: wp-includes/taxonomy.php:2046
msgid "Could not insert term into the database"
msgstr "Kunne ikke indsætte termen i databasen"
#: wp-includes/taxonomy.php:2025
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Et udtryk med det navn, eksisterer allerede med denne forælder."
#: wp-includes/taxonomy.php:1987 wp-includes/taxonomy.php:2308
msgid "A name is required for this term"
msgstr "Et navn er påkrævet for denne term"
#: wp-includes/taxonomy.php:412
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nyt tagnavn"
#: wp-includes/taxonomy.php:1984
msgid "Invalid term ID"
msgstr "Ugyldigt term-id."
#: wp-includes/taxonomy.php:492 wp-includes/taxonomy.php:845
#: wp-includes/taxonomy.php:974 wp-includes/taxonomy.php:1164
#: wp-includes/taxonomy.php:1837 wp-includes/taxonomy.php:2108
msgid "Invalid Taxonomy"
msgstr "Ugyldig taxonomi"
#: wp-admin/press-this.php:566 wp-includes/taxonomy.php:415
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Vælg mellem de mest anvendte tags"
#: wp-includes/taxonomy.php:414
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tilføj eller fjern tags"
#: wp-includes/taxonomy.php:413
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Adskil flere tags med kommaer"
#: wp-includes/taxonomy.php:412
msgid "New Category Name"
msgstr "Nyt kategorinavn"
#: wp-includes/taxonomy.php:411
msgid "Add New Category"
msgstr "Tilføj ny kategori"
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:18
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:23
#: wp-includes/taxonomy.php:1977 wp-includes/taxonomy.php:2282
msgid "Invalid taxonomy"
msgstr "Ugyldig taxonomi"
#: wp-includes/taxonomy.php:840 wp-includes/taxonomy.php:2938
msgid "Empty Term"
msgstr "Tom term"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:290 wp-includes/class-wp-editor.php:661
msgid "Enter title here"
msgstr "Skriv titel her"
#: wp-admin/comment.php:176 wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:81
#: wp-admin/includes/media.php:1946 wp-admin/includes/nav-menu.php:129
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:550 wp-admin/includes/template.php:328
#: wp-admin/includes/template.php:704 wp-admin/press-this.php:649
#: wp-includes/class-wp-editor.php:751
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-includes/post.php:1185
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#: wp-includes/post.php:4880
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Kan ikke oprette en revision af en revision"
#: wp-includes/general-template.php:1636
msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed"
msgstr "%1$s %2$s Søgeresultater for “%3$s”-feed"
#: wp-includes/general-template.php:1634
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s feed for indlæg af %3$s"
#: wp-includes/admin-bar.php:80 wp-includes/admin-bar.php:89
msgid "About WordPress"
msgstr "Om WordPress"
#: wp-includes/theme.php:642
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Stylesheet mangler."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:616
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:252
msgid "Bold (Ctrl + B)"
msgstr "Fed (Ctrl + B)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:603
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "Luk fuldskærm"
#: wp-includes/post.php:2641
msgid "The page template is invalid."
msgstr "Sideskabelonen er ugyldig."
#: wp-admin/menu.php:43 wp-includes/post.php:1195
msgid "All Posts"
msgstr "Alle indlæg"
#: wp-includes/post.php:1194
msgid "Parent Page:"
msgstr "Forælderside:"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:619
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:260
msgid "Unordered list (Alt + Shift + U)"
msgstr "Uordnet liste (Alt + Shift + U)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:617
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:253
msgid "Italic (Ctrl + I)"
msgstr "Kursiv (Ctrl + I)"
#: wp-includes/functions.php:2660
msgid "Your attempt to delete this category: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at slette denne kategori: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/taxonomy.php:47
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigationsmenuer"
#: wp-includes/functions.php:2664
msgid "Your attempt to unapprove this comment: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at af-godkende denne kommentar: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2685
msgid "Your attempt to delete this post: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at slette dette indlæg: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2665
msgid "Your attempt to approve this comment: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at godkende denne kommentar: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/post-template.php:1420
msgctxt "revisions column name"
msgid "Old"
msgstr "Gammel"
#: wp-includes/post-template.php:1404
msgid "Compare Revisions"
msgstr "Sammenlign revisioner"
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:195
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:376
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:188
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:542
#: wp-includes/post-template.php:1381
msgid "Restore"
msgstr "Genskab"
#: wp-includes/post-template.php:1354
msgctxt "post revision"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s af %2$s"
#: wp-includes/post-template.php:1288
msgid "%1$s [Current Revision]"
msgstr "%1$s [Nuværende revision]"
#: wp-includes/post-template.php:1286
msgid "%1$s [Autosave]"
msgstr "%1$s [Autogem]"
#: wp-includes/formatting.php:1970
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s time"
msgstr[1] "%s timer"
#: wp-includes/formatting.php:2024 wp-includes/general-template.php:1977
msgid "…"
msgstr "…"
#: wp-includes/formatting.php:1976
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dage"
#: wp-includes/formatting.php:1964
msgid "%s min"
msgid_plural "%s mins"
msgstr[0] "%s minut"
msgstr[1] "%s minutter"
#: wp-includes/formatting.php:2601 wp-includes/formatting.php:2610
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr ""
"E-mail-adressen du har indtastet ser ikke ud til at være gyldig.\n"
"Indtast venligst en gyldig e-mail-adresse."
#: wp-includes/general-template.php:1605
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Feed"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:749
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Indtast URL'en på destinationen"
#: wp-includes/taxonomy.php:403
msgid "Search Categories"
msgstr "Søg kategorier"
#: wp-includes/taxonomy.php:403
msgid "Search Tags"
msgstr "Søg Tags"
#: wp-includes/taxonomy.php:402
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: wp-includes/taxonomy.php:402
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:406
msgid "Parent Category"
msgstr "Forælderkategori"
#: wp-includes/taxonomy.php:407
msgid "Parent Category:"
msgstr "Forælderkategori:"
#: wp-includes/taxonomy.php:404
msgid "Popular Tags"
msgstr "Populære Tags"
#: wp-includes/taxonomy.php:405
msgid "All Tags"
msgstr "Alle Tags"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:671 wp-includes/taxonomy.php:405
msgid "All Categories"
msgstr "Alle kategorier"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86 wp-includes/locale.php:113
#: wp-includes/locale.php:123 wp-includes/locale.php:136
msgid "Friday"
msgstr "fredag"
#: wp-admin/install.php:145 wp-admin/install.php:239
#: wp-includes/general-template.php:261 wp-login.php:623 wp-login.php:642
msgid "Log In"
msgstr "Log Ind"
#: wp-includes/post.php:2575
msgid "Could not update post in the database"
msgstr "Kunne ikke opdatere indlægget i databasen"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:761
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Eller linke til eksisterende indhold"
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:149 wp-includes/class-wp-editor.php:757
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Åben link i et nyt vindue/faneblad"
#: wp-includes/theme.php:334
msgid "Template is missing."
msgstr "Skabelon mangler."
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:427
#: wp-admin/includes/plugin.php:141 wp-includes/theme.php:242
msgid "Visit author homepage"
msgstr "Besøg forfatterens websted"
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/widgets.php:253
#: wp-includes/widgets.php:490
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"
#: wp-includes/widgets.php:488 wp-includes/widgets.php:547
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Sidebar %d"
#: wp-includes/theme.php:336
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Forældertemaet mangler. Installer venligst \"%s\" forældertemaet."
#: wp-includes/post.php:72
msgid "Revision"
msgstr "Revision"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:152 wp-admin/revision.php:97
#: wp-admin/revision.php:123 wp-includes/post.php:71
msgid "Revisions"
msgstr "Ændringer"
#: wp-admin/media.php:45 wp-includes/post.php:54
msgid "Edit Media"
msgstr "Rediger medie"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:622
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:286
msgid "Blockquote (Alt + Shift + Q)"
msgstr "Citat (Alt + Shift + Q)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:620
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:261
msgid "Ordered list (Alt + Shift + O)"
msgstr "Ordnet liste (Alt + Shift + O)"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:626
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:267
msgid "Unlink (Alt + Shift + S)"
msgstr "Fjern link (Alt + Shift + S)"
#: wp-admin/includes/widgets.php:194 wp-admin/widgets.php:248
#: wp-includes/widgets.php:67
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Der er ingen indstillinger for denne widget."
#: wp-includes/post.php:105
msgctxt "post"
msgid "Scheduled"
msgstr "Planlagt"
#: wp-includes/general-template.php:2039
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Gray"
msgstr "Grå"
#: wp-includes/general-template.php:2037
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:294 wp-includes/post.php:1190
msgid "View Post"
msgstr "Vis indlæg"
#: wp-includes/post.php:1189
msgid "New Page"
msgstr "Ny side"
#: wp-includes/post.php:88
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Navigationsmenuelement"
#: wp-includes/post.php:5055
msgid "You do not have permission to preview drafts."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at previewe kladder."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:625
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:266
msgid "Insert/edit link (Alt + Shift + A)"
msgstr "Indsæt/rediger link (Alt + Shift + A)"
#: wp-includes/general-template.php:1632
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s-tagfeed"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:671
msgid "Just write."
msgstr "Bare skriv."
#: wp-admin/menu.php:45 wp-includes/post.php:1186
msgctxt "post"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj nyt"
#: wp-admin/includes/media.php:1646 wp-admin/menu.php:56 wp-admin/menu.php:204
#: wp-includes/post.php:53
msgid "Media"
msgstr "Medier"
#: wp-includes/post.php:37
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Side"
#: wp-includes/post.php:22
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Indlæg"
#: wp-includes/admin-bar.php:98
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"
#: wp-includes/class-wp-editor.php:650
msgid "Updated."
msgstr "Opdateret."
#: wp-includes/class-wp-editor.php:628
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:466
msgid "Help (Alt + Shift + H)"
msgstr "Hjælp (Alt + Shift + H)"
#: wp-includes/post.php:2591
msgid "Could not insert post into the database"
msgstr "Kunne ikke indsætte indlægget i databasen"
#: wp-includes/plugin.php:676
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Kun en statisk klasse metode eller funktion kan bruges i en afinstallations krog."
#: wp-includes/admin-bar.php:122
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"
#: wp-includes/general-template.php:1173 wp-includes/general-template.php:1181
msgid "View posts for %1$s %2$s"
msgstr "Vis alle indlæg for %1$s %2$s"
#: wp-includes/general-template.php:1147
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"
#: wp-includes/link-template.php:1740
msgid "« Older Comments"
msgstr "« ældre kommentarer"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 wp-includes/locale.php:131
msgid "Sun"
msgstr "søn"
#: wp-includes/locale.php:120
msgid "T_Tuesday_initial"
msgstr "ti"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86 wp-includes/locale.php:112
#: wp-includes/locale.php:122 wp-includes/locale.php:135
msgid "Thursday"
msgstr "torsdag"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86 wp-includes/locale.php:111
#: wp-includes/locale.php:121 wp-includes/locale.php:134
msgid "Wednesday"
msgstr "onsdag"
#: wp-includes/default-widgets.php:408
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Tilføj afsnit automatisk"
#: wp-includes/post.php:1193
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Ingen indlæg fundet i papirkurven."
#: wp-includes/general-template.php:1929
msgid "« Previous"
msgstr "« Tidligere"
#: wp-includes/functions.php:2744
msgid "Please try again."
msgstr "Prøv venligst igen."
#: wp-includes/functions.php:2820
msgid "« Back"
msgstr "« Tilbage"
#: wp-includes/functions.php:2832
msgid "WordPress › Error"
msgstr "WordPress › Fejl"
#: wp-includes/functions.php:2700
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Du prøver at logge ud af %s"
#: wp-admin/comment.php:186 wp-includes/functions.php:2720
#: wp-includes/functions.php:2722
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil gøre dette?"
#: wp-includes/rss.php:900
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Der er opstået en fejl - feedet er sikkert nede. Prøv igen senere."
#: wp-includes/bookmark-template.php:206
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bogmærker"
#: wp-includes/taxonomy.php:401
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: wp-includes/functions.php:2742
msgid "Do you really want to log out?"
msgstr "Vil du virkelig logge ud?"
#: wp-admin/widgets.php:35 wp-includes/admin-bar.php:572
#: wp-includes/functions.php:3321
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"
#: wp-includes/functions.php:2698
msgid "Your attempt to switch to this theme: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at skifte til dette tema: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2697
msgid "Your attempt to edit this theme file: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at redigere denne temafil: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2696
msgid "Your attempt to edit this file: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at redigere denne fil: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2695
msgid "Your attempt to change your permalink structure to: %s has failed."
msgstr "Dit forsøg på at ændre permalinkstruktur til %s mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2694
msgid "Your attempt to edit your settings has failed."
msgstr "Dit forsøg på at ændre dine indstillinger mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2692
msgid "Your attempt to modify the profile for: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at ændre profilen for “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2691
msgid "Your attempt to edit this user: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at redigere denne bruger: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2690
msgid "Your attempt to bulk modify users has failed."
msgstr "Dit forsøg på at masseændre brugere mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2689
msgid "Your attempt to delete users has failed."
msgstr "Dit forsøg på at slette brugere mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2688
msgid "Your attempt to add this user has failed."
msgstr "Dit forsøg på at tilføje denne bruger fejlede"
#: wp-includes/functions.php:2686
msgid "Your attempt to edit this post: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at redigere dette indlæg: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2684
msgid "Your attempt to add this post has failed."
msgstr "Dit forsøg på at filøje dette indlæg mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2682
msgid "Your attempt to update this plugin: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at opdatere dette plugin: \"%s\" mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2681
msgid "Your attempt to deactivate this plugin: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at deaktivere dette plugin: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2680
msgid "Your attempt to activate this plugin: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at aktivere dette plugin: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2679
msgid "Your attempt to edit this plugin file: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at redigere denne plugin-fil: “%s” mislykkedes"
#: wp-includes/functions.php:2677
msgid "Your attempt to edit this page: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at redigere denne side: “%s” mislykkedes"
#: wp-includes/functions.php:2676
msgid "Your attempt to delete this page: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at slette denne side: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2675
msgid "Your attempt to add this page has failed."
msgstr "Dit forsøg på at tilføje denne side fejlede"
#: wp-includes/functions.php:2672
msgid "Your attempt to edit this link: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at redigere dette link: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2671
msgid "Your attempt to delete this link: “%s” has failed."
msgstr "Dit forsøg på at slette dette link: “%s” mislykkedes."
#: wp-includes/functions.php:2670
msgid "Your attempt to add this link has failed."
msgstr "Dit forsøg på at tilføje dette link fejlede"
#: wp-includes/functions.php:3467 wp-includes/functions.php:3507
msgid "%1$s is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s har været forældet siden version %2$s! Brug %3$s i stedet."
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:105 wp-includes/taxonomy.php:90
#: wp-includes/taxonomy.php:91
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: wp-includes/taxonomy.php:68
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Nyt Link Kategorinavn"
#: wp-includes/taxonomy.php:48
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigationsmenu"
#: wp-includes/functions.php:3551
msgid "%1$s was called with an argument that is deprecated since version %2$s! %3$s"
msgstr "%1$s blev kaldt med et argument der har været udfaset siden version %2$s! %3$s"
#: wp-includes/cron.php:316
msgid "Once Hourly"
msgstr "En gang i timen"
#: wp-includes/bookmark-template.php:82
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Sidst opdateret: %s"
#: wp-includes/taxonomy.php:64
msgid "All Link Categories"
msgstr "Alle Linkkategorier"
#: wp-includes/taxonomy.php:62
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Søg i Linkkategorier"
#: wp-includes/taxonomy.php:61
msgid "Link Category"
msgstr "Linkkategori"
#: wp-admin/menu.php:66 wp-includes/taxonomy.php:60
msgid "Link Categories"
msgstr "Linkkategorier"
#: wp-includes/functions.php:3469 wp-includes/functions.php:3509
msgid "%1$s is deprecated since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%1$s har været forældet siden version %2$s, og der er ingen alternativer."
#: wp-includes/functions.php:2667
msgid "Your attempt to bulk modify comments has failed."
msgstr "Dit forsøg på at masseredigere kommentar mislykkedes."
#: wp-includes/comment-template.php:1358
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Din kommentar afventer bedømmelse."
#: wp-includes/comment-template.php:1365
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s kl. %2$s"
#: wp-includes/comment-template.php:1365
msgid "(Edit)"
msgstr "(Rediger)"
#: wp-includes/comment-template.php:1527
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: wp-includes/comment-template.php:1539
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Din e-mail-adresse vil ikke blive offentliggjort."
#: wp-includes/comment-template.php:1538
msgid "Logged in as %2$s. Log out?"
msgstr "Logget ind som %2$s. Log ud?"
#: wp-includes/comment-template.php:1533
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Krævede felter er markeret med %s"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:125 wp-admin/includes/meta-boxes.php:140
#: wp-includes/script-loader.php:329
msgid "Public"
msgstr "Offentlig"
#: wp-includes/post-template.php:115
msgid "Private: %s"
msgstr "Privat: %s"
#: wp-includes/post-template.php:185
msgid "(more...)"
msgstr "(mere...)"
#: wp-includes/post-template.php:268
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Der er intet uddrag, da dette er et beskyttet indlæg."
#: wp-includes/post-template.php:632
msgid "Pages:"
msgstr "Sider:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:33 wp-includes/script-loader.php:326
msgid "Save as Pending"
msgstr "Gem som afventer"
#: wp-admin/includes/media.php:1648 wp-admin/users.php:54
#: wp-includes/post-template.php:1424
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#: wp-includes/post-template.php:1422
msgctxt "revisions column name"
msgid "Date Created"
msgstr "Dato oprettet"
#: wp-includes/post-template.php:1421
msgctxt "revisions column name"
msgid "New"
msgstr "Ny"
#: wp-includes/comment-template.php:1040
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Log ind for at svare"
#: wp-includes/comment-template.php:1014
msgid "Comment on %s"
msgstr "Kommentar til %s"
#: wp-includes/comment-template.php:977
msgid "Comments Off"
msgstr "Kommentarer slået fra"
#: wp-includes/comment-template.php:987
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Skriv dit kodeord for at se kommentarer."
#: wp-includes/script-loader.php:331
msgid "Password Protected"
msgstr "Kodeordsbeskyttet"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-includes/script-loader.php:330
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Offentlig, fastgjort"
#: wp-includes/script-loader.php:355
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Fjern fra masseredigering"
#: wp-includes/script-loader.php:322
msgid "No more comments found."
msgstr "Ikke flere kommentarer fundet"
#: wp-includes/post-template.php:635
msgid "Previous page"
msgstr "Tidligere side"
#: wp-includes/post-template.php:634
msgid "Next page"
msgstr "Næste side"
#: wp-includes/comment-template.php:584 wp-includes/comment-template.php:975
msgid "1 Comment"
msgstr "1 kommentar"
#: wp-admin/comment.php:181 wp-includes/comment-template.php:678
#: wp-includes/comment-template.php:1536
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: wp-includes/script-loader.php:367
msgid "Are you sure you want to install this plugin?"
msgstr "Er du sikker på, at du vil installere dette plugin?"
#: wp-includes/comment-template.php:1540
msgid "You may use these HTML tags and attributes: %s"
msgstr "Disse HTML koder og attributter er tilladte: %s"
#: wp-includes/comment-template.php:582 wp-includes/comment-template.php:974
msgid "No Comments"
msgstr "Ingen kommentarer"
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:102 wp-admin/includes/dashboard.php:563
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:215 wp-admin/includes/meta-boxes.php:216
#: wp-admin/press-this.php:475 wp-includes/script-loader.php:323
msgid "Publish"
msgstr "Udgiv"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:803
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:961
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:116 wp-admin/includes/meta-boxes.php:146
#: wp-admin/includes/template.php:1454 wp-includes/post.php:601
#: wp-includes/post.php:621 wp-includes/script-loader.php:328
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:560 wp-admin/includes/meta-boxes.php:31
#: wp-admin/press-this.php:473 wp-includes/script-loader.php:327
msgid "Save Draft"
msgstr "Gem kladde"
#: wp-includes/comment-template.php:726
msgid "Use get_trackback_url() instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Brug get_trackback_url() istedet hvis du ikke ønsker at værdien skrives til skærmen."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:741 wp-includes/comment-template.php:680
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"
#: wp-includes/post-template.php:1220
msgid "This post is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Dette indlæg er kodeordsbeskyttet. For at se det skal du indtaste dit kodeord nedenunder:"
#: wp-admin/menu.php:27 wp-includes/post-template.php:896
msgid "Home"
msgstr "Forside"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:744 wp-includes/comment-template.php:679
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"
#: wp-includes/script-loader.php:388
msgid "Done"
msgstr "Færdig"
#: wp-includes/script-loader.php:387
msgid "Could not set that as the thumbnail image. Try a different attachment."
msgstr "Kunne ikke sættes som thumbnail. Prøv en anden vedhæftning."
#: wp-includes/script-loader.php:386
msgid "Saving..."
msgstr "Gemmer..."
#: wp-admin/includes/media.php:1175 wp-includes/script-loader.php:385
msgid "Use as featured image"
msgstr "Brug som indlæggets thumbnail"
#: wp-includes/script-loader.php:380
msgid "Could not load the preview image. Please reload the page and try again."
msgstr "Kunne ikke hente billedet til forhåndsvisning. Genindlæs siden og prøv igen."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:186 wp-includes/post-template.php:1221
msgid "Submit"
msgstr "Send"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:145 wp-includes/post-template.php:1221
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
#: wp-includes/comment-template.php:580 wp-includes/comment-template.php:976
msgid "% Comments"
msgstr "% kommentarer"
#: wp-includes/author-template.php:55
msgid "Use get_the_author() instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Brug get_the_author() istedet hvis du ikke ønsker at værdien skrives til skærmen."
#: wp-includes/comment-template.php:1100
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Skriv en kommentar"
#: wp-includes/comment-template.php:1355
msgid "%s says:"
msgstr "%s siger:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:212 wp-admin/includes/meta-boxes.php:213
#: wp-includes/script-loader.php:324
msgid "Schedule"
msgstr "Planlæg"
#: wp-includes/post-template.php:1284
msgctxt "revision date format"
msgid "j F, Y @ G:i"
msgstr "j. F Y @ H:i"
#: wp-includes/script-loader.php:354 wp-includes/script-loader.php:361
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Fejl ved at gemme ændringer."
#: wp-includes/script-loader.php:341
msgid "Submitted on:"
msgstr "Sendt:"
#: wp-admin/admin-ajax.php:1320
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:588
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:958
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:68 wp-admin/includes/meta-boxes.php:90
#: wp-includes/post.php:602 wp-includes/post.php:622
#: wp-includes/script-loader.php:333
msgid "Published"
msgstr "Udgivet"
#: wp-includes/author-template.php:143
msgid "Visit %s’s website"
msgstr "Besøg %s’s website"
#: wp-includes/author-template.php:211 wp-includes/author-template.php:325
msgid "Posts by %s"
msgstr "Indlæg skrevet af %s"
#: wp-includes/comment-template.php:30 wp-includes/theme.php:236
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
#: wp-includes/comment-template.php:1140
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Klik her for at annullere svar."
#: wp-includes/comment-template.php:1101
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Log ind for at skrive en kommentar"
#: wp-includes/post-template.php:112
msgid "Protected: %s"
msgstr "Beskyttet: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:321
msgid "Show more comments"
msgstr "Vis flere kommentarer"
#: wp-includes/comment-template.php:1546
msgid "Post Comment"
msgstr "Skriv kommentar"
#: wp-includes/comment-template.php:1545
msgid "Cancel reply"
msgstr "Annuller svar"
#: wp-includes/default-widgets.php:995
msgid "Your most used tags in cloud format"
msgstr "De mest bruge tags i sky-format"
#: wp-includes/default-widgets.php:929
msgid "Display item date?"
msgstr "Vis dato?"
#: wp-includes/default-widgets.php:926
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Vis forfatter hvis tilgængelig?"
#: wp-includes/default-widgets.php:923
msgid "Display item content?"
msgstr "Vis indhold?"
#: wp-includes/default-widgets.php:914
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Hvor mange enheder vil du vise?"
#: wp-includes/default-widgets.php:911
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Giv feedet en titel (valgfri):"
#: wp-includes/default-widgets.php:908
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Skriv URL til RSS- eller ATOM-feed her:"
#: wp-includes/default-widgets.php:904
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS-fejl: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:824
msgid "Untitled"
msgstr "Ingen titel"
#: wp-includes/default-widgets.php:810
msgid "An error has occurred; the feed is probably down. Try again later."
msgstr "Der er opstået en fejl - feedet er sikkert nede. Prøv igen senere."
#: wp-admin/includes/dashboard.php:805 wp-admin/includes/dashboard.php:921
#: wp-includes/default-widgets.php:794
msgid "RSS Error: %s"
msgstr "RSS-fejl: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:746
msgid "Syndicate this content"
msgstr "Syndiker dette indhold"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1122 wp-includes/default-widgets.php:740
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Ukendt feed"
#: wp-includes/default-widgets.php:602
msgid "The most recent comments"
msgstr "De seneste kommentarer"
#: wp-includes/default-widgets.php:514 wp-includes/default-widgets.php:539
msgid "Recent Posts"
msgstr "Nye indlæg"
#: wp-includes/default-widgets.php:513
msgid "The most recent posts on your site"
msgstr "De nyeste indlæg på dit side"
#: wp-includes/default-widgets.php:282
msgid "Log in/out, admin, feed and WordPress links"
msgstr "Log ind/ud, admin, feed og WordPress-links"
#: wp-includes/default-widgets.php:297
msgid "Syndicate this site using RSS 2.0"
msgstr "Syndiker denne side med RSS 2.0"
#: wp-includes/default-widgets.php:297
msgid "Entries RSS"
msgstr "RSS af indlæg"
#: wp-includes/default-widgets.php:264 wp-includes/default-widgets.php:493
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Vis som dropdown"
#: wp-admin/import.php:41 wp-includes/default-widgets.php:704
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: wp-includes/default-widgets.php:298
msgid "Comments RSS"
msgstr "Kommentar-RSS"
#: wp-includes/post.php:136
msgid "Trash (%s)"
msgid_plural "Trash (%s)"
msgstr[0] "Papirkurv (%s)"
msgstr[1] "Papirkurv (%s)"
#: wp-includes/class-http.php:249
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Der er ingen HTTP overførsler til rådighed, som kan gennemføre den ønskede anmodning."
#: wp-includes/class-http.php:146
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Mappen, der skal bruges til fil-streaming, eksisterer ikke eller også kan der ikke skrives til den."
#: wp-includes/comment.php:1412
msgid "Could not update comment status"
msgstr "Kunne ikke opdatere kommentarstatus"
#: wp-includes/class-http.php:123
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Den anførte URL er ugyldig."
#: wp-includes/class-http.php:126
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Brugeren har blokeret forespørgsler via HTTP."
#: wp-includes/comment.php:688 wp-includes/comment.php:690
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Du udgiver kommentarer for hurtigt. Sæt farten ned."
#: wp-includes/comment.php:628 wp-includes/comment.php:630
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!"
msgstr "Gentaget kommentar fundet; det ser ud som om, at du allerede har sagt det!"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:52 wp-includes/comment.php:391
msgctxt "adjective"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:50 wp-includes/comment.php:389
msgctxt "adjective"
msgid "Approved"
msgstr "Godkendt"
#: wp-includes/comment.php:387
msgid "Unapproved"
msgstr "Ikke godkendt"
#: wp-admin/menu.php:128 wp-admin/menu.php:133 wp-admin/update-core.php:284
#: wp-admin/update-core.php:292 wp-includes/admin-bar.php:566
msgid "Themes"
msgstr "Temaer"
#: wp-includes/admin-bar.php:544
msgid "%s comment awaiting moderation"
msgid_plural "%s comments awaiting moderation"
msgstr[0] "%s kommentar afventer godkendelse"
msgstr[1] "%s kommentarer afventer godkendelse"
#: wp-includes/admin-bar.php:517
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "Add New"
msgstr "Tilføj"
#: wp-includes/admin-bar.php:510
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Nyt"
#: wp-includes/admin-bar.php:505
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
#: wp-includes/admin-bar.php:488
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: wp-includes/admin-bar.php:485
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Medier"
#: wp-includes/admin-bar.php:400
msgid "Shortlink"
msgstr "Kortlink"
#: wp-includes/admin-bar.php:370
msgid "Manage Comments"
msgstr "Håndter kommentarer"
#: wp-admin/includes/theme.php:312 wp-includes/admin-bar.php:341
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"
#: wp-includes/admin-bar.php:322
msgid "Visit Network"
msgstr "Besøg netværk"
#: wp-admin/menu.php:168 wp-admin/users.php:17 wp-includes/admin-bar.php:316
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
#: wp-includes/admin-bar.php:310
msgid "Sites"
msgstr "Websteder"
#: wp-admin/admin-header.php:25 wp-includes/admin-bar.php:297
msgid "Network Admin"
msgstr "Netværkets administrator"
#: wp-admin/menu.php:30 wp-includes/admin-bar.php:284
msgid "My Sites"
msgstr "Mine websteder"
#: wp-includes/admin-bar.php:227
msgid "Global Dashboard: %s"
msgstr "Globalt kontrolpanel: %s"
#: wp-includes/admin-bar.php:225
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Netværksadministrator: %s"
#: wp-includes/admin-bar.php:198
msgid "Log Out"
msgstr "Log ud"
#: wp-includes/admin-bar.php:192
msgid "Edit My Profile"
msgstr "Rediger min profil"
#: wp-includes/locale.php:121
msgid "W_Wednesday_initial"
msgstr "o"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:86 wp-includes/locale.php:108
#: wp-includes/locale.php:118 wp-includes/locale.php:131
msgid "Sunday"
msgstr "søndag"
#: wp-includes/locale.php:119
msgid "M_Monday_initial"
msgstr "m"
#: wp-includes/locale.php:124
msgid "S_Saturday_initial"
msgstr "l"
#: wp-includes/locale.php:123
msgid "F_Friday_initial"
msgstr "f"
#: wp-includes/functions.php:407
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s er en beskyttet WP-indstilling, som ikke må ændres"
#: wp-includes/functions.php:2739
msgid "WordPress Failure Notice"
msgstr "WordPress fejlbesked"
#: wp-includes/functions.php:2673
msgid "Your attempt to bulk modify links has failed."
msgstr "Dit forsøg på at masseredigere links mislykkedes."
#: wp-includes/registration-functions.php:7 wp-includes/registration.php:7
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Denne fil behøver ikke længere at blive inkluderet."
#: wp-includes/load.php:428
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Det websted, du prøver at få adgang til, er ikke installeret korrekt. Kontakt venligst systemadministratoren."
#: wp-includes/user.php:1492
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"
#: wp-includes/user.php:1491
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"
#: wp-includes/user.php:1490
msgid "AIM"
msgstr "AIM"
#: wp-includes/class-http.php:822
msgid "Malformed URL: %s"
msgstr "Ugyldig URL: %s"
#: wp-includes/class-http.php:738 wp-includes/class-http.php:922
#: wp-includes/class-http.php:1118 wp-includes/class-http.php:1137
msgid "Too many redirects."
msgstr "For mange viderestillinger"
#: wp-includes/class-http.php:698 wp-includes/class-http.php:880
#: wp-includes/class-http.php:899 wp-includes/class-http.php:1073
msgid "Could not open handle for fopen() to %s"
msgstr "Kunne ikke åbne handle for fopen() til %s"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:87 wp-includes/locale.php:137
msgid "Sat"
msgstr "lør"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 wp-includes/locale.php:140
#: wp-includes/locale.php:155
msgid "January"
msgstr "januar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 wp-includes/locale.php:141
#: wp-includes/locale.php:156
msgid "February"
msgstr "februar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 wp-includes/locale.php:142
#: wp-includes/locale.php:157
msgid "March"
msgstr "marts"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 wp-includes/locale.php:143
#: wp-includes/locale.php:158
msgid "April"
msgstr "april"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 wp-includes/locale.php:144
#: wp-includes/locale.php:159
msgid "May"
msgstr "maj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 wp-includes/locale.php:145
#: wp-includes/locale.php:160
msgid "June"
msgstr "juni"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 wp-includes/locale.php:146
#: wp-includes/locale.php:161
msgid "July"
msgstr "juli"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 wp-includes/locale.php:147
#: wp-includes/locale.php:162
msgid "August"
msgstr "august"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 wp-includes/locale.php:148
#: wp-includes/locale.php:163
msgid "September"
msgstr "september"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 wp-includes/locale.php:149
#: wp-includes/locale.php:164
msgid "October"
msgstr "oktober"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 wp-includes/locale.php:150
#: wp-includes/locale.php:165
msgid "November"
msgstr "november"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:84 wp-includes/locale.php:151
#: wp-includes/locale.php:166
msgid "December"
msgstr "december"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 wp-includes/locale.php:155
msgid "Jan_January_abbreviation"
msgstr "jan"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 wp-includes/locale.php:156
msgid "Feb_February_abbreviation"
msgstr "feb"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 wp-includes/locale.php:157
msgid "Mar_March_abbreviation"
msgstr "mar"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 wp-includes/locale.php:158
msgid "Apr_April_abbreviation"
msgstr "apr"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 wp-includes/locale.php:159
msgid "May_May_abbreviation"
msgstr "maj"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 wp-includes/locale.php:160
msgid "Jun_June_abbreviation"
msgstr "jun"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 wp-includes/locale.php:161
msgid "Jul_July_abbreviation"
msgstr "jul"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 wp-includes/locale.php:162
msgid "Aug_August_abbreviation"
msgstr "aug"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 wp-includes/locale.php:163
msgid "Sep_September_abbreviation"
msgstr "sep"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 wp-includes/locale.php:164
msgid "Oct_October_abbreviation"
msgstr "okt"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 wp-includes/locale.php:165
msgid "Nov_November_abbreviation"
msgstr "nov"
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:85 wp-includes/locale.php:166
msgid "Dec_December_abbreviation"
msgstr "dec"
#: wp-includes/locale.php:173
msgid "am"
msgstr "am"
#: wp-includes/locale.php:174
msgid "pm"
msgstr "pm"
#: wp-includes/locale.php:175
msgid "AM"
msgstr "AM"
#: wp-includes/locale.php:176
msgid "PM"
msgstr "PM"
#: wp-includes/locale.php:182
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "."
#: wp-includes/locale.php:186
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","
#: wp-includes/update.php:326
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress opdatering"
#: wp-includes/update.php:328
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d Plugin-opdatering"
msgstr[1] "%d Plugin-opdateringer"
#: wp-includes/script-loader.php:196
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Denne fil er ikke et billede. Prøv venligst en anden."
#: wp-includes/pluggable.php:1031
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
msgid "Please include a %1$s template in your theme."
msgstr "Tilføj venligst en %1$s skabelon i dit tema."
#: wp-includes/pluggable.php:1138
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Bedøm venligst: \"%2$s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1019 wp-includes/pluggable.php:1028
msgid "Excerpt: "
msgstr "Uddrag: "
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:20
msgid "%d queries. %s seconds."
msgstr "%d forespørgsler. %s sekunder."
#: wp-includes/pluggable.php:1193 wp-includes/pluggable.php:1201
#: wp-login.php:212
msgid "Username: %s"
msgstr "Brugernavn: %s"
#: wp-admin/comment.php:165 wp-admin/edit-form-advanced.php:148
#: wp-admin/edit-form-comment.php:86
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:133
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:270
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:528
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:127
#: wp-admin/includes/theme-install.php:62
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:305
#: wp-includes/post-template.php:1423 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:21
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:81
msgid "Mail (will not be published)"
msgstr "Mail (vil ikke blive offentliggjort)"
#: wp-admin/edit-link-form.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:650
#: wp-includes/class-wp-editor.php:790 wp-includes/script-loader.php:269
msgid "Add Link"
msgstr "Tilføj link"
#: wp-admin/includes/template.php:1345 wp-includes/script-loader.php:270
#: wp-includes/script-loader.php:356
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen titel)"
#: wp-includes/pluggable.php:1134
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Der er i øjeblikket %s kommentar, der venter på godkendelse. Gå til bedømmelsessiden:"
msgstr[1] "Der er i øjeblikket %s kommentarer, der venter på godkendelse. Gå til bedømmelsessiden:"
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:293 wp-admin/includes/meta-boxes.php:697
#: wp-admin/includes/widgets.php:182 wp-admin/press-this.php:561
#: wp-includes/script-loader.php:288
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
#: wp-includes/script-loader.php:289
msgid "Separate multiple categories with commas."
msgstr "Adskil flere kategorier med komma."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:47
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives."
msgstr "Du kikker nu i %2$s blog arkiver:"
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:29
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:56
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:90
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:109
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:129
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:153
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:177
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:30
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:57
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:85
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:106
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:137
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:159
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:183
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Scripts og styles bør ikke registreres eller sættes i kø før %1$s, %2$s, eller %3$s krogene."
#: wp-includes/capabilities.php:855
msgid "Usage of user levels by plugins and themes is deprecated. Use roles and capabilities instead."
msgstr "Brug af brugerniveauer i forbindelse med plugins og temaer er udfaset. Brug roller og rettigheder istedet."
#: wp-includes/capabilities.php:547 wp-includes/capabilities.php:567
#: wp-includes/capabilities.php:593
msgid "Use WP_User->ID instead."
msgstr "Brug WP_User->ID istedet."
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:417
#: wp-admin/includes/dashboard.php:702 wp-includes/comment-template.php:1039
#: wp-includes/script-loader.php:307
msgid "Reply"
msgstr "Svar"
#: wp-includes/pluggable.php:1038 wp-includes/pluggable.php:1131
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Slet den: %s"
#: wp-includes/default-widgets.php:299 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:75
msgid "Powered by WordPress, state-of-the-art semantic personal publishing platform."
msgstr "Denne webside kører WordPress; et moderne, semantisk publiceringsverktøj"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "I j. F Y"
#: wp-includes/pluggable.php:1008 wp-includes/pluggable.php:1018
#: wp-includes/pluggable.php:1027 wp-includes/pluggable.php:1106
#: wp-includes/pluggable.php:1113 wp-includes/pluggable.php:1121
msgid "URL : %s"
msgstr "URL : %s"
#: wp-includes/class-pop3.php:456
msgid "Empty command string"
msgstr "Tøm kommandostreng"
#: wp-admin/edit-form-comment.php:74 wp-admin/edit-tag-form.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:260
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1032
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1034
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1037
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/meta-boxes.php:225
#: wp-admin/includes/template.php:480 wp-includes/class-wp-editor.php:598
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:15
#: wp-includes/script-loader.php:268 wp-includes/script-loader.php:325
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
#: wp-includes/script-loader.php:271
msgid "No matches found."
msgstr "Ingen match fundet."
#: wp-includes/pluggable.php:802
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Du skal angive en nonce handling, der skal verificeres gennem den første parameter."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:41
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the year %3$s."
msgstr "Du kikker nu i %2$s blog arkiver for året %3$s."
#: wp-includes/script-loader.php:258
msgid "Mismatch"
msgstr "Ej ens"
#: wp-includes/pluggable.php:1006 wp-includes/pluggable.php:1119
msgid "Author : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Forfatter: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"
#: wp-includes/script-loader.php:173
msgid "of"
msgstr "af"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "Valid XHTML"
msgstr "Valid XHTML"
#: wp-includes/pluggable.php:1011
msgid "You can see all comments on this post here: "
msgstr "Du kan se alle kommentarer til dette indlæg her:"
#: wp-includes/pluggable.php:1015
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Nyt trackback til dit indlæg \"%s\""
#: wp-includes/pluggable.php:1013
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Kommentar: \"%2$s\""
#: wp-admin/export.php:172 wp-admin/menu.php:68
#: wp-includes/default-widgets.php:18 wp-includes/default-widgets.php:24
#: wp-includes/post-template.php:816 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:55
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
#: wp-includes/pluggable.php:468
msgid "ERROR: Invalid username or incorrect password."
msgstr "FEJL: Ugyldigt brugernavn eller forkert adgangskode"
#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:88
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Menu ID kan ikke være tomt."
#: wp-includes/script-loader.php:193
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s overstiger den maksimale upload-størrelse for dette websted."
#: wp-includes/script-loader.php:194
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Filen er tom. Prøv en anden."
#: wp-admin/async-upload.php:55 wp-admin/includes/dashboard.php:1197
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1289 wp-includes/script-loader.php:101
#: wp-includes/script-loader.php:210
msgid "Dismiss"
msgstr "Afvis"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Comments (RSS)"
msgstr "Kommentarer (RSS)"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "Entries (RSS)"
msgstr "Indlæg (RSS)"
#: wp-includes/script-loader.php:195
msgid "This file type is not allowed. Please try another."
msgstr "Denne filtype er ikke tilladt. Prøv en anden."
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:103 wp-admin/includes/meta-boxes.php:149
#: wp-admin/includes/template.php:619 wp-includes/script-loader.php:316
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:67
msgid "Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: %s"
msgstr "Linie og afsnit ombrydes automatisk, e-mailadresse vises aldrig, HTML tilladt: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:203
msgid "Upload failed."
msgstr "Upload mislykkedes."
#: wp-includes/comment-template.php:1537
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:66
msgid "You must be logged in to post a comment."
msgstr "Du skal være logget ind for at skrive en kommentar."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:73
msgid "Logged in as %2$s."
msgstr "Logget ind som %2$s."
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:73
msgid "Log out of this account"
msgstr "Log ud"
#: wp-includes/pluggable.php:1017 wp-includes/pluggable.php:1026
msgid "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:71
msgid "Logged in as %2$s. Log out »"
msgstr "Logget ind som %2$s. Log ud."
#: wp-includes/script-loader.php:204
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Prøv venligst at uploade denne fil med %1$sbrowser-uploaderen%2$s."
#: wp-includes/script-loader.php:205
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s overstiger den maksimale uploadstørrelse for multi-fil uploader, når den benyttes i din browser."
#: wp-includes/script-loader.php:206
msgid "IO error."
msgstr "IO-fejl"
#: wp-includes/script-loader.php:207
msgid "Security error."
msgstr "Sikkerhedsfejl"
#: wp-includes/script-loader.php:208
msgid "File canceled."
msgstr "Fil annulleret."
#: wp-includes/script-loader.php:209
msgid "Upload stopped."
msgstr "Upload stoppet."
#: wp-includes/script-loader.php:211
msgid "Crunching…"
msgstr "Crunching…"
#: wp-includes/script-loader.php:212
msgid "moved to the trash."
msgstr "flyttet til papirkurven."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:108
msgid "Close this window."
msgstr "Luk dette vindue."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:35
msgid "RSS feed for comments on this post."
msgstr "RSS feed til kommentarer til dette indlæg."
#: wp-admin/includes/file.php:21 wp-includes/default-widgets.php:218
#: wp-includes/default-widgets.php:225 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "Archives"
msgstr "Arkiver"
#: wp-includes/media.php:418
msgid "Could not read image size"
msgstr "Kunne ikke læse billedstørrelse"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:38
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for %3$s."
msgstr "Du kikker på %2$s blogarkiv for %3$s."
#: wp-admin/comment.php:170 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:165
#: wp-admin/includes/template.php:323 wp-admin/user-edit.php:337
#: wp-admin/user-new.php:255 wp-admin/user-new.php:317
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:80 wp-login.php:516
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: wp-includes/pluggable.php:1164
msgid "Password Lost and Changed for user: %s"
msgstr "Kodeord mistet og ændret for brugeren: %s"
#: wp-includes/category-template.php:855
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Feed til alle indlæg i %s"
#: wp-includes/script-loader.php:198
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Dette er større end den maksimale størrelse. Prøv venligst en anden."
#: wp-includes/script-loader.php:199
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Der skete en fejl under uploadet. Prøv igen senere."
#: wp-includes/script-loader.php:200
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Der var en konfigurations-fejl. Kontakt venligst server-administratoren."
#: wp-includes/class-pop3.php:82
msgid "No server specified"
msgstr "Ingen server angivet"
#: wp-includes/class-pop3.php:90 wp-includes/class-pop3.php:102
#: wp-includes/class-pop3.php:123 wp-includes/class-pop3.php:246
#: wp-includes/class-pop3.php:300 wp-includes/class-pop3.php:311
#: wp-includes/class-pop3.php:359 wp-includes/class-pop3.php:393
#: wp-includes/class-pop3.php:426 wp-includes/class-pop3.php:525
#: wp-includes/class-pop3.php:548
msgid "Error "
msgstr "Fejl "
#: wp-includes/pluggable.php:1009 wp-includes/pluggable.php:1122
msgid "Whois : http://whois.arin.net/rest/ip/%s"
msgstr "Whois: http://whois.arin.net/rest/ip/%s"
#: wp-includes/pluggable.php:1020
msgid "You can see all trackbacks on this post here: "
msgstr "Du kan se alle trackbacks til dette indlæg her: "
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:73
msgid "Log out »"
msgstr "Log ud »"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:88
msgid "XHTML: You can use these tags: %s"
msgstr "XHTML: Du kan bruge disse tags: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1205
msgid "[%s] Your username and password"
msgstr "[%s] Dit brugernavn og kodeord"
#: wp-includes/pluggable.php:1202
msgid "Password: %s"
msgstr "Kodeord: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1196
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Ny brugerregistrering"
#: wp-includes/pluggable.php:1107
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Trackback uddrag:"
#: wp-includes/pluggable.php:1110
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Et nyt pingback til indlægget \"%s\" venter på din godkendelse"
#: wp-includes/media.php:423
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Kunne ikke beregne det skalerede billedes dimensioner"
#: wp-includes/media.php:452 wp-includes/media.php:455
#: wp-includes/media.php:460
msgid "Resize path invalid"
msgstr "Ugyldig sti til "
#: wp-includes/script-loader.php:96 wp-includes/script-loader.php:297
msgid "An unidentified error has occurred."
msgstr "En ikke-genkendt fejl er opstået."
#: wp-includes/script-loader.php:95 wp-includes/script-loader.php:296
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "Det har du ikke rettigheder til at gøre."
#: wp-includes/script-loader.php:82
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "Fuld skærm til/fra"
#: wp-includes/script-loader.php:81
msgid "fullscreen"
msgstr "fuld skærm"
#: wp-includes/script-loader.php:80
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Lav en beskrivelse af billedet"
#: wp-includes/script-loader.php:79
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Skriv URL til billedet"
#: wp-includes/script-loader.php:78
msgid "Enter the URL"
msgstr "Skriv URL:"
#: wp-includes/script-loader.php:77
msgid "close tags"
msgstr "luk tags"
#: wp-includes/script-loader.php:76
msgid "Close all open tags"
msgstr "Luk alle åbne tags"
#: wp-includes/class-pop3.php:176
msgid "No server banner"
msgstr "No server banner"
#: wp-includes/class-pop3.php:168
msgid "No login ID submitted"
msgstr "Intet brugernavns-ID"
#: wp-includes/script-loader.php:192
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Du har forsøgt at sætte for mange filer i kø."
#: wp-includes/script-loader.php:188
msgid "not configured"
msgstr "ikke konfigureret"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:85
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:114
msgid "Sorry, no posts matched your criteria."
msgstr "Beklager, men din søgning gav ingen resultater."
#: wp-includes/script-loader.php:73
msgid "Enter a word to look up:"
msgstr "Skriv et ord, der skal slås op:"
#: wp-includes/script-loader.php:75
msgid "lookup"
msgstr "opslag"
#: wp-includes/script-loader.php:74
msgid "Dictionary lookup"
msgstr "Ordbogsopslag"
#: wp-includes/script-loader.php:201
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Du kan kun uploade 1 fil."
#: wp-includes/media.php:261
msgid "File “%s” is not an image."
msgstr "Filen “%s” er ikke et billede."
#: wp-includes/pluggable.php:1034
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permalink: %s"
#: wp-includes/pluggable.php:1036 wp-includes/pluggable.php:1129
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Smid i papirkurv: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:319
msgid "Schedule for:"
msgstr "Planlæg til:"
#: wp-includes/script-loader.php:318
msgid "Publish on:"
msgstr "Udgiv:"
#: wp-admin/edit-link-form.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:273
#: wp-admin/press-this.php:503 wp-includes/category-template.php:427
#: wp-includes/default-widgets.php:422 wp-includes/default-widgets.php:428
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:63
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:35
msgid "You are currently browsing the %2$s blog archives for the day %3$s."
msgstr "Du søger for øjeblikket i %2$s blogarkiv for dagen %3$s."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:32
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Du kigger på arkiverne for kategorien %s."
#: wp-includes/script-loader.php:257
msgid "Strong"
msgstr "Stærk"
#: wp-includes/script-loader.php:256
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: wp-includes/script-loader.php:254
msgid "Weak"
msgstr "Svag"
#: wp-includes/script-loader.php:253
msgid "Very weak"
msgstr "Meget svag"
#: wp-includes/pluggable.php:1105 wp-includes/pluggable.php:1112
msgid "Website : %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
msgstr "Website: %1$s (IP: %2$s , %3$s)"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:44
msgid "You have searched the %2$s blog archives for ‘%3$s’. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Du har søgt i %2$s blogarkiverne for ‘%3$s’. Hvis din søgning ikke gav resultat, kan du prøve et af disse links."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:14
msgid "%1$s - Comments on %2$s"
msgstr "%1$s - Kommentarer på %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:92
msgid "Submit Comment"
msgstr "Tilføj kommentar"
#: wp-includes/class-pop3.php:323
msgid "Premature end of list"
msgstr "Premature end of list"
#: wp-includes/pluggable.php:1114
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback uddrag:"
#: wp-includes/pluggable.php:1117
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "En ny kommentar til indlægget \"%s\" venter på din godkendelse"
#: wp-includes/pluggable.php:1127
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Godkend den: %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:90
msgid "Your Comment"
msgstr "Din kommentar"
#: wp-includes/pluggable.php:1192
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Ny brugerregistrering på dit websted %s:"
#: wp-includes/pluggable.php:1024
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Nyt Pingback til dit indlæg \"%s\""
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:17
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Dette indlæg er beskyttet med kodeord. Indtast kodeord for at læse kommentarer."
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:19
msgid "%1$s and %2$s."
msgstr "%1$s og %2$s."
#: wp-includes/pluggable.php:1007 wp-includes/pluggable.php:1120
msgid "E-mail : %s"
msgstr "E-mail: %s"
#: wp-includes/class-pop3.php:118 wp-includes/class-pop3.php:138
msgid "connection not established"
msgstr "forbindelse ikke oprettet"
#: wp-includes/default-widgets.php:283 wp-includes/default-widgets.php:288
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:69
msgid "Meta"
msgstr "Meta"
#: wp-includes/script-loader.php:202
msgid "HTTP error."
msgstr "HTTP-fejl"
#: wp-includes/script-loader.php:66
msgid ""
"You are about to permanently delete the selected items.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du er ved at slette de valgte enheder permanent. \n"
" 'Annuller' for at stoppe, 'Ok' for at slette."
#: wp-includes/category-template.php:1033
msgid "Tags: "
msgstr "Tags:"
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:17
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s er med stolthed drevet af %2$s"
#: wp-admin/user-edit.php:350 wp-admin/user-new.php:330
#: wp-includes/comment-template.php:1529
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:84
msgid "Website"
msgstr "Webside"
#: wp-includes/class-pop3.php:186
msgid "apop authentication failed"
msgstr "apop godkendelse mislykkedes"
#: wp-includes/class-pop3.php:115
msgid "no login ID submitted"
msgstr "Intet brugernavns-ID"
#: wp-includes/pluggable.php:1168
msgid "[%s] Password Lost/Changed"
msgstr "[%s] Kodeord tabt/ændret"
#: wp-includes/pluggable.php:1103
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Et nyt trackback til indlægget \"%s\" venter på din godkendelse"
#: wp-includes/pluggable.php:1039 wp-includes/pluggable.php:1132
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Spam den: %s"
#: wp-includes/script-loader.php:306
msgid "Approve and Reply"
msgstr "Godkend og svar"
#: wp-includes/pluggable.php:1004
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Ny kommentar til dit indlæg \"%s\""
#: wp-admin/includes/template.php:1311 wp-admin/includes/widgets.php:207
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:17
#: wp-includes/js/tinymce/wp-mce-help.php:287 wp-includes/script-loader.php:174
#: wp-login.php:578
msgid "Close"
msgstr "Luk"
#: wp-includes/class-pop3.php:176 wp-includes/class-pop3.php:186
msgid "abort"
msgstr "afbryd"
#: wp-admin/includes/media.php:1942 wp-includes/script-loader.php:172
msgid "Image"
msgstr "Billede"
#: wp-includes/script-loader.php:171
msgid "< Prev"
msgstr "< Tidligere"
#: wp-includes/script-loader.php:170
msgid "Next >"
msgstr "Næste >"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:291
#: wp-includes/pluggable.php:1194
msgid "E-mail: %s"
msgstr "E-mail: %s"
#: wp-includes/class-pop3.php:135 wp-includes/class-pop3.php:171
msgid "No password submitted"
msgstr "Intet kodeord"
#: wp-admin/edit-comments.php:110 wp-admin/edit-comments.php:155
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:141
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:218
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:912
#: wp-admin/includes/file.php:16 wp-admin/includes/screen.php:833
#: wp-content/plugins/akismet/legacy.php:214
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:33
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1029
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:366
#: wp-admin/includes/dashboard.php:156 wp-admin/includes/image-edit.php:74
#: wp-admin/includes/media.php:1156 wp-admin/includes/media.php:1384
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:104 wp-admin/includes/meta-boxes.php:150
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:189 wp-admin/includes/template.php:342
#: wp-admin/includes/template.php:532 wp-admin/includes/template.php:620
#: wp-admin/includes/theme-install.php:285 wp-admin/press-this.php:130
#: wp-admin/press-this.php:160 wp-admin/press-this.php:291
#: wp-admin/widgets.php:286 wp-includes/class-wp-editor.php:787
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:16
#: wp-includes/script-loader.php:317
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
#: wp-includes/pluggable.php:1010 wp-includes/pluggable.php:1123
msgid "Comment: "
msgstr "Kommentar:"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:103
msgid "Sorry, the comment form is closed at this time."
msgstr "Beklager, du kan ikke skrive kommentarer i øjeblikket."
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XFN"
msgstr "XFN"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:118
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Drevet af WordPress "
#: wp-includes/script-loader.php:213
msgid "“%s” has failed to upload."
msgstr "“%s” kunne ikke uploades."
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:38
msgid "The URL to TrackBack this entry is: %s"
msgstr "URLen til TrackBack for dette indlæg er: %s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:56
msgid "by %1$s — %2$s @ %4$s"
msgstr "af %1$s — %2$s @ %4$s"
#: wp-admin/includes/dashboard.php:665 wp-admin/includes/meta-boxes.php:484
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:62
msgid "No comments yet."
msgstr "Endnu ingen kommentarer."
#: wp-includes/pluggable.php:1029
msgid "You can see all pingbacks on this post here: "
msgstr "Du kan se alle pingbacks til dette indlæg her: "
#: wp-includes/pluggable.php:1022
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
#: wp-includes/media.php:251
msgid "File “%s” doesn’t exist?"
msgstr "Filen “%s” findes ikke?"
#: wp-includes/media.php:254
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "GD Image Library er ikke installeret"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "This page validates as XHTML 1.0 Transitional"
msgstr "Denne side er gyldig XHTML 1.0 Transitional"
#: wp-admin/install.php:122 wp-admin/user-edit.php:383
#: wp-admin/user-new.php:340 wp-includes/script-loader.php:252 wp-login.php:463
msgid "Strength indicator"
msgstr "Styrkeindikator"
#: wp-includes/class-pop3.php:143
msgid "Authentication failed"
msgstr "Godkendelse mislykkedes"
#: wp-includes/class-pop3.php:162 wp-includes/class-pop3.php:205
#: wp-includes/class-pop3.php:230 wp-includes/class-pop3.php:272
#: wp-includes/class-pop3.php:346 wp-includes/class-pop3.php:386
#: wp-includes/class-pop3.php:416 wp-includes/class-pop3.php:450
#: wp-includes/class-pop3.php:513 wp-includes/class-pop3.php:578
msgid "No connection to server"
msgstr "Ingen forbindelse til serveren"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:10
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:10
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:10
#: wp-includes/theme-compat/header.php:10
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:10
msgid "Theme without %1$s"
msgstr "Tema uden %1$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:66
msgid "Leave a comment"
msgstr "Skriv en kommentar"
#: wp-includes/script-loader.php:197
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Hukommelse overskredet. Prøv en anden og mindre fil."
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:131
#: wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:339
#: wp-includes/script-loader.php:267
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Indsæt/rediger link"
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:74
msgid "XHTML Friends Network"
msgstr "XHTML Friends Network"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:26
msgid "One Response to %2$s"
msgid_plural "%1$s Responses to %2$s"
msgstr[0] "Et svar til %2$s"
msgstr[1] "%1$s svar til %2$s"
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:98
msgid "Say It!"
msgstr "Sig det!"
#: wp-includes/script-loader.php:175
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Denne mulighed kræver inline frames. Enten har du deaktiveret iframes eller de understøttes ikke af din browser. "
#: wp-includes/script-loader.php:320
msgid "Published on:"
msgstr "Udgivet:"
#: wp-includes/comment-template.php:1198 wp-includes/comment-template.php:1544
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:59
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Skriv et svar til %s"
#: wp-includes/comment-template.php:1197 wp-includes/comment-template.php:1543
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:59
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Skriv et svar"
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:49
msgid "Comments are closed."
msgstr "Der er lukket for kommentarer."
#: wp-admin/user-edit.php:292 wp-admin/user-edit.php:337
#: wp-admin/user-new.php:313 wp-admin/user-new.php:317
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:78
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:81
msgid "(required)"
msgstr "(påkrævet)"
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:164
#: wp-admin/includes/template.php:318 wp-admin/user-edit.php:241
#: wp-includes/comment-template.php:1525
#: wp-includes/theme-compat/comments-popup.php:75
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:78
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: wp-includes/category-template.php:840
msgid "View all posts filed under %s"
msgstr "Vis alle indlæg i kategorien %s"
#: wp-includes/category-template.php:571
msgid "%s topic"
msgid_plural "%s topics"
msgstr[0] "%s emne"
msgstr[1] "%s emner"
#: wp-includes/category-template.php:419
msgid "No categories"
msgstr "Ingen kategorier"
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:614
#: wp-admin/includes/upgrade.php:109 wp-includes/category-template.php:161
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ikke kategoriseret"
#: wp-includes/category-template.php:59 wp-includes/category-template.php:174
#: wp-includes/category-template.php:177 wp-includes/category-template.php:184
#: wp-includes/category-template.php:197 wp-includes/category-template.php:200
#: wp-includes/category-template.php:207
msgid "View all posts in %s"
msgstr "Vis alle indlæg i %s"
#: wp-admin/index.php:22 wp-admin/menu.php:25 wp-admin/user/menu.php:10
#: wp-includes/admin-bar.php:257 wp-includes/admin-bar.php:304
#: wp-includes/admin-bar.php:356 wp-includes/deprecated.php:2847
#: wp-includes/deprecated.php:2849
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrolpanel"
#: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/admin-bar.php:378
#: wp-includes/deprecated.php:2845
msgid "Visit Site"
msgstr "Besøg websted"
#: wp-includes/deprecated.php:2730
msgid "Last Post"
msgstr "Sidste indlæg"
#: wp-includes/deprecated.php:2730
msgid "First Post"
msgstr "Første indlæg"
#: wp-includes/deprecated.php:1898 wp-includes/post-template.php:1160
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Manglende vedhæftet fil"
#: wp-includes/deprecated.php:987
msgid "Last updated"
msgstr "Sidst opdateret"
#: wp-admin/edit-tag-form.php:55 wp-admin/edit-tags.php:374
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:264
#: wp-admin/includes/media.php:685 wp-admin/includes/media.php:779
#: wp-admin/includes/media.php:1974 wp-admin/includes/media.php:1990
#: wp-includes/deprecated.php:707 wp-includes/js/tinymce/langs/wp-langs.php:481
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: wp-includes/deprecated.php:62
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "Nyt WordPress-loop"
#: wp-includes/class-pop3.php:589
msgid "Command failed "
msgstr "Kommandoen mislykkedes"
#: wp-includes/class-pop3.php:583
msgid "No msg number submitted"
msgstr "Intet msg-nummer"
#: wp-includes/class-pop3.php:476
msgid "connection does not exist"
msgstr "forbindelse eksisterer ikke"